<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975</id><updated>2012-02-24T08:33:26.034-08:00</updated><title type='text'>Mario M. Gabriele (poeta e saggista)</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>35</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-6907782466403456067</id><published>2010-06-15T02:07:00.001-07:00</published><updated>2012-02-14T00:52:34.833-08:00</updated><title type='text'>Box inediti</title><content type='html'>1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una parte del tetto è crollata,&lt;br /&gt;non c’è bisogno, Morel, &lt;br /&gt;di rifare le pareti dell’anima&lt;br /&gt; sulla collina di Spoon River.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Legno stagionato ha portato Blondel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarà perché non si andava più avanti&lt;br /&gt;e quel poco che c’era da fare&lt;br /&gt;era attendere un giorno fedele alla vita,&lt;br /&gt;tanto difficile è spalmare di miele&lt;br /&gt;le stanze della casa, &lt;br /&gt;anche se il tetto è crollato&lt;br /&gt;e tutto dovrà essere rifatto daccapo&lt;br /&gt;quando verrà da Stafford &lt;br /&gt;la Signorina “occhi perduti”&lt;br /&gt;a sfogliarci le mani come rametti di ruscus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cara Juliet,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qui dove l’inverno dura più della barba di Santa Claus,&lt;br /&gt;ci siamo arresi al freddo di febbraio,&lt;br /&gt;come quei piccoli uomini ai bordi delle piscine,&lt;br /&gt;senza bandiere e né futuro,&lt;br /&gt;mi viene da pensare alle notti di Stoccolma,&lt;br /&gt;alle renne venute a cercare gli avanzi di Natale:&lt;br /&gt;tutti abbiamo festeggiato l’anno che passava; &lt;br /&gt;il tempo come uno sparviero sui pinnacoli dei grattacieli&lt;br /&gt;di un’America battuta; l’Urlo di Munch&lt;br /&gt;era un passepartout per un inferno alle porte,&lt;br /&gt;sette pennelli, sette, non sono bastati&lt;br /&gt;a dare luce alla tua tela,&lt;br /&gt;le lunghe ore a parlare del punto morto del mondo,&lt;br /&gt;l’anello che non tiene, sempre in fede obliqua, &lt;br /&gt;mi venne uno strano freddo allora,&lt;br /&gt;come una ipotermia da clochard &lt;br /&gt;sotto la cupola degli Inquietanti avvolta dalla neve,&lt;br /&gt;la Ville Lumiere, un’isola per noi,&lt;br /&gt;spesso i ciechi che girovagavano per i paesi,&lt;br /&gt;si radunavano a casa nostra,&lt;br /&gt;cantavano canti spirituali;&lt;br /&gt;per sbocciare come gelsomini,&lt;br /&gt;rinascere nelle piazze d’Europa o sotto il ponte di Mirabeau &lt;br /&gt;perché i più bei fiori del mondo sono i non-ti-scordar-di-me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi sei sfiorito tra le mani come l’ala di una farfalla:&lt;br /&gt;aligero amore, mendicante agli angoli delle strade&lt;br /&gt;quando  l’autunno non ha più colori&lt;br /&gt;e il melograno avvizzisce al freddo che sopravviene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui non  ci è dato di vedere altri orizzonti.&lt;br /&gt;Deserta è la mulattiera&lt;br /&gt;come la storia che ci umilia ad ogni ora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fantasmi  passano sotto i ponti.&lt;br /&gt;Sostano nella casa dove tu appresti la loro cena&lt;br /&gt;la notte di novembre e di Natale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siamo venuti in questa casa&lt;br /&gt;a leggere il Deuteronomio,&lt;br /&gt;tra cielo e terra&lt;br /&gt;arcobaleni,&lt;br /&gt;frutti di cactus e melograni;&lt;br /&gt;tutto quello che è marcito&lt;br /&gt;é rimasto nella casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Betty ama i fiori,&lt;br /&gt;cura i quadri di Van Dyck,&lt;br /&gt;guarda l’orizzonte&lt;br /&gt;se mai verrà acqua dalle nuvole sul monte.&lt;br /&gt;se ne sta sola, senza tarocchi e santi&lt;br /&gt;col suo piccolo paniere di sogni e di virtù.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno dovrà pure dirle&lt;br /&gt;che è cambiata la stagione,&lt;br /&gt;che è l’ora della vendemmia&lt;br /&gt;nel giardino vicino casa;&lt;br /&gt;come tulipani nel tempo ci pieghiamo&lt;br /&gt;a raccogliere i grappoli dai cespi,&lt;br /&gt;svuotare gli armadi di palissandro,&lt;br /&gt;togliere dal soppalco il mantello di Dio&lt;br /&gt;quando suona il grande Benny&lt;br /&gt;nel colmo della notte,&lt;br /&gt;nel colmo, Betty!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbiamo sopportato l’infido inverno,&lt;br /&gt;pregato Charlie di non fare brochure&lt;br /&gt;per il club privé,&lt;br /&gt;inutile insistere col new dada;&lt;br /&gt;sono cambiati i colori del mondo,&lt;br /&gt;farfalle e rondoni non hanno più patria,&lt;br /&gt;Raus, svegliati da questo sonno di morte,&lt;br /&gt;il signor Park ha danneggiato le aiuole,&lt;br /&gt;ha messo controvento le tende sui balconi,&lt;br /&gt;rivoltato la terra nei vasi;&lt;br /&gt;non crescono più le foglie di arnica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mon coeur, non c’è compleanno&lt;br /&gt;che non mortifichi il passato,&lt;br /&gt;il canto di Marinella dura ancora&lt;br /&gt;nelle canzoni di maggio&lt;br /&gt;e Natalie ha voluto casa e figli,&lt;br /&gt;l’album di nozze a colori,&lt;br /&gt;siamo diventati vecchi, Raus&lt;br /&gt;se anche la mente dimentica&lt;br /&gt;la danza delle piogge&lt;br /&gt;quando l’estate fa di questa città&lt;br /&gt;una terra di spenti candelabri&lt;br /&gt;e di gocce di cera essiccate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu non lo sai, ma sotto il ponte di Stone Bridge&lt;br /&gt;passano i morti come fossero skippers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bloody Monckey aveva già fatto 10 yards&lt;br /&gt;quando tornò indietro attraversando ponti,&lt;br /&gt;e green country, un’isola deserta&lt;br /&gt;come potrebbe dirsi una città vuota&lt;br /&gt;di chicanos e baiadere,&lt;br /&gt;buttarsi nelle braccia&lt;br /&gt;di un novembre piovoso,&lt;br /&gt;dopo aver dipinto un cielo blu all’orizzonte,&lt;br /&gt;fuori da nuvole e tornadi,&lt;br /&gt;sorridendo ancora un poco&lt;br /&gt;delle mani- di Josephine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zygel ha scritto che lascerà la campagna,&lt;br /&gt;aspettando agosto e poi ottobre e dicembre&lt;br /&gt;se ritorna la passione e s’apre a coda di rondine&lt;br /&gt;un sogno di ragazzo ritmando Drum Boogie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lo dice anche il vecchio venuto da Bisanzio&lt;br /&gt;che a dispetto dei roditori&lt;br /&gt;è un vero cercatore di quadrifogli&lt;br /&gt;e di zenzero per la notte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il fatto è che non ci si può più fidare neppure dei ritorni,&lt;br /&gt;dolce Deborah, troppo brutte sono le ombre o corvette&lt;br /&gt;come le chiamano&lt;br /&gt;chi si sveglia all’alba e diventa per un giorno&lt;br /&gt;l’enigma di un canto inutile!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io sto bene con Charlotte,&lt;br /&gt;mi rende la vita come una cascata di fiori&lt;br /&gt;nelle acque del venerdì santo&lt;br /&gt;dove non sostano i vampiri;&lt;br /&gt;allora sì che cominciamo davvero a divertirci,&lt;br /&gt;affrontando l’azzurro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non a caso le famiglie Zigfrid e Larsey&lt;br /&gt;ci hanno invitato alla festa del sole&lt;br /&gt;domani, a Freiburg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono riapparsi i convolvoli&lt;br /&gt;nel giardino della signorina Gachet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novità è che non si vedono più&lt;br /&gt;i filamenti di polvere&lt;br /&gt;sulle LXVII poesie di Postkarten,&lt;br /&gt;né le grigie opaline&lt;br /&gt;sul tuo bonheur du jour.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono riapparsi i convolvoli, è vero&lt;br /&gt;ma per coprire le crepe sui muri&lt;br /&gt;della casa di Frantisek Olaf.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tua immagine somigliamo&lt;br /&gt;orchidea selvaggia,&lt;br /&gt;e tutto il giallo, più giallo del mais,&lt;br /&gt;e il chrysanthellum e il cardo mariano,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la luce del giorno e il buio della notte,&lt;br /&gt;la città di cipressi e olmi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;le rose di Duisburg e la dolce dimora,&lt;br /&gt;il salice bianco e il vischio a Natale:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tutto quello che amammo e perdemmo&lt;br /&gt;con le lacere insonnie e le ariette oubliées&lt;br /&gt;sono segnalibri del tempo&lt;br /&gt;nel dominio di furti e di fiori,&lt;br /&gt;come un respiro a metà, un nocciolo duro&lt;br /&gt;tra gola e laringe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con garbo e tardiva promessa&lt;br /&gt;ti libero dalla mente i pensieri allo sbando,&lt;br /&gt;la fine di un inganno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi ti ha riportata a me&lt;br /&gt;un gioco di salvezza che più non m’appartiene&lt;br /&gt;per questa fede che mi lega&lt;br /&gt;ad un’onda di cormorani abbandonati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alle sere che sopraggiungono&lt;br /&gt;ti affido il Libro dei Proverbi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivere stanca come i respiri&lt;br /&gt;mai portati a fondo;&lt;br /&gt;i piccioni fuori rotta,&lt;br /&gt;nessun necrologio sul Berliner Zeitung,&lt;br /&gt;un Bounthy la vita alla deriva:&lt;br /&gt;solo un’ipoteca per domani,&lt;br /&gt;qualche metafora nei versi,&lt;br /&gt;se mai la leggeranno&lt;br /&gt;il signor Seurel e Edgar da Melrose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il viaggio é low cost,&lt;br /&gt;con bassa cabina e senza moli&lt;br /&gt;in un giorno di sopportabile follia,&lt;br /&gt;verso un altro cielo, un’altra terra,&lt;br /&gt;come dice padre Mills&lt;br /&gt;nella sua chiesetta di campagna,&lt;br /&gt;affollata la domenica,&lt;br /&gt;per il battesimo dell’acqua&lt;br /&gt;e il kirye eleison dei morti a Jabalia&lt;br /&gt;finché durerà la terra, seme e messe,&lt;br /&gt;e giorno e notte non cesseranno;&lt;br /&gt;i lieviti dell’anima mai maturati a pane,&lt;br /&gt;poco chiari la via e l’indirizzo,&lt;br /&gt;(immensamente vaghi),&lt;br /&gt;forse occorreva una schiera di trapassati&lt;br /&gt;a diradare la nebbia dei nostri porti,&lt;br /&gt;oh mes amis che origliate&lt;br /&gt;il fruscio delle comete,&lt;br /&gt;dite ai vivi che restano in città&lt;br /&gt;di pensare un poco a Carol e Jodie&lt;br /&gt;e a Miss Ingrid di Dusseldorf&lt;br /&gt;che non hanno mai amato il buio della notte&lt;br /&gt;né la polvere dei millenni!&lt;br /&gt;Il viaggio è low cost&lt;br /&gt;con bassa cabina e senza moli.&lt;br /&gt;Prima o poi sapranno&lt;br /&gt;cos’è l’incantevole leggerezza della vita,&lt;br /&gt;al largo dei carriaggi e di qualche piccola lumiére.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’tardi, Daisy, quasi mezzanotte!&lt;br /&gt;Non c’è più tempo per il breakfast,&lt;br /&gt;cercare l’elisir di lunga vita,&lt;br /&gt;uno stradivario per la fine&lt;br /&gt;nella scorribanda d’aprile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ci minacciano le centurie, i codici del Louvre,&lt;br /&gt;il tight nell’armadio stile liberty,&lt;br /&gt;mentre esondano i fiumi sui morti già spogli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'anno scorso, a Portsmouth, Miss Winter&lt;br /&gt;cercava, tra ruderi e radici,&lt;br /&gt;come nella piana di Giza,&lt;br /&gt;le nostre assenze già scritte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh Moses, chi colse l’erba nei giardini d’Engaddì&lt;br /&gt;non nutriva sospetti: aveva mani e cuore da hidalgo&lt;br /&gt;come le figlie di Jerusalem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sentire Kaminskj parlare di tavole scisse,&lt;br /&gt;é non vedere la primavera&lt;br /&gt;tra rappresaglie di vento e di gelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E sono queste le sere che ci danno più pena,&lt;br /&gt;oh Daisy dai colori dell’alba svaniti,&lt;br /&gt;tu, eclissi di luna: mio sepolcro di neve!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E ora che dalle terre di pianura ai boschi autunnali&lt;br /&gt;nessuno più si aspetta miracoli dall’aloe,&lt;br /&gt;che sarà del fumo delle carbonaie&lt;br /&gt;nei giorni che s’intrecciano&lt;br /&gt;come gambi di bouquet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doveva essere una sera di repertori&lt;br /&gt;più che di totale cecità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tosh tirò dritto per la sua strada&lt;br /&gt;dimenticando il passato,&lt;br /&gt;profumo di talco e d’elicriso,&lt;br /&gt;prima di riordinare sangue e ossa,&lt;br /&gt;fiumi d’anni e d’erbaspada,&lt;br /&gt;tenere a bada il flusso dell’anima&lt;br /&gt;risalito in un bookshop di periferia,&lt;br /&gt;mentre cercavamo&lt;br /&gt;Le passage de commerce Saint Andre di Balthus&lt;br /&gt;e la neve cancellava la città e il suo limite,&lt;br /&gt;i morti per acqua e solitudine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fu allora che ci avviammo fuori pista,&lt;br /&gt;dopo il disegno dello sciamano,&lt;br /&gt;antico, quanto il mondo,&lt;br /&gt;dove il silenzio è ouverture sui marmi&lt;br /&gt;quando tornano i passeggeri di novembre&lt;br /&gt;a ravvivare mammole, sorrisi sbiaditi:&lt;br /&gt;il double face della vita,&lt;br /&gt;rassegnata a se stessa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coprilo di terra il passo mai fatto. Sognalo,&lt;br /&gt;di rimpianto in rimpianto, il lampo che non verrà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un freddo balcanico si è fermato&lt;br /&gt;alle porte di Minsk, così che l’inverno&lt;br /&gt;è stato davvero amico delle foglie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sentire Wilson non c’è alba&lt;br /&gt;che sia più oscura della sera,&lt;br /&gt;né attimo che duri più di un ricordo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cadono a pioggia i giorni del Capricorno.&lt;br /&gt;Si nutrono di terra gli umidi inganni.&lt;br /&gt;Ma ti pare, Wilson, che tutto questo&lt;br /&gt;sia soave tempesta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dura l’ombra delle querce&lt;br /&gt;sui nudi rami di gennaio&lt;br /&gt;e sull’epigrafe – di Isabel e di Oliveira:&lt;br /&gt;Que Seya Eterno! Meu Amor!-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Così si ricordano i morti,&lt;br /&gt;il mistero della separazione,&lt;br /&gt;l’infanzia e l’esilio spirituale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A volte rinascono nell’ampolla dei nostri sogni.&lt;br /&gt;Oltrepassano guadi e canyions.&lt;br /&gt;Se ne stanno muti come Cecil&lt;br /&gt;e i pallidi ghosts nell’oscurità dell’assenza,&lt;br /&gt;dove fanno lumicino Fanny e Annabel,&lt;br /&gt;e la Granduchessa di Swedenborg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed è grazia sottile rivedere le erbe d’aprile&lt;br /&gt;cingere il fiume salato dei vivi,&lt;br /&gt;fino alla bottega di Wanderbitt e di Edwards,&lt;br /&gt;ultimi writers e poeti,&lt;br /&gt;troppo vecchi per parlare di Dio.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-6907782466403456067?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/6907782466403456067/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/box-inediti_15.html#comment-form' title='3 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/6907782466403456067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/6907782466403456067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/box-inediti_15.html' title='Box inediti'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-8242130968181708902</id><published>2010-06-15T01:19:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T01:21:47.649-07:00</updated><title type='text'>La Poesia nel Sud</title><content type='html'>&lt;strong&gt;La poesia nel Sud tra dimenticanze e annessioni&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non dubitiamo che l’opera letteraria, e più in specifico quella in versi, sia un mondo simbolico rivolto al gruppo sociale, secondo la definizione di Matthias Wlatz. Il fatto è che oggi la poesia non è più collettiva. Molti laboratori di scrittura non fanno più ricerca, né si propongono, come forza alternativa, alla dilagante koinè che racchiude un po’ tutte le correnti letterarie del Novecento. Il risultato è un avvilente vuoto operativo, dopo l’abbandono di linguaggi progettualmente utili per la nascita di un nuovo modello poetico, osteggiato dalle case editrici, le cui scelte si riflettono, negativamente, sulla poesia del Sud, per le omissioni e le dimenticanze, che hanno emarginato poeti d’indubbia rilevanza, lasciando aperte tutte le ipotesi di colpevolezza. &lt;br /&gt;Ne viene fuori un panorama letterario dispersivo, con rifiuti e annessioni da quando la critica si è chiusa nell’ambito accademico e del microspecialismo." Gli anni Sessanta coltivarono l’illusione che si potesse trovare a collaudare un metodo scientifico di analisi dell’opera letteraria, ma quella ipotesi, come si legge in Eutanasia della critica di Mario Lavagetto, non trovò una vera conferma e dopo tanto laboratorio e collaudi di strutture, pian piano si lasciò perdere, firmando di fatto il necrologio alla letteratura."&lt;br /&gt;Epitaffio che ancora oggi rimane incancellabile, per le reiterate operazioni editoriali che confermano come sia distante la poesia -istituzionalizzata-, da quella periferica e regionale. Ne sono un esempio i sedici volumi della Storia Generale della Letteratura Italiana, a cura di Nino Borsellino e Walter Pedullà, che si sperava facessero un po’ di giustizia sui poeti desaparecidos, la cui dimenticanza è stata replicata nella Letteratura Italiana in diciotto volumi del Corriere della Sera e nell’antologia La parola plurale pubblicata da Sossella, gestita da un team di otto curatori: Giancarlo Alfano, Alessandro Baldacci, Cecilia Bello Minciacchi, Andrea Cortellessa, Massimiliano Manganelli, Raffaella Scarpa, Fabio Zinelli e Paolo Zublema, fino a dividersi la responsabilità e l’arbitrarietà  (il corsivo è nostro), della scelta dei testi e degli autori, affermando che “ogni inclusione (e di conseguenza ogni esclusione), è stata decisa collegialmente,” con buona pace di tutti gli altri poeti emarginati nel corso del Novecento, in cui non sono mancati modelli letterari oligofrenici, realizzati nel più completo caos della parola, a cui questa antologia tenta di porre rimedio attraverso un — proclama —  della Forma, redigendo documenti di critica e di poetica su sessantaquattro poeti di diversa area territoriale, uniti da un criterio di selezione che dovrebbe far riflettere sul concetto di poesia, ridotto a fenomeno da baracchino e da ballon d’essai, da una — comunità ermeneutica — che non mostra limiti nell’effetto-massa del pensiero critico e dei reperti testuali, prelevati in un arco di tempo- dal 1975 al 2005-, rimandando a future operazioni di omologazione i poeti degli anni Trenta-Quaranta, non presenti nell’antologia.&lt;br /&gt;Ancora una volta siamo di fronte ad una partnership blindata cui vanno contrapposte iniziative coraggiose, come quelle sorte a Nusco, per censire la vasta produzione letteraria del Sud, e rivendicare, giustamente, — spazi e credibilità nella cultura nazionale — reintegrando un patrimonio di voci, disperso da assurde arbitrarietà, “aprendo gli spazi a segnali forti, che provengano dagli intellettuali, dagli editori, dalle istituzioni, dagli amici lettori, se vogliamo essere protagonisti bisogna andare anche alla riscoperta della nostra cultura e della nostra poesia”, così come dichiarato da Paolo Saggese nel suo intervento — Per la poesia nel Sud -, su Secondo Tempo, Libro Ventesimo, pag. 94, che richiederebbe una lettura attenta per la specificità dei temi trattati, relativi anche alla compilazione di una eventuale Storia della letteratura degli esclusi, che non può essere il libro celeste di tutti i poeti vivi e di quelli morti, ma il dossier sui misfatti compiuti impunemente e giustificati da coloro che vivono al Sud e che costituiscono la colonna filonordista celata nelle redazioni dei Giornali per mettere sotto accusa ogni tipo di giaculatoria e di sconcertante meridionalismo critico inutilmente recriminatorio.&lt;br /&gt;“Chi scrive poesie”, ha rilevato Adam Zagajewski, “si ritrova talvolta impegnato, in una difesa delle medesime”, a causa di continue delegittimazioni nel Novecento “che è stato il secolo ammalato di amnesie,” secondo un giudizio di Claudio Magris (in occasione della pubblicazione del  volume di Barbara Spinelli — L’Europa dei totalitarismi, - Mondadori-), quando rileva che “la memoria è soprattutto giustizia resa alle vittime di violenza che la falsificazione ideologica cancella dalla coscienza o di cui deforma la verità”.  In questo sistema di dimenticanze rientra anche la poesia del Sud, sulla quale pendono diversi capi d’accusa. Con molta probabilità, la nostra emarginazione nasce con il monopolio dei temi intorno alla civiltà contadina e all’immobilismo di un popolo vittima di clan e di malavitosi, nel momento in cui il Nord  trovava la strada verso i poli industriali, e nella poesia le ragioni di una progettualità rimodellata sul finire degli anni Sessanta, dai poeti dell’area napoletana e campana, in particolare, da Giuseppe Bilotta, Salvatore Di Natale e Raffaele Perrotta, impegnati in un freework di mutazione verbale di  ideologia scissionista, portata avanti anche dal gruppo redazionale della rivista Risvolti con Giorgio Moio, Carlo Bugli e Pasquale della Ragione, col loro linguaggio  geometrico o del rischio -tra forme allitterative, visive e citazioniste-: una letteratura, in massima parte, correlata ai materiali verboiconici, arditamente traslativi e disgiuntivi, funzionali ad un extralinguismo intermaterico nella più ampia libertà postmodernista, la stessa di cui si avvale la ludopoesia di Mariano Baino, contagiata da una ipercreatività giocosa; non a caso il burattino di Collodi,- Pinocchio — che dà il titolo a un volume del 2000, si presta a una teatralizzazione della favola, regalando “a profusione: personaggi, situazioni, nuclei, suggestioni, ma tutto liberamente reinterpretato e rimontato in uno scenario poetico mobile e personalissimo, per poi liberarsi dell’incanto del gioco, e interagire con la realtà, immettendo figure retoriche, come l’ironia e la citazione nell’assemblaggio di forme tensive, determinate dal flusso polisemantico della scrittura e dei suoi allegati parodistici; o alla designificazione e all’agrammatismo di Tommaso Ottonieri, il più accanito sperimentatore della cellula linguistica in — Atropina remix — e in quel caleidoscopio letterario di diafore nel volume Dalle memorie di un piccolo ipertrofico e in — Coro da l’acqua per voce sola — ,  per cui si può senz’altro affermare che“tra le molte polarità di questo realismo informale sta dunque sospesa, in costante squilibrio, la scrittura di Ottonieri”(Massimiliano Manganelli): o alle proposte interlinguistiche di Carmine Lubrano, che mettono in crisi l’ordine naturale della parola, per fare della lingua un locus di aggregazione sulfurea e surreale, attraverso testi nei quali si accomunano tutti gli strumenti operativi, per una ipotesi di scrittura erratica,  spostata in un’atmosfera linguistica,  atomizzata  dalle componenti poetiche e dai contrasti sintattici; o alle condensazioni ironico-metaforiche di Costanzo Ioni, assimilate da un proficuo tirocinio praticato con il Gruppo 93, per averne condiviso sia i presupposti teorici che la pratica letteraria; o ancora, all’impegno decostruttivo di Lello Voce, il quale viaggia su binari di mutevole percorrenza stilistica nella dismisura delle disuguaglianze sintattiche e delle paronimie in “uno strano mix di arcaico, e ultratecnologico, di sciamanico e insieme cibernetico, di pre-orale e post-linguistico”, (Massimiliano Manganelli), che danno anche a Biagio Cepollaro l’accesso a un significante, collocato tra il postmoderno e le vie traverse della letteratura“laudata”:un’operazione di ritraduzione e innovazione della parola che permette una lettura generalmente asimmetrica dei testi. Altri metodi meno utopici, ma più significativi, collocati tra il rinnovamento e la trasgressione, li troviamo negli anni Settanta-Novanta, in Franco Cavallo, con le sue frammentazioni, tra surrealismo e aggancio alle avanguardie storiche, teorizzate su Altri Termini e, ricondotte sul filo di una rappresentazione fonometricofigurativa che trova in Fètiche il senso di un’operazione liberatoria contro gli istituti-tabù della civiltà (Giuseppe Zagarrio); o in Ciro Vitiello, il quale non si estranea da formule verbali di protocollo avanguardista e di miscidanza novecentesca, per disperdersi nella mortificazione della realtà e del suo nihil, in una poesia che convoca una moltitudine di ricognizioni allucinanti, allegoricamente trasposte e correlate con il poeta stesso, tanto che corpo e anima si integrano e si perdono in un mondo larvale di una vita non vita, tra la dissezione del reale e la metafora del vuoto; o ancora, nelle composizioni verbo-visive e negli esicasmi di Stelio Maria Martini, cui vanno ricondotti gli esiti sperimentali di Schemi, con i suoi soggetti complementari e primari, interagenti in tante forme e tecniche compositive; oppure nel discorso ironico-satirico-drammaturgico di Alberto Mario Moriconi, che si distingue per il “plurilinguismo spregiudicato, quella particolare architettura di registri diversi (narrativo, drammatico, allegorico, parodico), che fanno dell’autore un singolare sperimentatore” (Giorgio Patrizi), o nelle anamnesi temporali, per indagare sugli aspetti della vita, sfocianti in un generale senso negativo dell’esistenza, in Carlo Felice Colucci, che metaforizza la morte in efficacissime rappresentazioni allegoriche, in “un pessimismo che appartiene alla stirpe di Eduard von Harmann che identificò l’universo con il male e ne rimpianse l’esistenza”, (Giancarlo Rugarli); o ancora nel linguaggio perlustrativo e psicoattivo intorno all’inferno quotidiano in Franco Capasso: un poeta-maudit, che meglio interpreta l’exilium e il senso dello smarrimento — qui e ora — ,  con percorsi mentali confluenti in un opus metricum fatto di iterazioni ossessive e di disperazione esistenziale, di fronte al tema del fuoco, simbolo psicanalitico e regressivo della memoria ferita dalla realtà; o nelle composizioni ipertematiche e di collage linguistico, tra mito e slogans pubblicitari in Ugo Piscopo, rilevabili soprattutto in Jetteratura: un vero e proprio condensato di genetica letteraria, riportato in superficie attraverso un discorso che rivisita luoghi e culture diverse messi sotto esame e criticamente relazionati, deviando il discorso con Haiku del loglio, in un universo poetico di delicata venatura vegetale, nella piena libertà delle forme comparative e dei registri dell’impressione; o ancora, nei doppi codici strutturali, tra sperimentalismo e forme novecentesche nell’illusione dell’Eros, come sopravvivenza al vivere quotidiano in Antonio Spagnuolo; o nei sussulti poetici di tramatura flegrea, con il recupero di personaggi mitici in G.B. Nazzaro: un poeta che traccia una scrittura poematica nel carteggio di episodi fantastici, proposti in Melusina, con la germinazione di figure riportate “in superficie da una parola convocata nell’attrito dei lessemi attigui fino a produrre un senso luministico e etico”(Ciro Vitiello), e a determinare nella sezione Mitologie, interna a Melusina, un rapporto plurale con gli altri, che in Roditore e cancro si fa isolato e conflittuale, di fronte alla necessità del dire, e al drammatico angosciante senso della morte della parola, oltre la quale non è più possibile fare poesia, o reinterpretare la vita “E in questo universo di codici infranti, il poeta pur cosciente della tragedia che lo sovrasta continua a rappresentare la sua — finzione — attraverso le immagini, ricorrenti del mito”. (Franco Cavallo), o ancora, nel surrealismo metaforico di Alessandro Carandente, integrato in un sistema di correlazioni verbali e di cadenze poliritmiche, e paronomasie, nell’impatto dei sensi e della memoria di cui Corpo in vista ne rappresenta il culmine biopsichico ed estetico, ma anche il viaggio umorale e umano nei dintorni del quotidiano e del passato, riportati in un review poetico, che — vezzeggia il protoritmo — per inseguire le richieste di una forma che non arriva, e che, tuttavia, tende a esprimersi  nella serietà degli eventi, mai mimetici o debordanti dalla realtà, con pause giocose e allitterative, brulicanti di extravaganze, ecrivoci e screzi d’alfabeto in Bon Ton Bonsai Bonbon: un singolare regesto di procedimenti verbali, combinatori ed omofonici, che si susseguono nel vortice del suono e delle rime, per riposizionare, subito dopo, il pensiero, in altrettanti nuclei linguistici plurisensoriali, nella ritraduzione della parola e dei segni del mondo: ed è proprio qui che si agglutinano gli elementi più autonomi e personali di questo autore la cui poesia non può prescindere dalla negazione che si estrinseca nell’ironia (G.B.Nazzaro); o nei molteplici esiti operativi di Gerardo Pedicini, con i suoi libri-d’arte e libri-oggetto, impreziositi da calcografie, disegni, e incisioni varie, oggi introvabili. Ci troviamo di fronte a un altro caso d’nvisibilità, ma di certezza della poesia, quest’ultima calendarizzata in volumi e tempi diversi, in Dodici sonetti ancipiti per dodici capricci incisi, pubblicati nel 1986, in Canto e Controcanto del 1991, in Buthos del 1992, e in alcuni testi di datazione più recente, che fissano nel ricordo della guerra, momenti di forte tensione emotiva, rilevabili in Lilacs, A’rebours, Quattro tempi e Sipari, attraverso il recupero di figure familiari ricomposte da un linguaggio dai toni bassi, ma altamente melodiosi, modulati dagli scatti psicoemozionali provenienti da un repertorio letterario d’area neorealista; o ancora, nell’approdo ai porti sepolti della memoria in Irene Maria Malecore e Rina Li Vigni Galli, che istituiscono, entrambe, la religione del tempo e degli affetti dilacerati, nello sfondo di una natura ancora non violata dai danni della civiltà; oppure, nel puntismo cromatico e figurativo di Franco Riccio, con le sue rivisitazioni esistenziali e di recupero del rapporto umano, confluenti in un dire poetico, autenticamente novecentesco, che getta una luce d’incontaminato amore e di nostalgia sulla città: o nel teatro di poesia, esposto con abile giuntura degli endecasillabi, che costituiscono la chiave di lettura dei Frammenti di Aristide La Rocca, legati alle figure di Teodora e di Zenobia e agli splendidi testi presenti ne I soli, “che rappresentano un giudizio severo  sopra le istituzioni e i fenomeni del mondo in cui viviamo” (Giorgio Bàrberi Squarotti); o nella captazione di lessici pluriespressivi di Alfonso Malinconico, il quale mette in circolo nuovi codici aggregati a una vigile narrazione dei dati storici e contemporanei, contribuendo non poco ad ampliare il campo dei generi letterari in un  metricismo geometrico e visivo, riportato in Sul rame dei sogni: un volume che si dispiega nella moltiplicazione di “pulsioni personali, intellettuali, emotive, ideologiche” (Giorgio Patrizi); o ancora, nelle sequenze negative del vivere quotidiano in Giovanni Ruggiero, sempre più infiltrato nell’effimero delle cose e delle annotazioni della memoria, che costituiscono un album della propria condizione esistenziale; citando, necessariamente, le voci che hanno ereditato una continuità estetica riproposta, senza eccessivi sbilanciamenti da Raffaele Piazza con i suoi testi en plair air, ricondotti al binomio —natura-amore, come un unico universo interattivo, produttore di flussi emozionali, regolati da un epidermico lirismo intertestuale; o da Eugenio Lucrezi, con un proprio codice strutturale e psicolinguistico, che chiameremo on the road, per quel particolare vagabondaggio del cuore e della mente; o da Domenico Cipriano, che con Free Jazz,- una sezione del volume Il continente perso-, riesce ad armonizzare sound e parola poetica; o ancora da Giuseppe Vetromile, introverso e conflittuale nel suo rapporto con l’effimero e l’assoluto all’interno di una poesia riflessiva e anacoretica, vivificata dagli impulsi della coscienza e da una linea sinceramente fideistica, particolarmente significativa in Cantico del possibile approdo; o da Enrico Fagnano, che non elude l’ironia e la casualità delle occasioni poetiche, nelle quali si vengono a inserire elementi multipli e comparativi, correlati a imprevedibili scatti impressionistici, sarcastici e dissacranti; o da Vittorio De Asmundis, riconoscibile per le sue tematiche social-esistenziali, che sono gli unici format di una poesia, che si misura con gli ingranaggi della fabbrica e dell’alienazione quotidiana; o ancora, da Raffaele Urraro, fedele a un discorso poetico, chiaro ed estetizzante, non immune da intrusioni grafico-sperimentali; o da Pasquale Martiniello, il quale si aggancia a pluritematiche storico-contemporanee, dove non manca l’inserimento ideologico, nella piena concretezza dell’obiezione e dello spunto polemico e ironico rilevabili nel volume I ragni, proseguendo con Giovanni Ariola, il quale percorre varie esperienze letterarie, non esclusa quella sperimentale di Discronie, per riagganciarsi con Sinoli ad una poesia che nasce per sillabe, per parole, per musica, da cui partono e si definiscono le fusioni psicosoggettive come —controdiscorso- al fluire caotico e ininterrotto del tempo e degli eventi, per finire con Michelangelo Salerno: un poeta appartato, che vive la sua solitudine urbana, tra memoria e delusione del presente, cercando approdi salvifici nella ricerca etico-morale. Svincolato da un certo grado di fragilità sentimentale sembra essere il discorso di Maria Papa Ruggiero e di Carmina Esposito, nomi che prendiamo a riferimento e che meglio esprimono i tracciati psicologici della poesia al femminile, collocata in un habitat linguistico fatto di proiezioni psicofigurative ed esistenziali. Apparentemente ricostruttiva sembra essere la proposta di Felice Piemontese, come formulazione di una nuova ipotesi di poetica dopo la fine della Neoavanguardia, senza  particolari rovesciamenti linguistici, se non nei termini di una creatività riflettente il datum verbale retroattivo, nella coesistenza di pluriaccorgimenti semantici e di calcolo estetico. Altro, invece, è il rischio a cui si espone, con grande disinvoltura, Gabriele Frasca con le sue terzine e quinari, che costituiscono l’oggettistica letteraria, secondo le ragioni di una poesia che si dilata oltre i normali campi di applicazione. E’ come se il poeta lavorasse per tempi epocali e registri diversi. Il tecnicismo non annulla la cantilena autobiografica e psicologica. Questo modo di procedere toglie ogni possibilità alla lingua di giungere verso approdi emotivi, non che questi debbano essere indispensabili, ma, qualche volta, sono necessari del concetto stesso di poesia. &lt;br /&gt;Un poeta che sembra orientarsi verso aree semantiche miste, senza proporre importanti innovazioni, tali da modificare il significante nella sua struttura generale, è Michele Sovente che in Carbones inserisce un linguaggio triadico, con la commistione del latino, del dialetto e dell’italiano, legando le occasioni poetiche ad un humus flegreo, che in vario modo asseconda i giri dell’anima, tra frustrazione dell’urbanesimo e carbonizzazione del tempo. &lt;br /&gt;Per Wanda Marasco i gironi della vita sono esposti con un linguaggio rivolto ai fatti accaduti, in cui il senso del tempo non si separa dalla storia, semmai lo brutalizza in un confronto con un indivisibile -tu- protetto da una parola fasciata di ricordi e adeguata alle circostanze del reale, con scambi di notizie, paure insostenibili, portate in superficie dalle crepe della mente e del subconscio, come in Metacarne, che si collega a tante microstorie tra prosa e poesia, portate avanti da una coscienza frustrata e infelice. &lt;br /&gt;Non c’è dubbio che proprio da Napoli sia nata  la — resistenza — alla koinè poetica, con nomi accolti    nell’Almanacco dello Specchio, in varie Storie della Letteratura Italiana, e su Altri Termini,  mentre le altre regioni del Sud si attestavano su posizioni letterarie neonaturalistiche, con rarissimi episodi di proposte alternative, come engagement alle forme avanzate del metalinguaggio e della poesia tecnologica e postlineare, presenti in alcuni centri urbani, come fenomeno teorico-formale, sbilanciato nella trasgressione e nella tentazione riformatrice del significante.&lt;br /&gt;L’innovazione non fa parte, se non in pochi casi, del metabolismo linguistico di molti poeti dell’Abruzzo e del Molise, della Puglia, della Basilicata, della Sicilia e della Sardegna, rispetto alla Campania, che ha fornito più delle altre regioni, le coordinate di una poesia in progress. &lt;br /&gt;In questa direzione cercheremo di formulare una campionatura che ha solo valore informativo, provando a indicare un’anagrafe di nomi, senza formare una gerarchia di raggruppamenti e di valori, fornendo un elenco provvisorio e marginale, che non include i poeti emergenti, anche se qui interessano, più di ogni altra cosa, le risposte socioculturali e linguistiche date da ciascun poeta per svincolarsi da una letteratura logora e abusata, segnalando per l’Abruzzo i nomi di Antonio Allegrini, Daniele Cavicchia, Rita Ciprelli, Igino Creati, Rolando D’Alonzo, Ubaldo Giacomucci, Dante Marianacci, Francesco Paolo Memmo, Renato Minore, Massimo Pamio, Giuseppe Rosato, Benito Sablone; per il Molise: Gennaro Morra, Giose Rimanelli, Angelo Ferrante, Mario M. Gabriele, Filippo Poleggi, Giuseppe Pittà, Giocondo Colangelo, Pier Paolo Giannubilo; per la Puglia: Lino Angiuli, Raffaele Antini, Carlo Alberto Augeri, Raffaele Nigro, Paolo Polvani, Michele Rotunno, Daniele Giancane e Matteo Bonsante; per la Calabria: Giusi Verbaro Cipollina, Isabella Scalfaro, Domenico Cara (da anni trapiantato a Milano) e V.S. Gaudio; per la Basilicata: Raffaella Spera, Rosa Maria Fusco, Antonio Lotierzo; per la Sicilia: Alfio Fiorentino, Emilio Isgrò, Lucio Zinna, Ignazio Apollonio, Helle Busacca, Andrea Genovese, Stefano Lanuzza, Govanni Occhipinti, Giovanni Giuga, Emanuele Schembari, Sebastiano Saglimbeni. Quanto alla Sardegna, essa non offre elementi innovativi, per la resistenza di una linea poetico-conservatrice, che si riflette nelle opere degli scrittori attraverso il legame biopsicologico con la propria terra, anche se non mancano intelligenze sacrificate alla emarginazione. Utili, ci sembrano anche le campionature di alcuni poeti transatlantici, quelli che pur essendo meridionali non si sono distaccati dal paese d’origine, vivendo all’estero, spesso presenti in Italia, con opere in linea con le tendenze attuali sempre più variegate e plurietniche. E’ il caso di Luigi Fontanella e di Giose Rimanelli; un poeta, quest’ultimo, con una vasta produzione di romanzi, racconti, saggistica, critica e volumi in dialetto e in lingua, già noto negli anni 50 per il romanzo Tiro al piccione. Di Rimanelli, segnaliamo Sonetti per Joseph, un volume edito da Caramanica nel 1998, nel quale il dissidio e la nostalgia di due anime: quella molisana e quella metropolitana, si fondono sinergicamente, producendo effetti di risonanza interiore e di malinconica trasfigurazione del passato. Ma più in specifico, va segnalato il volume dal titolo Alien Cantica dove Anthony Burgess rileva la presenza di materiali “esilici” che costituiscono l’autentica meridionalità di questo scrittore. La poesia italiana agli inizi del Terzo Millennio ha davanti a sé l’affascinante compito di voltare pagina a tutti gli ismi del Novecento, ma anche di fondare una letteratura rivolta verso il futuro, in contrapposizione con lo strapotere del mercato letterario, che non può dichiarare guerra ad ogni ricerca poetica legata alle esigenze psicoculturali della società. &lt;br /&gt;Gli ultimi trent’anni del secolo scorso, si sono caratterizzati da fusioni verbali, fuori da ogni  centralità poetica, anche se non sono mancati tentativi di riprogettazione della parola da parte del Gruppo 93 e dei poeti della Terza ondata, o da sigle linguistiche costituite, più o meno, dai nipotini dell’ -immaginazione,- che in vario modo, hanno tentato di occupare gli spazi lasciati dalla postavanguardia, col risultato che ancora oggi si torna a parlare di crisi della poesia e della sua impossibile riscrittura, davanti alla “fine dei modelli”.&lt;br /&gt;Si tratta, per il momento, di una situazione da stand-by, in quanto non si vedono né al Nord, né al Sud, intelligenze critiche e poetiche capaci di entrare in una nuova civiltà delle lettere, quanto basta per estinguere posizioni di comodo e di privilegio, e instaurare così nuovi modelli di estetica strutturale, attraverso il riscatto formale del significante e del significato, come unico discorso, secondo la tesi espressa da Ch. S. Peirce. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pubblicato sulla Rivista "&lt;em&gt;Secondo Tempo&lt;/em&gt;", Libro ventiseiesimo - 2006)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-8242130968181708902?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/8242130968181708902/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-poesia-nel-sud.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/8242130968181708902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/8242130968181708902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-poesia-nel-sud.html' title='La Poesia nel Sud'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-1631991199247177195</id><published>2010-06-15T01:13:00.000-07:00</published><updated>2010-07-01T00:12:04.903-07:00</updated><title type='text'>La dialettica esistenziale nella poesia classica e contemporanea</title><content type='html'>Terza parte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I LUOGHI DELLA MEMORIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La questione dell’assenza rimane il tema di fondo di molti documenti poetici tra l’elegiaco e il poemetto colloquiale sulla spinta di un umanesimo esistenzialistico e di un imperante illuminismo.&lt;br /&gt;La testimonianza della vita passata è, se non l’unico, certamente il più importante tra i messaggi privati come dimensione del qui e ora , del dopo e oltre.&lt;br /&gt;L’accesso a un mondo imperscrutabile è soltanto ipotetico, a volte di tipo messianico o medianico e le risposte non sempre riescono a dare significative aperture al quesito esistenziale, tanto è vero che le dichiarazioni del vissuto e il senso dello smarrimento convergono nell’unica direzione possibile : quella della “religiosità” della morte vista come evento eccezionale che viene a rimettere tutto in gioco e ad affermare il suo dominio sul mondo.&lt;br /&gt;L’universo metalinguistico, psichico, teistico, filosofico e quant’altro esistente e circoscrivibile nella sfera dell’illuminismo contemporaneo si confrontano opponendosi l’uno all’altro dando alla fine alcune indicazioni che suggeriscono verità riconducibili a scienza e fede.&lt;br /&gt;La consapevolezza del limite temporale di questa vita richiama tutta una vasta letteratura intorno al tema della morte dove la pietas assume un ruolo egemone e unifica dolore e sentimento, filtrando dal passato eventi e storie che restano alla fine gli unici aspetti peculiari di un momento inevitabile ed eccezional,e che richiama attorno a sé fatti e situazioni di calda commozione attraverso un parlare sommesso, trepido, fortemente emozionale.&lt;br /&gt;In quest’ambito rientrano gli esiti poetici di Francesco De Palma che dà l’esatta misura di una dimensione temporale della vita dove la ferita del dolore si apre a squarci di calda rivisitazione e commento del passato come nei testi “19 Aprile 1972” e” Croce di Campagna”:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19 Aprile 1972&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Sono stanco “ dicevi. Una stanchezza&lt;br /&gt;infinita, segnata dentro l’orbite&lt;br /&gt;degli occhi, ancora vivi nel tuo volto&lt;br /&gt;già distrutto dal male. “Sono stanco”.&lt;br /&gt;“Sai, certe volte, alla finestra….” Al mio&lt;br /&gt;trasalimento soggiungesti in fretta:&lt;br /&gt;“Non tenere, resisto”. La tua mano&lt;br /&gt;ormai tutt’ossa stringeva la mano&lt;br /&gt;che cercava d’infondere al tuo sangue&lt;br /&gt;di fratello minore condannato&lt;br /&gt;il mio vigore anziano ancora valido.&lt;br /&gt;Ma riuscivo soltanto ad intonare&lt;br /&gt;al tuo strazio di carne questo strazio&lt;br /&gt;d’anima torta fino alle radici.&lt;br /&gt;Ora nel volto immobile — retratte&lt;br /&gt;le labbra sopra i denti, il mento aguzzo —&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la stanchezza infinita si fa pace.&lt;br /&gt;Dinanzi a te scontate, ormai, pagate&lt;br /&gt;fino all’ultimo spicciolo le vuote&lt;br /&gt;speranze della terra e questa assurda&lt;br /&gt;legge di vita che condanna al mondo&lt;br /&gt;comprendo finalmente, dal profondo&lt;br /&gt;dell’esistenza, il senso della morte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Della tua morte. Tu, lontano ormai,&lt;br /&gt;libero, e santo di dolore, provi&lt;br /&gt;di me, rimasto indietro in quest’inferno,&lt;br /&gt;pietà gentile, tenera.&lt;br /&gt;E questa terra è ancora il mio calvario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CROCE DI CAMPAGNA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecco, la croce è questa.&lt;br /&gt;Piantata or è molti anni sul tratturo deserto&lt;br /&gt;apre le braccia che l’inverno scrosta.&lt;br /&gt;Quante nevi corrosero la pietra che la regge,&lt;br /&gt;quanti uccelli beccarono al suo piede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu, croce derelitta,&lt;br /&gt;m’insegnasti una legge&lt;br /&gt;che non muta, una fede&lt;br /&gt;che non muore, confitta&lt;br /&gt;nel vivo strazio del mio cuore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passano i tempi e le bufere,&lt;br /&gt;passò colui che ti piantò: fra breve&lt;br /&gt;(quando non so: che importa?)&lt;br /&gt;anche il mio cuore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il gelo di questa sera scrolla i rami scheletriti,&lt;br /&gt;l’erba è fradicia di pioggia sulle fosse,&lt;br /&gt;lontano dalle memorie, lontano dai vivi&lt;br /&gt;i morti si disfano sotto le foglie rosse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche Helle Busacca collocandosi su questa medesima lunghezza d’onda riesce a fissare con notevole intensità il senso della solitudine e dello smarrimento come momenti di “resoconto” esistenziale nel quale passato e presente si fondono, mirabilmente, dando la percezione di qualcosa che è stato e che ora non è più:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV&lt;br /&gt;(revival anni 40)&lt;br /&gt;Come se n’è andata la nostra vita,&lt;br /&gt;aldo, perduta, sprecata,&lt;br /&gt;eppure sempre meravigliosa&lt;br /&gt;anni “40, “40),&lt;br /&gt;quando era giovane nostro padre&lt;br /&gt;quando eravamo ragazzi noi,&lt;br /&gt;e siamo già nell’ottantacinque,&lt;br /&gt;io qui nel risucchio, tu chi sa dove.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Più sostenuto e sommessamente dialogico è il discorso poetico di Margherita Guidacci che realizza con la sua dialettica autobiografica un intenso canovaccio spirituale dove pessimismo e senso misterioso delle cose (già analizzati in una sua raccolta dal titolo “Il vuoto e le orme”), rimangono gli unici elementi di analisi e di giustificazione di una esperienza lirica al limite della delusione-angoscia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;COME SONO ARRENDEVOLI I MORTI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come sono arrendevoli i morti.&lt;br /&gt;Da un solo tenero gesto, perduto&lt;br /&gt;nel deserto,&lt;br /&gt;ci lasciano creare un amoroso giardino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Docili indossano ogni veste&lt;br /&gt;di cui li mascheri un’astuta memoria,&lt;br /&gt;sorridono ubbidienti&lt;br /&gt;inchinandosi lievi alle nostre illusioni,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;accettano la parte che attribuiamo loro&lt;br /&gt;per una reinvenzione del passato,&lt;br /&gt;ed a tutto consentono e mai non si ribellano:&lt;br /&gt;indescrivibile la loro calma!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O forse è solo una gran compassione&lt;br /&gt;per noi e le nostre bugie dolorose.&lt;br /&gt;Anche per loro nessun disamore&lt;br /&gt;può reggere alla prova della morte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cogliere il vissuto come momento circoscritto al limite temporale di tutto il genere umano con riferimenti anche metafisici che travalicano l’inquietante aspetto della realtà, è la poesia di Ferruccio Mazzariol, che, con “ lievitazioni drammatiche sulla meditazione del destino ultimo dell’uomo, riesce a conservare il delizioso candore delle immagini che germinano come una moderna “laus creaturarum”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;Su queste mappe,&lt;br /&gt;segnate da acerrimi sentieri montanari,&lt;br /&gt;correrà la morte&lt;br /&gt;sino al paese trentino di Sagron-Mis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Correrà, lampeggiando,&lt;br /&gt;senza stuolo di consorelle.&lt;br /&gt;Correrà da sola il palio.&lt;br /&gt;Insieme la vedremo,&lt;br /&gt;di quando in quando&lt;br /&gt;portare alla bocca un pugno di lamponi blu,&lt;br /&gt;e masticarli lentamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le mappe sono magnifiche,&lt;br /&gt;senza i nostri fortini a ostruire&lt;br /&gt;la corsa.&lt;br /&gt;Neanche una buca&lt;br /&gt;inceppa la dirittura finale&lt;br /&gt;della mulattiera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ponti ad arco sono scorrevoli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La morte correrà&lt;br /&gt;con occhi grossi di lanterna&lt;br /&gt;l’ultimo tratto, spargendo&lt;br /&gt;dal suo cesto mirtilli neri&lt;br /&gt;e acqua benedetta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ANGELO FERRANTE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Più di un medaglione esistenziale sono le ”raffigurazioni” sul caro estinto di Angelo Ferrante che, recuperando i frammenti della memoria, tratteggia nel suo “Album”, eventi, gestualità e colori di un interno domestico nel quale la storia si accentra sulla figura paterna esaltando valori e sentimenti difficilmente attaccabili dal tempo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: ”FRAMMENTO”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa pausa nella vecchia casa paterna il rubinetto&lt;br /&gt;non funziona come al solito non credo che gli&lt;br /&gt;possa&lt;br /&gt;attribuire tutto l’umido che impregna le mura.&lt;br /&gt;E non odo presenze di lui se non del suo odore&lt;br /&gt;di tabacco quando mi guardava correre&lt;br /&gt;nella strada gli si inumidivano gli occhi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da ”ALBUM”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;i riflessi del sole nel bicchiere di vino&lt;br /&gt;un incendio di pampani contro l’arco romano&lt;br /&gt;le statue decapitate ancora un soffio nelle&lt;br /&gt;labbra di pietra&lt;br /&gt;tu incantato gli occhi rossi la voce accesa dai ricordi&lt;br /&gt;il racconto al vecchio contadino erede di Tiberio e Druso&lt;br /&gt;la mano tagliuzzata le dita gonfie e l’unghie nere di terra&lt;br /&gt;nella pace del tardo pomeriggio d’ottobre&lt;br /&gt;io ti ascolto ascolto la tua poesia le favole di un tempo&lt;br /&gt;sorridendo in volo sui latrati dei cani giro sereno&lt;br /&gt;il volto e gli occhi alle colonne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;Il tuo volto di cera come unto di sudore freddo&lt;br /&gt;l’infrenabile pianto agosto è afoso e un lampo&lt;br /&gt;è stata la mia corsa quasi alla stessa ora&lt;br /&gt;una sera d’autunno aspettavi il ritorno il mio&lt;br /&gt;la tua coppola zuppa di pioggia ineludibile&lt;br /&gt;ed io che non capivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III&lt;br /&gt;mai il senso preciso la misura esatta&lt;br /&gt;del perché di tutto nel tuo sguardo&lt;br /&gt;il gesto della tua mano da lontano&lt;br /&gt;quando mi vedevi stroncato dalla pena&lt;br /&gt;non abbozzavi un grido ti appoggiavi al bastone&lt;br /&gt;disegnavi la bocca alle campane e la voce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV&lt;br /&gt;sulla finestra la facciata ridipinta per tuo&lt;br /&gt;esclusivo volere tu aspetti affacciato alla finestra&lt;br /&gt;il mio arrivo ti spinge a ritirarti vuoi prepararmi&lt;br /&gt;un’accoglienza diversa così all’incontro&lt;br /&gt;mi abbracci come se non mi vedessi da un secolo&lt;br /&gt;e piangi come al solito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V&lt;br /&gt;nel pomeriggio di luglio la piazza vibra solo dell’acqua&lt;br /&gt;lo zampillo festoso nella vasca e un coagulo di odori&lt;br /&gt;tra il fritto e la vaniglia&lt;br /&gt;discutiamo di lui così diverso che non ci assomiglia&lt;br /&gt;tra lui (convinciti) è il presente e noi il passato&lt;br /&gt;diventato niente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VI&lt;br /&gt;è luglio in una nuvola bionda traccio segmenti&lt;br /&gt;segnalazioni significazioni tu da lontano mi vedi&lt;br /&gt;cambi strada sai che solo questo esercizio mi rimane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non abbiamo più tempo per parlarci&lt;br /&gt;io ho i miei impegni di lavoro sempre più pressanti&lt;br /&gt;mai un’evasione, mai un momento di abbandono&lt;br /&gt;nella nostra casa e nell’orto gonfio di ortiche&lt;br /&gt;tu del resto da quel 4 di agosto&lt;br /&gt;non ti sei fatto più vivo&lt;br /&gt;dopo la curva appena dopo quella che tu vedevi&lt;br /&gt;come un palco affacciato sul paese&lt;br /&gt;mi giunge il brivido del viale senza ghiaia&lt;br /&gt;l’ultimo che hai percorso e ogni volta mi manca&lt;br /&gt;come un ritmo o un fiato e un coccio di questa&lt;br /&gt;mia vita abbandonato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veri e propri epitaffi sono i versi di Vincenzo Rossi circoscritti in un rapporto dialettico e memoriale sul significato della vita e della morte, all’interno di una atmosfera che ci ricorda Spoon River coi suoi momenti di affettuosa rivisitazione del tempo passato e di “confessioni” al limite della saggezza e della pietà umana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPITAFFI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arresta i tuoi passi e guarda&lt;br /&gt;come la possente gioventù&lt;br /&gt;alzava la mia densa chioma&lt;br /&gt;come questo vasto petto&lt;br /&gt;era diga contro la tristezza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V&lt;br /&gt;Perché mi sgolai&lt;br /&gt;con la bava al labbro&lt;br /&gt;mostrando denti di mastino&lt;br /&gt;e veloci occhi di brace&lt;br /&gt;senza degnare di uno sguardo&lt;br /&gt;questa gelida tomba&lt;br /&gt;cuore pellegrino non passare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IX&lt;br /&gt;Grato ti sono&lt;br /&gt;se nel pallido sole di novembre&lt;br /&gt;ti ha guidato il suono di lenta campana&lt;br /&gt;fin dove io tuo fratello&lt;br /&gt;che brillò in sguardi di fuoco&lt;br /&gt;e feroce avidità sulle cose&lt;br /&gt;sono consumato dal silenzio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;X&lt;br /&gt;O vivo che passi&lt;br /&gt;davanti a questa pietra&lt;br /&gt;guarda le secche braccia&lt;br /&gt;della mia croce&lt;br /&gt;molto io non ti chiedo&lt;br /&gt;uno sguardo&lt;br /&gt;un attimo soltanto&lt;br /&gt;del tuo tempo vivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CARLO FELICE COLUCCI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chi approfondisce il discorso sul tema dell’esistenza è certamente Carlo Felice Colucci che, dalla propria esperienza di medico-scrittore, trae le occasioni migliori per radiografare la realtà mettendone in evidenza i segni del male con una anamnesi del Caso e della Storia .attraverso una indagine spietata sul corpus dell’esistenza dove la visione della morte è mascherata o mitigata da soluzioni consolatorie e ingannevoli adottate come “placebo”.&lt;br /&gt;Tutto questo Colucci lo drammatizza con intelligente ironia, in mezzo al “respiro aspro dei morti”, tra ascultazioni di “sistoli e diastoli” e cuori d’infartuati e anginosi, tra mille domande senza risposte: “ chi siamo, dove, perché / aprire gli occhi e chiuderli per sempre / dai nobili ai manovali ai bari / mai fu trovato il corpo, attento, / ma tutti eguali e segnati / la catena degli ossicini i denti / sense nonsense Nord Sud, / solo un ‘incredibile dose / di ricordi nelle pause buie / un filo di fede in extremis / dopo aver chiesto l’ora esatta /. O in odore di santità/ il Signore ha chiamato/ e suiblimando si crepa/ alleluia/.&lt;br /&gt;Da qui lo sforzo nel cercare il movente oscuro dell’esistenza attraverso la lettura dei segni della vita le cui pagine sanno più di epitaffi generali che di speranza..&lt;br /&gt;Questo ”check-up” poetico e scientifico trova nelle “bianche leucosi” una delle cause naturali della fine del “corpo” visto in tutta la sua imperfezione e fragilità , anche se il poeta stesso sa di non poter “rispondere a tutto”, accentuando in “Notturno Cittadino” quella sua dichiarata e allarmante resa di fronte all’assenza di “altri curabili indizi” e andare oltre il lapidario “siamo non siamo” di “Memoria e fuga” , in attesa del “ritorno degli ostaggi”, come disperato e inutile tentativo di riappropriarsi delle illusioni bruciate dalla vita nei” campi di sterminio”.&lt;br /&gt;Le anamnesi sulla realtà diventano alla fine, veri e propri consuntivi di vita che si sfiammano davanti alle pasque di ceneri ravvivate di soffusa luce , con i “ lumini avanti ai cari estinti” , a imperitura memoria del proprio — pater- o — mite patriarca-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPILOGO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E com’era buia&lt;br /&gt;la tua demenza&lt;br /&gt;pater&lt;br /&gt;com’era lunga impenetrabile&lt;br /&gt;da un buco di memoria&lt;br /&gt;il mondo in un girello&lt;br /&gt;pigra storia e ferma&lt;br /&gt;a un lampione di sapienza&lt;br /&gt;centenaria,&lt;br /&gt;bella di notte&lt;br /&gt;così finiva&lt;br /&gt;la riffa dei longevi&lt;br /&gt;irriducibili&lt;br /&gt;così barando e l’agonia,&lt;br /&gt;ma che potevamo darti&lt;br /&gt;noi vuoti dentro ormai&lt;br /&gt;a guardia d’un sepolcro&lt;br /&gt;che poteva dire&lt;br /&gt;il sangue marcio delle quarantene?&lt;br /&gt;Bandiera gialla ai vaporetti&lt;br /&gt;all’innocenza amuleto vago&lt;br /&gt;d’una età sepolta&lt;br /&gt;e per fiore la rosa dei venti,&lt;br /&gt;le saghe le saghe, invocavano,&lt;br /&gt;variamente crudeli&lt;br /&gt;dalla strada,&lt;br /&gt;musica in piazza&lt;br /&gt;banditore d’ex.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SINFONIA IN BIANCO E CROCE ROSSA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dal fondo d’un lettuccio d’ospedale&lt;br /&gt;di qua dal bianco intatto&lt;br /&gt;non venni a chiamar giusti,&lt;br /&gt;a luoghi un po’ stranieri guardiamo&lt;br /&gt;dall’unica finestra&lt;br /&gt;a un verde di pinete la vita&lt;br /&gt;ma non si tocca non s’annusa non si può&lt;br /&gt;se giaci ed alla terra aggrappato&lt;br /&gt;per effimera vena per flebo per os&lt;br /&gt;per la pelle per colpa e nessuno,&lt;br /&gt;è presto per sapere dice il dottore&lt;br /&gt;e nulla da toccare oltre il corpo oltre&lt;br /&gt;nessuna breve nuova per crisi per lisi&lt;br /&gt;nessuno che ci sveli se e al dolore&lt;br /&gt;midriatiche pupille se&lt;br /&gt;fissare in viso il male il tuo il mio&lt;br /&gt;un male più di passo che altro&lt;br /&gt;oppure, orrore,&lt;br /&gt;stanziale e un po’ crudele bianchiccio&lt;br /&gt;ribelle ai domatori ai&lt;br /&gt;dottori al grande caso&lt;br /&gt;col forcipe col bisturi l’ago&lt;br /&gt;nessuno poi che turbi dal fondale&lt;br /&gt;i candidi laccati villaggi&lt;br /&gt;e molto bianco intorno con croce&lt;br /&gt;le rosse croci in vena in flebo&lt;br /&gt;scialbate le pareti se duole&lt;br /&gt;con l’ago il silenzio per os&lt;br /&gt;in maschera in guanti la scienza&lt;br /&gt;l’avara mia scienza tesoro&lt;br /&gt;di là dal gran ponte&lt;br /&gt;guerrieri in attesa le febbri ignote&lt;br /&gt;ragazzo che andava per comete&lt;br /&gt;più feste nel cielo al peccatore&lt;br /&gt;che a quei novantanove giusti&lt;br /&gt;così mondo straccione ti guardiamo&lt;br /&gt;da bianche voglie sulle gote di guarire&lt;br /&gt;di qua dalle pinete ospitaliere,&lt;br /&gt;così nascemmo in pochi&lt;br /&gt;orditi cromosomi&lt;br /&gt;coi geni i loci il male i miti&lt;br /&gt;dall’uno all’altro pub a marciapiedi&lt;br /&gt;salotti bari o cresi&lt;br /&gt;e chi già crede siano immuni i santi&lt;br /&gt;guariti e vaccinati trapiantati tra&lt;br /&gt;s’attende quel dottore e&lt;br /&gt;nessuno può svelare prognosi amate&lt;br /&gt;né il tempo immemorabile che manca&lt;br /&gt;nessuno né fedeli al giuramento&lt;br /&gt;la nemesi al bivio Asclepio&lt;br /&gt;con vita la vita con male incurato&lt;br /&gt;affiora l’Atlantide e attende&lt;br /&gt;effimero agisce il rimedio&lt;br /&gt;e taglia e ricuce il cerusico nostro&lt;br /&gt;l’esangue rodeo dei sopravvissuti&lt;br /&gt;profondi giacigli di occaso&lt;br /&gt;qualcuno che chieda la buona morte&lt;br /&gt;per sempre nell’utero mater per amnio&lt;br /&gt;per flebo per vena per sempre&lt;br /&gt;gli infetti no, vanno per legge isolati&lt;br /&gt;per germi con maschera e guanti&lt;br /&gt;monatti ed untori si nasce si muore&lt;br /&gt;un caso assai raro da notti bianche&lt;br /&gt;io qui vi presento e le fobie&lt;br /&gt;il nome diventa numero al letto&lt;br /&gt;salute uno stato precario&lt;br /&gt;dal quale mai nulla di buono mi attendo&lt;br /&gt;curabili casi i sentimenti&lt;br /&gt;sui nostri lettucci laccati&lt;br /&gt;con diagnosi prognosi e cura&lt;br /&gt;la scialba memoria una cisti&lt;br /&gt;accadde che mentre in Gerico entrava&lt;br /&gt;in strada vi fosse un cieco a mendicare&lt;br /&gt;ragazzo che a un niente arrossivi&lt;br /&gt;le date più assurde della tua storia&lt;br /&gt;in pillole e fiale&lt;br /&gt;nessuno sa l’ora il te mpo che manca&lt;br /&gt;aspettano al ponte guerrieri,&lt;br /&gt;liocorni liocorni anch’essi infermi&lt;br /&gt;frammenti di sogno ben custoditi&lt;br /&gt;così inerme e bianca la corsia&lt;br /&gt;annotta in silenzio e croce rossa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INVECCHIANDO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Col rimpianto amaro degli orti&lt;br /&gt;il pendolo tradito&lt;br /&gt;a Natale papà viveva ancora&lt;br /&gt;attento alla sua digitale in gocce,&lt;br /&gt;caute scommesse di futuro a bocce&lt;br /&gt;noi per fede s’intende, per esempio,&lt;br /&gt;la pelle iridata del mondo&lt;br /&gt;restarvi spettatori a lungo&lt;br /&gt;di amati enigmi paradossi il no&lt;br /&gt;e di tanto in tanto un capogiro&lt;br /&gt;un incidente dentro le mura,&lt;br /&gt;nato a residente a&lt;br /&gt;le piccole attenzioni dovute&lt;br /&gt;ma in resto ci danno caramelle&lt;br /&gt;i misteri della materia&lt;br /&gt;e il telefono sempre guasto&lt;br /&gt;meglio proteine che grassi e non fumo,&lt;br /&gt;la maturità è tutto e crepò&lt;br /&gt;saggiamente votato all’entropia&lt;br /&gt;con soli tre denti e mezzo lato,&lt;br /&gt;così rompo occhiali da presbite&lt;br /&gt;e ci offrono medaglie,&lt;br /&gt;in guerra sono i padri invece&lt;br /&gt;a seppellire i figli e sia,&lt;br /&gt;persone o vecchi personaggi a scelta&lt;br /&gt;e chi a memoria recita giornali&lt;br /&gt;violenza da sovraffollamento&lt;br /&gt;neonato con organi al contrario&lt;br /&gt;chi si converte in zucchero filato,&lt;br /&gt;cercasi un’antica follia:&lt;br /&gt;il giardino dovrà esser venduto&lt;br /&gt;il caro estinto riconosciuto&lt;br /&gt;ma davvero tornare presto&lt;br /&gt;nel gran letto a giocare&lt;br /&gt;e chiuso per ferie il Karma&lt;br /&gt;l’ora esatta&lt;br /&gt;o il codice cavalleresco&lt;br /&gt;di quando ammazzo l’animale&lt;br /&gt;e invecchio,&lt;br /&gt;in attesa del giudizio universale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IL MIO PAESE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando finisce qualcuno&lt;br /&gt;portano da mangiare i vicini,&lt;br /&gt;pesce secco e farina,&lt;br /&gt;e il vento pigro di zagare&lt;br /&gt;sembra dondolare solo&lt;br /&gt;quella campana di Matteo.&lt;br /&gt;I ragazzi, li mandano nudi&lt;br /&gt;sulla spiaggia, a prendere meduse.&lt;br /&gt;E duecento metri ancora&lt;br /&gt;mentre tolgono santi e luminarie.&lt;br /&gt;Quante medicine per guarire,&lt;br /&gt;al mio paese anche la morte&lt;br /&gt;viene scalza sotto il sole&lt;br /&gt;e monda fichi d’india per le vie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CIRCOSTANZA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bisogna accompagnarli&lt;br /&gt;questi votati a sparire&lt;br /&gt;fino al momento estremo&lt;br /&gt;aiutarli a passare in borghese&lt;br /&gt;di là dal ponte fra due Nulla&lt;br /&gt;e senza parere&lt;br /&gt;senza mai complici ammiccare&lt;br /&gt;come dire gli astri e la sorte&lt;br /&gt;cader di cose quaggiù&lt;br /&gt;di amare gocce per il cuore&lt;br /&gt;nel bicchiere,&lt;br /&gt;dita a intrecciarsi per niente&lt;br /&gt;affusolare un tremulo segnarsi&lt;br /&gt;in tanta buia luce al crocevia&lt;br /&gt;tanto passar d’orbe comete&lt;br /&gt;un andare e venire folle&lt;br /&gt;e tutto all’infinito&lt;br /&gt;eri tu il mio sosia tu&lt;br /&gt;quel tornare imberbe&lt;br /&gt;dove fischiava il merlo&lt;br /&gt;qualche sorriso incerto e&lt;br /&gt;semmai finale di partita a due,&lt;br /&gt;pater,&lt;br /&gt;ma a che misteri&lt;br /&gt;nel morire tuo lieve&lt;br /&gt;mi iniziavi&lt;br /&gt;un pensiero alto aquilone brado&lt;br /&gt;sui prati del Re,&lt;br /&gt;sfiammano le secche parole&lt;br /&gt;sempre più marginali scritture&lt;br /&gt;ed io non so dove fermarmi&lt;br /&gt;viaggiatore ignaro&lt;br /&gt;a mutar lingua&lt;br /&gt;e circostanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AMATE GRONDAIE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Le masse”, dicevano, le orbe folle&lt;br /&gt;delle piazze, ogni pietra una festa,&lt;br /&gt;all’ombra del Caso o della Storia&lt;br /&gt;sciogliere enigmi proletari&lt;br /&gt;e mai un senso, nemmeno d’adozione,&lt;br /&gt;mai una vita fuori posto&lt;br /&gt;manca un secolo esatto al grande corteo&lt;br /&gt;avviso ai naviganti ai santi e poi&lt;br /&gt;a quel tale sconosciuto calvo e tondo&lt;br /&gt;morto d’infarto per la strada&lt;br /&gt;riflusso nel privato finalmente,&lt;br /&gt;noi siamo la patria siamo Dio noi&lt;br /&gt;con quei radi falò sparsi nel vento&lt;br /&gt;e sempre un confine da rispettare&lt;br /&gt;la porta e il gas da chiudere bene&lt;br /&gt;sempre dei bastimenti in partenza,&lt;br /&gt;c’erano lampioni in ferro battuto&lt;br /&gt;sul molo dove ci fingemmo&lt;br /&gt;donne sole di pescatori&lt;br /&gt;la scarna mano d’addio alle parole,&lt;br /&gt;col lessico fatto a pezzi&lt;br /&gt;la sfasciata sintassi dei padri&lt;br /&gt;come avremmo potuto saputo&lt;br /&gt;mimare l’antica pena del mondo&lt;br /&gt;sfogliare la nuda margherita ormai?&lt;br /&gt;Dire non dire e niente personaggi&lt;br /&gt;tanto senso di colpa ci attanaglia&lt;br /&gt;il gelo dell’umile armatura&lt;br /&gt;nessuna trama da spacciare&lt;br /&gt;né droga né sorte né altro né né&lt;br /&gt;il gufo appollaiato sull’infanzia,&lt;br /&gt;“spiacente, l’Atlantide non c’è”,&lt;br /&gt;qui solo pochi ora possono udire&lt;br /&gt;in silenzio il tamburo della pioggia&lt;br /&gt;sulle amate grondaie,&lt;br /&gt;preghiamo,&lt;br /&gt;per il ritorno degli ostaggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IN VIAGGIO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno con due valigie grandissime&lt;br /&gt;e mai sapremo chi, e cosa portasse&lt;br /&gt;e il soldato che arriva trafelato&lt;br /&gt;assieme a cifrati ordini matti&lt;br /&gt;io sto solo, invece, e non ho donne&lt;br /&gt;o le serene monachine estive&lt;br /&gt;dal gelato innocente sotto i voti,&lt;br /&gt;chissà come sarà dopo tanto,&lt;br /&gt;né somiglio all’uomo dei lustrini&lt;br /&gt;ma dentro, un vecchio lessico infedele&lt;br /&gt;un bastardo buono da odiare&lt;br /&gt;con cura e nostalgia ragazzi&lt;br /&gt;nati vissuti nel terrore,&lt;br /&gt;chissà uno come farà dopo tanto&lt;br /&gt;un diario di sistoli e diastoli&lt;br /&gt;se manca perfino la memoria,&lt;br /&gt;non è dove si nasce la terra&lt;br /&gt;partenze departs qui e là&lt;br /&gt;quasi” rosa la rosa ” fra i banchi&lt;br /&gt;tutti fuori corso e scende l’ernia&lt;br /&gt;scende la notte senpre con ansiolin&lt;br /&gt;i lumini avanti ai cari estinti,&lt;br /&gt;secoli che non abbiamo più verbi&lt;br /&gt;da coniugarci la vita&lt;br /&gt;la vita eterna amen,&lt;br /&gt;farsi le provviste e sparire&lt;br /&gt;con morale d’occasione&lt;br /&gt;o la Storia nuda e cruda ecco&lt;br /&gt;nel segno dell’acquario è il tuo,&lt;br /&gt;impietriti inorganici “ passengers&lt;br /&gt;are kindly requested “io sono tu sei&lt;br /&gt;e lui uno che annunzia ritardi,&lt;br /&gt;all’imbarco numero due eccetera&lt;br /&gt;se con la fine o col principio&lt;br /&gt;se in fila indiana per sempre&lt;br /&gt;non più d’una razza per volta&lt;br /&gt;se con parole o col silenzio&lt;br /&gt;mite stagione di amnesie&lt;br /&gt;oppure per zigote s’intende ed io&lt;br /&gt;e un secco timbro sul passaporto&lt;br /&gt;cambiando alla prima casamatta,&lt;br /&gt;chi da grande, fortunato e tutto,&lt;br /&gt;impari a contare le belle&lt;br /&gt;statuine del ritorno&lt;br /&gt;le remote bolle di sapone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOTTURNO CITTADINO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coi giornali freschi di stampa&lt;br /&gt;e tu le gambe lunghe della sera&lt;br /&gt;la popart sui marciapiedi e uno guarda&lt;br /&gt;uno, due se non hanno altro da fare&lt;br /&gt;mormorando strane frasi di niente&lt;br /&gt;come il cinese sfiora l’Occidente&lt;br /&gt;passando in lontani torpedoni,&lt;br /&gt;le facce chiuse in cieli finti&lt;br /&gt;salgono, salgono dal profondo Sud&lt;br /&gt;se non ti va di emigrare sta’ qui&lt;br /&gt;dove non vagano più tra né voglie&lt;br /&gt;sui corpi delle ragazze incinte&lt;br /&gt;una banale emicrania a passeggio,&lt;br /&gt;uno pelato sembra mi somigli&lt;br /&gt;ma non io, non avevamo sosia&lt;br /&gt;io son quell’altro fermo ai quadrivi&lt;br /&gt;miliardi e miliardi di cellule, sai,&lt;br /&gt;facendo amicizia con la notte in giù&lt;br /&gt;fino a vuotarne bene il contenuto&lt;br /&gt;a contarne le insegne sgargianti&lt;br /&gt;e impacchettano statue e monumenti&lt;br /&gt;comprese le mura di cinta e di noia,&lt;br /&gt;alle calcagna d’ansimanti sogni&lt;br /&gt;ancora la ronda dei soldati in tre&lt;br /&gt;o quei brevi marinai allegramente&lt;br /&gt;le navi scritte in oro sulla fronte&lt;br /&gt;né vi sono altri curabili indizi&lt;br /&gt;girotondi magri di drogati e di&lt;br /&gt;bigi topi corrono ebbri, corri&lt;br /&gt;il sangue sprizza dal pronto soccorso&lt;br /&gt;e docile imbocca i tombini, laggiù,&lt;br /&gt;prima ch’io ne riconosca il gruppo&lt;br /&gt;la notte impudica già si denuda,&lt;br /&gt;in ghingheri, fontane del tempo,&lt;br /&gt;con la violenza ci fanno bottoni&lt;br /&gt;quest’ultimo è sdentato e grida forte&lt;br /&gt;mentre io giungo trafelato al portone,&lt;br /&gt;le stesse ombre di ferro e di silenzio&lt;br /&gt;qualche folle tornato dalla guerra&lt;br /&gt;e più o meno il respiro aspro dei morti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIOSE RIMANELLI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ad una ampia campionatura di immagini-sensazioni e resoconti autobiografici, dove la sopravvivenza psicoemotiva di profondi soliloqui si alterna con i luoghi della memoria domestica e storica, tra visi, gesti, luoghi geografici diversi, come diverse ma non disgiunte da tutto il corpus poetico sono le due figure rappresentate dalla vita e dalla morte, che tra l’altro appaiono dominanti nella raccolta dal titolo: “Sonetti per Joseph” Caramanica Editore, 1998, s’affida Giose Rimanelli, tutto portato sul versante di un umanesimo illimitato e assoluto nella esaltante dichiarazione di un perduto bene che permane anche quando le rapine della morte mettono a soqquadro cuore e ragione e fanno della generosa illusione dell’esistere un delirio-rovello esplicato attraverso un lessico lirico assai singolare nella operazione di collegamento dei sentimenti , sia se si tratti di discorso neutrale che partecipe dei fatti e degli eventi. “Sonetti per Joseph” lancia messaggi psicoemotivi e linguistici che vanno al cuore della dialettica esistenziale, in una atmosfera familiare fatta di cronache e di racconti, di confessioni e delusioni , che si riannodano in un unico bozzolo dal quale fuoriescono filamenti memoriali, come disperato bisogno di ricucitura del tessuto quotidiano attraverso un’ampia galleria di personaggi, come la figura della madre, del Reverendo Mich ed i suoi cantori, di doppi se stesso del poeta, che riaffiorano come isole nel grande mare delle dispersioni con una febbrile volontà di esistere, anche dentro il “male di vivere”, non importa se poi tutto questo si riduce a uno smarrimento dell’io e a uno stupore delle cose passate e presenti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RITORNO&lt;br /&gt;LIII&lt;br /&gt;Mia madre muore a Windsor, nell’Ontario,&lt;br /&gt;in una casa abbandonata all’ombra.&lt;br /&gt;L’abbraccio, la vezzeggio, non s’adombra:&lt;br /&gt;lei sa d’esser sola nel suo santuario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui a suo modo ognuno fa il solitario,&lt;br /&gt;come a intrattenersi con la penombra&lt;br /&gt;che a poco a poco invade i vetri, e sgombra&lt;br /&gt;d’ogni residuo d’olio il lucernario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nella mia terra abbarbicata ai muri,&lt;br /&gt;mia madre visse un riluttante esilio.&lt;br /&gt;Ora qui siamo, nella sua: duri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da rompere col rimpianto, l’ausilio&lt;br /&gt;dell’incognita, la testa agli scuri….&lt;br /&gt;La Gloria? Passa sotto il peristilio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Windsor, Ontario&lt;br /&gt;Domenica 5 novembre 1995&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIA MADRE&lt;br /&gt;XLVI&lt;br /&gt;Joseph, non è morta , anche se lo penso.&lt;br /&gt;Ha perso quasi tutte le sue piume&lt;br /&gt;e il gesto, la parola. Già l’incenso&lt;br /&gt;tinge la sua stanza di là del fiume.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alla sua vita non c’è alcun compenso,&lt;br /&gt;eccetto un pensiero: ci è stata lume,&lt;br /&gt;porta aperta sul mondo in quel suo denso&lt;br /&gt;ipotecare la speranza. Schiume&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d’ignoto pianto battono le sponde&lt;br /&gt;d’America, fino alla patria Italia,&lt;br /&gt;e sfumano. Nessuno mai risponde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vanno e vengono, aggobbiti d’alia,&lt;br /&gt;figli e nipoti e parlan di Laonde&lt;br /&gt;la mamma/nonna, stelo della dalia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pompano Beach, Florida Martedì, 31 ottobre 1995&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SALVE REGINA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XLIX&lt;br /&gt;Aspetto la mia morte con lo sguardo&lt;br /&gt;di mio padre, a cui sempre più somiglio:&lt;br /&gt;chiaro, con tutta una sua grazia; il cardo&lt;br /&gt;che pungeva è perso, tra grano e miglio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aspetto la mia morte, col ritardo&lt;br /&gt;mitico dei treni, nel ripostiglio&lt;br /&gt;della mia gloria; odorerà di nardo&lt;br /&gt;e farro, vuota quanto uno sbadiglio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La morte è rito solo per chi resta:&lt;br /&gt;per me c’è il canto del Salve Regina&lt;br /&gt;nella Valletta dove ognuno appresta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una tela sospirosa , in sordina;&lt;br /&gt;e dove incontrerò te pure, in testa,&lt;br /&gt;Joseph, a una brigata d’albaspina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pompano Beach, Florida&lt;br /&gt;Giovedì, 2 novembre 1995&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA ROSA&lt;br /&gt;XXXIII&lt;br /&gt;Per i tuoi settanta, sapienza e amore&lt;br /&gt;te ne danno appieno….venti di meno;&lt;br /&gt;e, Dio voglia, ce ne saranno almeno&lt;br /&gt;cent’anni ancora a salutare altre ore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;di lieto conversare, di sereno&lt;br /&gt;scrivere nel reciproco pallore;&lt;br /&gt;è questa la vita, è questo il suo odore?&lt;br /&gt;La barca cerca altra sponda, il seno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sempiterno che ci ripaghi a fondo&lt;br /&gt;d’ogni umano dolore — quella spola,&lt;br /&gt;Joseph, che tesse o inceppa il girotondo.&lt;br /&gt;La rosa odora una giornata sola,&lt;br /&gt;(come la nostra vita in questo mondo,)&lt;br /&gt;e Amore canta, ride e se ne vola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Election Day Pompano Beach, Florida Martedì, 6 novembre 1994&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SIS&lt;br /&gt;XVII&lt;br /&gt;Mangiavano peperoni salati&lt;br /&gt;sotto il fusto d’una palma, in un fosso&lt;br /&gt;di fango e rettili, semi affogati&lt;br /&gt;nei loro tatuaggi; e nient’altro addosso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno d’essi si rosicchiava un osso,&lt;br /&gt;ed un altro i capelli insanguinati&lt;br /&gt;d’un terzo che piangeva, “Ummm, yes, ti posso…”&lt;br /&gt;e mormorava un blues di stralunati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Yes mama, mama look at Sis, lei è fuori&lt;br /&gt;on the levee, facendo il doppio salto&lt;br /&gt;col Reverendo Mich ed i suoi cantori”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Rum in here, you little sow, lo smalto&lt;br /&gt;sulle unghie is bad, girl, you know how? Se muori,&lt;br /&gt;you little sow, mama too vola in alto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jacksonville, Florida&lt;br /&gt;Sabato mattina, 17 settembre 1994&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PREGHIERA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XXIII&lt;br /&gt;La pioggia che ti sfruscia nel pineto,&lt;br /&gt;e quella che t’affoga nei diluvi&lt;br /&gt;è la stessa che monda e ti disseta,&lt;br /&gt;è la stessa pioggia che carezza e urla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sei come il passerotto che si burla&lt;br /&gt;sul filo del giorno giunto a compieta,&lt;br /&gt;e si stordisce al buio negli effluvi&lt;br /&gt;di paludi che vegliano il canneto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joseph, aiuto! Sempre stessa storia&lt;br /&gt;on Television, da mattina a sera:&lt;br /&gt;soap opera, politica, violenza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa porosa cosa, la mia scoria,&lt;br /&gt;(permetti?) eleva ancora una preghiera:&lt;br /&gt;che presto arrivi l’ultima partenza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jacksonville, Florida&lt;br /&gt;Martedì, 11 ottobre 1994&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VENTURA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XXV&lt;br /&gt;Ognuno costruisce la sua casa&lt;br /&gt;nel deserto, ed ara, scava e coltiva.&lt;br /&gt;Poi — passa un giorno passa un anno — arriva&lt;br /&gt;il vento e l’acqua o il fuoco e la travasa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’era sempre un fiore sulla cimasa&lt;br /&gt;che ci donò guidogozzano: estiva,&lt;br /&gt;con i colori di Domani, e viva…&lt;br /&gt;come i bei sogni morti in quella casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora la gente passa e mi domanda:&lt;br /&gt;“Di cosa ti lamenti, la paura?”&lt;br /&gt;Tutta la vita è fatta di chi sbanda,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o arranca, cercando la via sicura.&lt;br /&gt;Ma poi si affonda. Paura? La banda&lt;br /&gt;suona al solito il blues e la ventura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jacksonville, Florida&lt;br /&gt;Sabato, 15 ottobre 1994&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CATULLIANA V&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XLVIII&lt;br /&gt;Godiamo in santa pace il nostro amore&lt;br /&gt;perché la vita è luce che si spegne.&lt;br /&gt;Lo dico a Bimba con aperto ardore&lt;br /&gt;siccome a lei non vanno le consegne,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;le morali delle favole, le ore&lt;br /&gt;attorte e un tantino pregne alle insegne&lt;br /&gt;delle scuole, o assorte nel luccicore,&lt;br /&gt;Joseph, di tutte quelle cose degne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho perso sempre tutto nella vita,&lt;br /&gt;Joseph rispose , eccetto la mia croce.&lt;br /&gt;Vi sono entrato come in una gita,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;petto in fuori, melodica la voce.&lt;br /&gt;Onestamente, me la son goduta:&lt;br /&gt;godendo anche l’amaro della noce. (66)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pompano Beach, Florida&lt;br /&gt;Mercoledì, 1 novembre 1995&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NICOLA IACOBACCI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il risultato sorprendentemente più avanzato sul territorio delle immagini-percezioni, (quando l’occasione poetica non è dettata solamente dalla suggestione del paesaggio o dalle relazioni storico-familiari o affettivo-sentimentali), è quello della prefigurazione o rappresentazione del Nulla, come ci viene proposto da Nicola Iacobacci il quale affidandosi a un lessico scopertamente fruibile anche nei termini analogici, riesce a far proprio un messaggio poetico in sintonia con i brividi culturali del nostro Tempo, che sono poi quelli della percezione del trionfo dell’empirico e della crisi del trascendentale.&lt;br /&gt;In quest’ambito il senso profondo del sentimento della morte, recepito come fatto ineludibile, assume nella valenza della denuncia un significato di forte impatto sociologico.&lt;br /&gt;Da qui il recupero tradizionale del “consolo” o della partecipazione al dolore , che poi altro non è che un ulteriore richiamo antropologico all’antico culto dei morti magnificamente descritto ne: “Il cerchio si stringe”, un testo singolare, interamente trasferito sul piano delle impressioni e dei sentimenti: “Attorno al morto vegliano gli amici; / per ingannare il sonno bevono vino di melappia; / tra un sorso e l’altro la consolazione / d’essere vivi:/. Ma dove l’immagine del “viaggio” s’affaccia con più graffiante incisività, portandosi a un livello di prefigurazione del rito funebre , in particolare quello della vestizione, con tradizionali richiami a figure mitologiche è nell’ultimo testo che chiude il volume “La baia delle tortore”, sintesi di una sincera e appassionata rigerminazione dell’amore che va oltre i confini stessi segnati dalla scia della barca di Caronte :”Agghindami a festa. / Il vestito di seta, la camicia, celeste, / come i miei occhi pieni di luce. Sei tu la luce e i miei occhi che vedono oltre la barca / e il fiume di Caronte, l’angolo di cielo / dove aspetterò il cavallo alato che ti condurrà da me./&lt;br /&gt;In quest’ultimo senso la poesia di Nicola Iacobacci toglie all’impietosa presenza del Nulla il suo potere di distruzione e di terrore “accettando anche, serenamente, la morte, come un momento necessario di quel fluire perenne” (Carlo Saggio)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CIV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ultimo rintocco spezzerà il volo della rondine&lt;br /&gt;nel gelido cristallo d’alba equinoziale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non coprirmi di lacrime e di baci.&lt;br /&gt;Gioia è l’amore, cuscino d’erba e viole,&lt;br /&gt;non pietra nel calco d’un sosia glaciale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bianca la veste, fiori d’arancio, fulgida spada&lt;br /&gt;sul velo che copriva il tuo rossore. E ti baciai.&lt;br /&gt;Il miele grondava dai telai dell’arnia&lt;br /&gt;quando la maschera e il fumo allontanano la pioggia&lt;br /&gt;e le api sui poggi di campanule e ginestre&lt;br /&gt;gonfie di polline e profumi.&lt;br /&gt;La vita sembrava eterna. Ed è eterna&lt;br /&gt;nel sorriso delle figlie che nuotano nel grembo&lt;br /&gt;come in un lago d’acqua azzurra e quieta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Restami accanto, conosci il mio tremore&lt;br /&gt;e la paura di restare solo.&lt;br /&gt;Il mondo schiaccia ogni saggezza, non il pensiero,&lt;br /&gt;fragile specchio che ha la forza di respingere il sole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agghindami a festa.&lt;br /&gt;Il vestito di seta, la camicia, celeste,&lt;br /&gt;come i miei occhi pieni di luce.&lt;br /&gt;Sei tu la luce e i miei occhi che vedono oltre la barca&lt;br /&gt;e il fiume di Caronte, l’angolo di cielo&lt;br /&gt;dove aspetterò il cavallo alato che ti condurrà da me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non scordare le mie scarpe di vernice, silenziose e comode&lt;br /&gt;Le tue scarpe di raso .&lt;br /&gt;Insieme, sulla scala di vetro dell’eternità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IL CERCHIO SI STRINGE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perché dovrei pensare come gli altri&lt;br /&gt;e credere alle cose che durano nel tempo:&lt;br /&gt;è la vita che non dura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attorno al morto vegliano gli amici;&lt;br /&gt;per ingannare il sonno bevono vino di melappia;&lt;br /&gt;tra un sorso e l’altro la consolazione&lt;br /&gt;d’essere vivi. Ma il cerchio si stringe,&lt;br /&gt;il filo spinato s’attorciglia intorno al cuore&lt;br /&gt;duro come il cristallo del lago ghiacciato&lt;br /&gt;che cede improvviso al sole che rinnova&lt;br /&gt;la gioia di vivere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GLI ORECCHINI DI CORALLO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gli orecchini di corallo&lt;br /&gt;m’incantano più della fonte di maga&lt;br /&gt;nel giardino degli uccelli;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;come due bacche rosse&lt;br /&gt;tintinnano sfiorati dalle labbra,&lt;br /&gt;parole dal suono di foglie secche&lt;br /&gt;tritate nella mano e ventilate&lt;br /&gt;senza che resti nulla di ciò che dico&lt;br /&gt;perché non dico nulla di ciò che penso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno forse sarò sepolto nella neve;&lt;br /&gt;dalle mie parti fiocca a pelo di gatto&lt;br /&gt;e la campagna diventa un manto&lt;br /&gt;senza strade né foglie;&lt;br /&gt;travi tarlate crollano sotto il bianco peso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A te non piace il mosto cotto&lt;br /&gt;sulla neve che crocchia nel bicchiere&lt;br /&gt;perché la neve è una lastra&lt;br /&gt;sul tuo cuore di fanciulla&lt;br /&gt;inorridito dal pensiero della morte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QUANDO MUORE LA REGINA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando muore la regina degli zingari&lt;br /&gt;quattro cavalli neri portano la bara&lt;br /&gt;sul manto di garofani steso sull’asfalto.&lt;br /&gt;Anche gli zingari hanno la corona&lt;br /&gt;sul palo della tenda al centro del campo&lt;br /&gt;tra mucchi d’erba&lt;br /&gt;e pietre affumicate dal freddo e dalla fame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La libertà è la maschera che copre la vergogna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Libero è chi lavora forgiando con le mani&lt;br /&gt;il metallo per ferrare i cavalli&lt;br /&gt;e correre sulle prode erbose dei pascoli,&lt;br /&gt;non chi ruba il fieno del vicino o la gallina&lt;br /&gt;come cagna randagia per nutrire la nidiata&lt;br /&gt;dalla buca aperta nella rete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E i figli piangono venendo al mondo,&lt;br /&gt;la pelle scura e il sangue caldo&lt;br /&gt;e la bocca aperta alla gonfia mammella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IL SONNO E’ LA MORTE DEI VECCHI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ala del passero preso alla tagliola&lt;br /&gt;è immobile sul muro rosso del bastione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odore di sorbe sui tetti&lt;br /&gt;e di cotogne che il vento gonfia&lt;br /&gt;sul dorso della costa&lt;br /&gt;quando i tordi, a coppie,&lt;br /&gt;scompaiono tra i rovi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ombra sonnolenta si sdraia sotto il tiglio&lt;br /&gt;e nelle viuzze dormono i ragni&lt;br /&gt;accanto alla preda impigliata nella rete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il sonno è la morte dei vecchi&lt;br /&gt;sui scanni di pietra addossati ai muri scalcinati&lt;br /&gt;delle case rosse di gerani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A MIA MADRE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In questa stanza bianca&lt;br /&gt;la lingua è legata nella bocca&lt;br /&gt;come il battaglio della campana&lt;br /&gt;nei giorni di passione;&lt;br /&gt;ancora un giro intorno all’asse:&lt;br /&gt;l’eternità gorgoglia nell’acqua&lt;br /&gt;accanto alla bombola d’ossigeno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dal vetro brunito della finestra&lt;br /&gt;lampeggia la prima lucciola;&lt;br /&gt;tante lucciole tra i fili della memoria&lt;br /&gt;impigliati a tarda sera&lt;br /&gt;nei cespugli fioriti della costa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ il segno dell’età,&lt;br /&gt;felice perché passata:&lt;br /&gt;l’attimo non rivela la gioia&lt;br /&gt;o il dolore che lo sostiene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tempo d’addio:&lt;br /&gt;la sedia di paglia è già pietra&lt;br /&gt;per l’allodola stanca di volare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TORNEREMO INSIEME&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mio padre e mia madre&lt;br /&gt;non hanno più voce&lt;br /&gt;ma continuano a cantare&lt;br /&gt;con le mani tra le spighe;&lt;br /&gt;il tempo non tradisce mai&lt;br /&gt;quelli che aspettano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Torneremo insieme&lt;br /&gt;nella luce che solleva gli oceani:&lt;br /&gt;l’attesa della primavera&lt;br /&gt;finalmente si coprirà di rondini.&lt;br /&gt;Entreranno le rondini nella mia stanza&lt;br /&gt;con un soffio d’aria nuova.&lt;br /&gt;O è forse la pietà&lt;br /&gt;che addolcisce il senso delle cose,&lt;br /&gt;le ore di pioggia nei pagliai,&lt;br /&gt;le notti pesanti come pietre,&lt;br /&gt;il pensiero del domani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARIO M. GABRIELE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con “Astuccio da Cherubino” il sondaggio esistenziale assume un ruolo prioritario che si dilata “lungo una esplorazione della morte piena di infinita pietà” .(Giorgio Bàrberi Squarotti). L’aspetto storico e domestico riservato alla figura del caro estinto, rievocato nel momento del distacco, permette un’avvolgente visione e rapporto tra l’Hic et nunc e l’oltre, spaziando nella parapsicologia “rinuncio all’assurdo, ai contatti / con le ombre, mentre gira a vuoto / il nastro del vecchio Grunding / per un tuo messaggio che non arriva /”, e nella metempsicosi “Io, in disparte, / lontano da quella archeologia / ti penso altrove: bruco, passero, girino./ ”fino a recuperare attraverso “il vetro che si incrina” l’improbabile segno proveniente dall’aldilà, come estremo tentativo di porre in una dislocazione atemporale l’immagine paterna passata ormai, definitivamente, nella penombra “se per te mi fingo / una nuova vita e mi calmo soltanto / sapendoti felice in altre ionosfere,/ fuori da questo luogo / che se mi volgo intorno / è una lunga città di morti, di segni, / di epitaffi strani./”&lt;br /&gt;“Il vocabolario di Gabriele è estremamente semplice desunto com’è dalla quotidianità del vivere, ambiguamente usato per esprimere il “mondo dei morti”.&lt;br /&gt;C’è da notare che la struttura del testo nel suo complesso si sviluppa, a partire dalle Epigrafi, in un discorsivo che ha come interlocutore il Tu. Chi non ricorda il “tu” di Montale? Chi non ha nella mente il dialogato di Eliot? Chi non ricorda lo Spoon River di Masters? Ma il “tu” di Gabriele è nello stesso tempo il poeta che si guarda allo specchio, è l’uomo dell’oltretomba che si evidenzia come anima, ossia come umanità.. (Gaetano Salveti: Introduzione alla poesia di Mario M. Gabriele su Nuova Letteratura 1985).&lt;br /&gt;“Poesia sociale, dunque, che si veste di analogie e di simboli, che assume la solennità pensosa di una parabola evangelica o il tono sferzante di una indagine rivelatrice”. (Intervento critico di Lidia Ratti a "Il giro del Lazzaretto di Mario M. Gabriele su QG., anno XIV novembre-dicembre n. 149; dove “ l’esilio e l’eclissi scandiscono i ritmi di un esistere, segnato da morti e resurrezioni, da ciclici abbandoni e ritorni alla voluttà della parola, tra sogno e veglia. Il risultato allucinato, ma autentico è l’essere, al principio e alla fine, ombra di se stessi, immagine stemperata di una presenza, che evoca fantasmi di assenza”. (E' quanto si rileva nella Introduzione di Francesco D'Episcopo nel volume Moviola d'inverno di Mario M. Gabriele, Riposte, 2003).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPIGRAFE N.1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bisognava attendere,&lt;br /&gt;essere composti nel dolore&lt;br /&gt;trovare un angolo e rimanere soli&lt;br /&gt;mentre c’era chi trafficava per le stanze,&lt;br /&gt;chi raccattava la speranza caduta a pezzi&lt;br /&gt;e l’abisso oscuro allontanava da me&lt;br /&gt;ogni tu forma, i molteplici colori……&lt;br /&gt;Anche così&lt;br /&gt;La morte non ha reciso molto&lt;br /&gt;se qui, nella tua casa,&lt;br /&gt;ancora c’è chi ti ravviva di porta in porta,&lt;br /&gt;riesumando oggetti, incespicando storie&lt;br /&gt;per nulla desuete o lacrimose,&lt;br /&gt;se m’ostino come sempre&lt;br /&gt;ad attendere nel vetro che s’incrina&lt;br /&gt;il tuo graffio dall’al di là.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPIGRAFE N. 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A volte&lt;br /&gt;è come un rito d’altri tempi:&lt;br /&gt;c’è chi accende il lucernario,&lt;br /&gt;chi divaga sulle notizie della lapide&lt;br /&gt;e gennaio fa prodigi contro un muro&lt;br /&gt;di gerani e non ha senso abbellirti&lt;br /&gt;come un piccolo giardino&lt;br /&gt;se per te mi fingo&lt;br /&gt;una nuova vita e mi calmo soltanto&lt;br /&gt;sapendoti felice in altre ionosfere,&lt;br /&gt;fuori da questo luogo&lt;br /&gt;che, se mi volgo intorno,&lt;br /&gt;è una lunga città di morti, di segni,&lt;br /&gt;di epitaffi strani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPIGRAFE N.3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sempre la tua assenza&lt;br /&gt;è un lunghissimo-black-out-.&lt;br /&gt;Spesso riemergi dal buio&lt;br /&gt;in piccole intermittenze, baluginii,&lt;br /&gt;vicino al lumino sopra la consòlle.&lt;br /&gt;-Non è che si ricavi molto con le preghiere-&lt;br /&gt;dico agli altri&lt;br /&gt;mentre sgranano la corona e attendo un tuo segnale&lt;br /&gt;-tremolio o luccichio-,&lt;br /&gt;brevi notizie dal tuo mondo.&lt;br /&gt;A quest’ora,&lt;br /&gt;-essenza o crisalide-&lt;br /&gt;probabilmente già in un’altra dimensione,&lt;br /&gt;dovrebbe soccorrerti un Dio di pace e non di guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;La tua fede si riduceva al minimo:&lt;br /&gt;pochi idoli, feticci effimeri&lt;br /&gt;di chi crede che la vita sia solo un caso.&lt;br /&gt;La Pasqua ti abilitava,&lt;br /&gt;ti scioglieva dal martirio&lt;br /&gt;del Dio assente o presente.&lt;br /&gt;E come avrei allora potuto non amarti&lt;br /&gt;scioglierti dal dubbio totale?&lt;br /&gt;-Si tratterà- dicevo,&lt;br /&gt;-di un vuoto da colmare-.&lt;br /&gt;E ne venivi fuori, titubante,&lt;br /&gt;un poco in disagio per il lungo subbuglio&lt;br /&gt;della ragione al profilo morbido dell’aurora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Il tuo guscio di noce,&lt;br /&gt;troppo angusto in un viaggio d’eccezione,&lt;br /&gt;era un astuccio da cherubino&lt;br /&gt;e tu un archetto incantatore&lt;br /&gt;per cipressi e rododendri,&lt;br /&gt;sempre più in fondo a un cunicolo di sogni&lt;br /&gt;se mai ne avessi uno.&lt;br /&gt;Ma è assurdo&lt;br /&gt;pensarti altrove, chiudere per sempre&lt;br /&gt;con gli anemoni e le cose&lt;br /&gt;lungo un fiume di nebbie e di carrubi,&lt;br /&gt;con un lupo trifauce a guardia dei tuoi occhi,&lt;br /&gt;lasciati al buio, al silenzio che deturpa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Come posso ritrovarti&lt;br /&gt;tra mattoni e calcina,&lt;br /&gt;qui tutto ben squadrato, livellato,&lt;br /&gt;con questa frana all’improvviso&lt;br /&gt;di terra e di radici?&lt;br /&gt;E’ già molto&lt;br /&gt;ricomporti nel ricordo,&lt;br /&gt;mentre c’è chi tenta l’omelia&lt;br /&gt;sul tuo bozzolo di neve.&lt;br /&gt;Se qualcosa emerge&lt;br /&gt;è subito un collage di fossili e lumachine.&lt;br /&gt;Io, in disparte,&lt;br /&gt;lontano da quella archeologia,&lt;br /&gt;ti penso altrove: bruco, passero, girino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parlarti è impossibile&lt;br /&gt;se in fumo o in sogno&lt;br /&gt;sempre mi ritorni&lt;br /&gt;per un monologo o per le tue pozioni.&lt;br /&gt;Ma fu il colpo d’ala quando ti chiesi&lt;br /&gt;perché mai ti trovassi nella necropoli.&lt;br /&gt;Ora l’inferno è sapere&lt;br /&gt;quando riapparirai,&lt;br /&gt;come farai a battere alla porta&lt;br /&gt;con quelle mani già ali di farfalla?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;Sempre verrà l’autunno,&lt;br /&gt;il rosso delle vigne&lt;br /&gt;a terrazze sulle colline&lt;br /&gt;fin che dura l’estate&lt;br /&gt;sui boschi e i ramarri.&lt;br /&gt;E’ un’erba verde&lt;br /&gt;la voce che non torna&lt;br /&gt;chiusa nell’orto antico&lt;br /&gt;nel tempo dell’amore.&lt;br /&gt;Legno nero e fumo.&lt;br /&gt;Si riapre il dolore&lt;br /&gt;come una finestra vuota.&lt;br /&gt;Sempre se ne va l’autunno&lt;br /&gt;in una tristezza&lt;br /&gt;che nessuno più direbbe antica,&lt;br /&gt;di ramo in ramo, di foglia in foglia,&lt;br /&gt;come un furto vero&lt;br /&gt;il nostro pianto greve.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-1631991199247177195?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/1631991199247177195/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-dialettica-esistenziale-nella-poesia_5003.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/1631991199247177195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/1631991199247177195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-dialettica-esistenziale-nella-poesia_5003.html' title='La dialettica esistenziale nella poesia classica e contemporanea'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-4181663741295955361</id><published>2010-06-15T01:11:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T01:12:36.811-07:00</updated><title type='text'>La dialettica esistenziale nella poesia classica e contemporanea</title><content type='html'>Seconda parte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LE ANAMNESI DIFFERENZIATE SUL NULLA/MORTE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il Novecento italiano col suo ampio repertorio letterario sul tema del nostro essere — qui e ora - offre un flusso ininterrotto di testi che, se non rimuovono totalmente le domande sul senso della vita, prospettano anamnesi differenziate dell’interrogazione esistenziale, con interessanti margini di  interpretazione  proiettati  su alcuni momenti riflessivi e meditativi, tra dialogo e soliloquio, per una dialettica sulla morte, legata in larga misura al ricordo dei cari estinti e ad una forte e marcata problematica esistenziale come in Montale, Sereni, Luzi, Pavese e Caproni, che hanno autorevolmente segnato il loro cammino con opere che riflettono il destino dell’uomo e della sua fragilità, anche attraverso un'appassionata ricerca etico-morale, fortemente combattuta, fino all’estremo (ir)razionale gesto del suicido in Carlo Michelstaedter il quale, nella continua lotta tra spirito e ragione, recupera con la poesia la strada dei suoi meandri esistenziali e la luce vivissima del suo processo di liberazione: “Lasciami andare , Paula, nella notte, / a crearmi la luce da me stesso, / lasciami andare oltre il deserto, al mare; / perch’io ti porti il dono luminoso”. Alcuni documenti poetici provenienti dal Crepuscolarismo, a parte  Corazzini  che vede nella  Morte la fine dei suoi mali fisici nella composizione dal titolo: la “Desolazione del povero poeta sentimentale” Perché tu mi dici : poeta?/ Io non sono un poeta./Io non sono che un piccolo fanciullo che piange./ Vedi: non ho che le lagrime da offrire al Silenzio./Perché tu mi dici: poeta? ……” io so che per essere detto: poeta , conviene / viver ben altra vita! Io  non so , Dio mio, che morire “, fanno parte di un più ampio archivio di sentimenti ed emozioni come in Guido Gozzano che, accanto ad una descrizione provinciale e ironica della vita di provincia, ci trasmette una visione della morte (senza querele) portatrice di benessere e di dolce (sapore),definita la grande (eguagliatrice), o ancora in Camillo Sbarbaro che, attraverso un colloquiare dimesso e a bassa voce, alza i toni del ricordo, magnificando la figura del padre in “Pianissimo ”Padre, se anche tu non fossi il mio/ Padre”/, per te stesso ugualmente t’amerei/, portando al limite del prosaicismo lirico gestualità affettive e memorie incancellabili. &lt;br /&gt;In molti poeti l’atteggiamento correlato alle stagioni dell’autunno e dell’inverno, che meglio esprimono metaforicamente le età mature della vita  rievocate tra delusioni e inganni, tra sogni e luoghi della memoria, è  spesso sentimento di difficoltà  nel cercare varchi di salvezza al di là di ogni inconfessabile dubbio davanti all’imperscrutabile. Ecco allora la scelta di correlativi oggettivi nel tempo che passa e nella stagione che scolora o che annulla la visione dell’orizzonte con elementi fisici quali la pioggia, la nebbia e la neve. E’ la metafora della desolazione della vita  e di un male di vivere portati al limite di una tensione spirituale  sincera  e fortemente elegiaca come in questi testi dal titolo “Autunno” di Vincenzo Cardarelli e di Adriano Grande e in “Fuga di giovinezza” di Hermann Hess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          VINCENZO CARDARELLI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AUTUNNO&lt;br /&gt;         Autunno. Già lo sentimmo venire&lt;br /&gt;nel vento di agosto,&lt;br /&gt;nelle pioggie di settembre&lt;br /&gt;torrenziali e piangenti,&lt;br /&gt;e un brivido percorse la terra&lt;br /&gt;che ora, nuda e triste,&lt;br /&gt;accoglie un sole smarrito.&lt;br /&gt;Ora passa e declina,&lt;br /&gt;in quest’autunno che incede&lt;br /&gt;con lentezza indicibile,&lt;br /&gt;il miglior tempo della nostra vita&lt;br /&gt;e lungamente ci dice addio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         ADRIANO GRANDE &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AUTUNNO&lt;br /&gt;         Autunno la tua musica!&lt;br /&gt;Un’uguale tristezza in me discende&lt;br /&gt;a quella  che t’avvolge, o età dell’anno&lt;br /&gt;che scendi a morte con mesta allegrezza.&lt;br /&gt;Concedi ch’io mi accordi sui tuoi flauti.&lt;br /&gt;Prestami una tua forma.&lt;br /&gt;Dammi i tuoi frutti accesi :&lt;br /&gt;una vite arrossata; od una pergola&lt;br /&gt;dove io mi stenda e dorma.&lt;br /&gt;Mi cullassero i rami di una quercia,&lt;br /&gt;nei tuoi profumi passeggeri e blandi&lt;br /&gt;si placassero, come a un oppio nuovo,&lt;br /&gt;l’aspro pensiero teso,&lt;br /&gt;il vivere penoso&lt;br /&gt;e l’obbedire inutili comandi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         HERMANN HESSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FUGA DI GIOVINEZZA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La stanca estate china il capo,&lt;br /&gt;specchia nell’acqua il biondo volto.&lt;br /&gt;Io vado stanco e impolverato&lt;br /&gt;nel viale d’ombra folto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         Soffia tra i pioppi una leggera&lt;br /&gt;brezza. Ho alle spalle il cielo rosso,&lt;br /&gt;di fronte l’ansia della sera&lt;br /&gt;e il tramonto e la morte.&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;E vado stanco e impolverato&lt;br /&gt;e dietro a me resta esitante&lt;br /&gt;la giovinezza, china il capo&lt;br /&gt;e non vuol più seguirmi avanti. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;EUGENIO MONTALE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’itinerario poetico di Eugenio Montale è tutto un descrittivo tomo intorno al “male di vivere”, che dall’iniziale testo dal titolo: “Meriggiare pallido e assorto” in “Ossi di seppia”, è venuto via via, a fissare i termini di un percorso esistenziale di ansia metafisica e di recupero dei luoghi della memoria, approfonditi nelle successive opere, testimoniando con la sezione “Xenia”  del volume “Satura”, il rapporto affettivo con la moglie scomparsa, chiamata “Mosca”: &lt;br /&gt;” Caro piccolo insetto/ che chiamavano mosca non so perché / stasera quasi al buio / mentre leggevo il Deuteroisaia / sei ricomparsa   accanto a me , / ma non avevi occhiali, / non potevi vedermi / né potevo io senza quel luccichio / riconoscere te  nella foschia&lt;br /&gt;o ancora…&lt;br /&gt;"Al Saint James di Parigi dovrò chiedere / una camera “ singola”(Non amano/  i clienti spaiati) … per poi cercare subito / lo sgabuzzino delle telefoniste, / le tue amiche di sempre, e ripartire, esaurita la carica  meccanica, / il desiderio di riaverti, fosse / pure in un solo gesto o un’abitudine./  &lt;br /&gt;Il discorso con le ombre  è sempre, pudicamente sommesso, volto a  recuperare “l’assenza” che per il poeta è richiamo alla vita, pur nella singolare illusione della finzione, attraverso il recupero memoriale del volto, e dei gesti, come estremo rapporto  affettivo dei vivi  verso  i  morti.&lt;br /&gt;      La poetica montaliana, complessa ed eterogenea di fronte ai fatti della Storia, si è sempre adattata alle domande che più distruttivamente azzerano la ricerca esistenziale dell’uomo, portando su punte di estrema  disperazione la ricerca della Verità, tra momenti di ansia religiosa e  impennate  illuministiche, al fine  “ di scoprire uno sbaglio della Natura, / il punto morto del mondo, l’anello  / che non tiene, / il filo da disbrogliare che finalmente / ci metta /   nel mezzo di una verità./ “  Il suo manifesto poetico, già dichiarato in “meriggiare pallido e assorto” è la dichiarazione della Vita come Nulla.&lt;br /&gt;“Arsenio”, “ I limoni” ,“Stanze”, “Iride”, ”L’orto”, sono soltanto alcuni dei percorsi  “aridi” di Montale, che affida alla memoria l’unica via di fuga dal vivere quotidiano.&lt;br /&gt;Luciano Minguzzi, tracciando uno schizzo del poeta sul letto di morte, ci fa vedere un Montale pacificato con le sue inquietudini, con i suoi tremendi quesiti esistenziali, con i suoi dubbi e le sue incertezze, solo, in quel gorgo che accomuna uomini e cose, mentre il “girasole impazzito di luce” si allontana per sempre dal “terreno bruciato dal salino”, ultimo emblema di una felicità  e di un possibile barlume che non ci è dato  di avere o di scoprire.&lt;br /&gt;Ora che Montale è fuori da questa “amara tortura senza nome”, apprendiamo con sorpresa la sua grande lezione di poesia e di umanità. Il varco o il punto di fuga che Montale ci ha additati, è nella nostra coscienza, nella nostra solidarietà e pietà fuori da ogni turbamento che ci proviene dalla nostra  condizione di esiliati incapaci di trovare il senso della vita “che ha in cima cocci aguzzi di bottiglia”. Come per Giorgio Caproni, poeta della ricerca metafisica, in continua lotta con se stesso e con Dio, che ne “ Il muro della terra” ha  mirabilmente scritto: “Ho provato anch’io. / E’ stato tutto una guerra / d’unghie. / Ma ora so. / Nessuno / potrà mai perforare / il muro della terra.” / ; così   anche per Montale il doloroso problema del Dio assente o presente, si riaffaccia  costante   in tutta la sua poetica. “Nelle mie poesie”, ha scritto il poeta, “ho tentato di  sperare,  di battere  al muro, di vedere  ciò che poteva esserci dall’altra parte della parete, convinto che la vita ha un  significato che ci sfugge. Ho bussato disperatamente  come uno che attende una risposta.” E Montale la risposta non l’ha trovata, nessuno gli è venuto incontro, neppure il “Volto insanguinato sul sudario”, come nella bellissima “Iride”,  un’altra poesia onirica, dove il poeta si rivela come un maudit, fortemente conscio delle umane ferite e delle  profonde contraddizioni  del vivere  e del morire.&lt;br /&gt;L’umano dolore e il senso estremo della vita sono stati espressi da Montale  con ironia e tragedia, in un notturno dolcissimo che ha suggestionato intere generazioni di lettori e di poeti. La sua poesia si è sempre esposta allo scoperto, nei confronti degli inganni e delle illusioni del momento, se il poeta, già a sedici anni, riesce a dare una rappresentazione esatta del mondo e delle cose, come in “meriggiare pallido e assorto”, dove disperazione e senso del Nulla sbarrano la via a qualsiasi ipotesi di fuga o di salvezza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nella disgregazione cosmica delle cose, perenne ed eterna, Eugenio Montale si è identificato, ha tracciato il segno effimero delle stagioni, ha mosso con decenza e dignità, la catena del nostro purgatorio quotidiano, con un rigore morale e culturale sul grande tema delle negazioni e dell’esistenza per farci superare la “dannazione” come  una “amara oscurità che scende su chi resta”.&lt;br /&gt;“ La poesia di Montale si propone come discorso sulla poesia stessa e sulla sua tradizione e sui suoi segni, ma anche, al tempo stesso, allegoria della condizione  umana e del rapporto con la morte e con la sempre più improbabile divinità. Penso a …. “Ti libero la fronte dai ghiaccioli”, dove c’è la contrapposizione fra l’angelo sceso in terra  e le ombre di qui, le solite ombre dei morti (dei morti / vivi, degli uomini ormai ridotti a ombre, ormai coinvolti tutti in una finzione di esistenza fantasmatica), fra il viaggio cosmico fra nebulose e cicloni che ha un che di pascoliano  e il vicolo di qui, lo scantonare nel vicolo come unico e infinitamente degradato cammino quale possono compiere le ombre.” (Giorgio Bàrberi Squarotti: La poesia del Novecento", Salvatore Sciascia Edizioni, Ottobre 1985, pag.220).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TI LIBERO LA FRONTE DAI GHIACCIOLI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti libero la fronte dai ghiaccioli&lt;br /&gt;che raccogliesti traversando l’alte&lt;br /&gt;nebulose; hai le penne lacerate&lt;br /&gt;dai cicloni, ti desti a soprassalti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        Mezzodì: allunga nel riquadro il nespolo&lt;br /&gt;l’ombra nera, s’ostina in cielo un sole&lt;br /&gt;freddoloso;  e l’altre ombre che scantonano&lt;br /&gt;nel vicolo non sanno che sei qui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;        ALFONSO GATTO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poeta ermetico della seconda generazione, ma con moduli linguistici dichiaratamente meno oscuri e più aperti all’emozione, Alfonso Gatto  ha fissato, sin dalla sua prima raccolta dal titolo “Isola”, i parametri poetici dai quali traccerà, in seguito, delle bellissime pagine poetiche, allusive e disincantate, sensuali e malinconiche entro i limiti di una descrizione dell’amore e del ricordo, musicalmente recuperati tra surrealismo e metafora. La sua “isola” è un lembo d’anima nel grande azzardo della vita, che si dilata di fronte alle vicende della resistenza e della guerra con poesie di ampia partecipazione e sofferenza .Cromatismo linguistico e disposizione emozionale al ricordo e all’amore, caratterizzano questa poesia  psicoemotiva  che si lega e si scioglie, di fronte alla morte, all’interno di una poetica sempre “solare” e “azzurra”, attraversata dall’immagine della “sera”, vista quasi sempre con malinconia e come limite temporale del vivere quotidiano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;        A MIO PADRE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se mi tornassi questa sera accanto&lt;br /&gt;lungo la via dove scende l’ombra&lt;br /&gt;azzurra già che sembra primavera,&lt;br /&gt;per dirti quanto è buio il mondo e come&lt;br /&gt;ai nostri sogni in libertà s’accenda&lt;br /&gt;di speranze di poveri di cielo,&lt;br /&gt;io troverei un pianto da bambino&lt;br /&gt;e gli occhi aperti di sorriso, neri&lt;br /&gt;neri  come le rondini del mare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi basterebbe  che tu fossi vivo,&lt;br /&gt;un uomo vivo col tuo cuore è un sogno.&lt;br /&gt;Ora alla terra è un’ombra la memoria&lt;br /&gt;della tua voce che diceva ai figli:&lt;br /&gt;“Com è bella la notte e com’è buona&lt;br /&gt;ad amarci così con l’aria in piena&lt;br /&gt;fin dentro al sonno”. Tu vedevi il mondo&lt;br /&gt;nel plenilunio sporgere a quel cielo,&lt;br /&gt;gli uomini incamminati verso l’alba. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PAROLE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ti perderò come si perde un giorno&lt;br /&gt;chiaro di festa: - io lo dicevo all’ombra&lt;br /&gt;ch’eri  nel vano della stanza — attesa,&lt;br /&gt;la mia memoria ti cercò negli anni&lt;br /&gt;floridi un nome, una sembianza: pure,&lt;br /&gt;dileguerai, e sarà sempre oblio&lt;br /&gt;di noi nel mondo”.&lt;br /&gt;                            Tu guardavi il giorno&lt;br /&gt;svanito nel crepuscolo, parlavo&lt;br /&gt;della pace infinita che sui fiumi&lt;br /&gt;stende la sera alla campagna)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CESARE PAVESE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’avventura poetica di Cesare Pavese si circoscrive in un unico progetto strutturale e linguistico che il poeta stesso volle proporre come documento alternativo all’ermetismo, riunendo in “Lavorare stanca” (1943) i suoi versi in forma di poesia-racconto, opera unitaria e massimamente rappresentativa dello sperimentalismo realistico, anche se le ”Poesie del disamore” (1934-1938)  e quelle riferibili al periodo 1931-1940 ne prolungano il clima letterario senza, tra l’altro, farne parte.&lt;br /&gt;Né i versi di “Poesie d’amore” 1934-1938, né quelli di “Verrà la morte e avrà i tuoi occhi” 1945-1946, possono essere considerati organicamente attigui a quelli di “Lavorare stanca”, perché riflettono situazioni esistenziali molto forti, che non hanno nulla di paragonabile alla solarità  della prima raccolta dove è insistente il desiderio di fuga dalla vita di provincia , con le sue problematiche sociali e politiche nel conflitto generazionale che si viene a determinare nel dopoguerra, tra mondo contadino e mondo industriale. Pavese inaugura una stagione poetica del tutto nuova all’interno di una rappresentazione delle cose e della natura  che, pur ricollegandosi alla civiltà contadina, se ne allontana dai suoi miti per indagare su una realtà extrarurale fatta di nuove tensioni e aspirazioni in un quadro sempre più dinamico della società fortemente dilacerata dai desideri e dalla voglia di cambiare.&lt;br /&gt;Il mondo delle fabbriche, le verdi colline delle Langhe, le osterie, i rossi vigneti di S.Stefano Belbo, sono gli “ esterni” più rappresentativi della sua poesia racconto, che con l’interno “esistenziale” forma un unico canto epico intorno alla triste condizione umana. vista come “stanchezza” , ovvero come “tensione drammatica dell’uomo contemporaneo” , definizione quest’ultima che si rileva in una nota del volume “Poesia non poesia- anti poesia del 900 italiano” di Vittoriano Esposito, Bastogi 1992, dove tra l’altro si precisa: “Altra spiegazione, forse un po’ capziosa ma ugualmente interessante, è data dal Fernandez, in una sua altrettanto ponderosa quanto   celebrata   monografia, là dove scrive: ”Riassumendo le nostre scoperte, giungeremo a questa conclusione, che il personaggio principale di “Lavorare stanca” è la morte. Ma domandiamoci innanzitutto il senso di questo titolo. Per Pavese, allevato da una madre sola, portata a tanto più rigore verso suo figlio quanto l’esiguità del suo bilancio la renda più austera, l’identificazione tra la vita e il lavoro, il lavoro ingrato che affatica, cioè la madre che si affatica al lavoro (vita = madre),non è inevitabile? La morte, confusa con l’immagine del padre scomparso e rimpianto, scintilla nella notte come una stella magica. Non è tanto lavorare che affatica, quanto vivere.&lt;br /&gt;Vivere, quale usura inutile: la sola maniera d’esistere che non sia assurda è attendere la morte” (cfr. L’èchec de Pavese, Editions   B. Grasset, Paris, 1967)&lt;br /&gt;La fine dell’avventura  di “Lavorare stanca” è dichiarata da Pavese nel secondo dei suoi due scritti posti in appendice al volume “ A proposito di certe poesie non ancora scritte, datato febbraio 1940) E se “Lavorare stanca” nell’edizione 1943 includerà parecchie poesie scritte dopo questa dichiarazione, è un fatto che esse sono molto diverse dalle precedenti. E’ il distacco da quell’ideale di poesia racconto che Pavese perseguiva dal 1930 e che dal 1936 già dava segni di stanchezza. Dopo la dolorosa esperienza di tre anni vissuta al confino di Brancaleone Calabro, e ad una intensa attività narrativa". Il bisogno di scrivere per Pavese tornerà solo in occasione di episodi della sua vita amorosa; e saranno sempre versi per una donna  presente nella raccolta “La terra e la morte (1945) e “Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.  (E' quanto si rileva in una nota dal titolo Il distacco dal mondo di "Lavorare stanca" a cura dell'Editore e in appendice al volume: Cesare Pavese- Poesie del disamore, Einaudi, ottobre 1968, pag. 96).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PROPRIETARI&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;         Il mio prete che è nato in campagna, è vissuto vegliando&lt;br /&gt;giorno e notte in città i moribondi e ha riunito in tanti anni&lt;br /&gt;qualche soldo di lasciti per l’ospedale.&lt;br /&gt;Risparmiava soltanto le donne perdute e i bambini&lt;br /&gt;e nel nuovo ospedale — lettucci di ferro imbiancato —&lt;br /&gt;c’è un’intera sezione per donne e bambini perduti.&lt;br /&gt;Ma i morenti che sono scampati, lo vengono ancora a trovare&lt;br /&gt;e gli chiedon consigli di affari.  Lo zelo l’ha reso  ben magro&lt;br /&gt;tra il sentore dei letti e i discorsi  con gente che rantola&lt;br /&gt;e seguire, ogni volta che ha tempo, i suoi morti alla fossa&lt;br /&gt;e pregare per loro, spruzzandoli e benedicendoli.&lt;br /&gt;Una sera di marzo già   calda, il mio prete ha sepolto&lt;br /&gt;Una vecchia coperta di piaghe, era stata sua madre.&lt;br /&gt;La donnetta era morta al paese, perché l’ospedale&lt;br /&gt;le faceva paura e voleva morir nel suo letto.&lt;br /&gt;Il mio prete quel giorno portava la stola&lt;br /&gt;dei suoi altri defunti, ma sopra la bara&lt;br /&gt;spruzzò a lungo acqua santa e pregò anche più a lungo.&lt;br /&gt;Nella sera già calda, la terra rimossa odorava&lt;br /&gt;Sulla bara dov’era un marciume; la vecchia era morta&lt;br /&gt;per il sangue cattivo a vedersi sfumare le terre&lt;br /&gt;che  - rimasta sola — spettava a lei sola salvare.&lt;br /&gt;Sotto terra, un rosario era avvolto alle mani piagate&lt;br /&gt;che , da vive, con tre o quattro croci su pezzi di carta&lt;br /&gt;s’eran messe in miseria. E il mio prete pregava&lt;br /&gt;che potesse venir perdonata la temerità&lt;br /&gt;della vedova che, mentre il figlio studiava coi preti,&lt;br /&gt;s’era — senza cercar consiglio — presunta da tanto.&lt;br /&gt;L’ospedale ha un giardino  che odora di terra,&lt;br /&gt;messo insieme a fatica, per dare ai malati aria buona.&lt;br /&gt;Il mio prete conosce le piante e i cespugli&lt;br /&gt;Anche più dei suoi morti, chè quelli rinnovano,&lt;br /&gt;ma le piante e i cespugli son sempre gli stessi,&lt;br /&gt;Tra quel verde borbotta — a quel modo che fa sulle tombe —&lt;br /&gt;negli istanti che ruba ai malati, e dimentica sempre&lt;br /&gt;di fermarsi davanti alla grotta , che han fatto le suore,&lt;br /&gt;della Natività, in fondo al viale. Si lagna talvolta&lt;br /&gt;che le cure gli han sempre impedito di dare un’occhiata&lt;br /&gt;degli alberi secchi e che mai , da trent’anni,&lt;br /&gt;ha potuto pensare alla requiem eterna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIORGIO CAPRONI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A leggere bene tutte le opere di Giorgio Caproni dall’iniziale “Il passaggio di Enea” 1956, a  “Il seme del piangere” 1959 , da “Congedo del  viaggiatore cerimonioso” 1965,  a “Il terzo libro” 1968 , fino a “Il muro della terra” 1975, si rimane alla fine di fronte a tre topografie spirituali che hanno come riferimento: la città natale, il ricordo della madre e il tema assiduo della ricerca di Dio.&lt;br /&gt;Insolita è la struttura poetica che si rifà alla ballata del duecento con vigore linguistico novecentesco particolarmente documentabile nel “Congedo del viaggiatore cerimonioso”  e ne “Il muro della terra.”&lt;br /&gt;Per le considerazioni di carattere tematico attinenti a questa antologia, si reputa opportuno indicare alcuni esiti poetici che riguardano il  tema del “viaggio” che il  poeta intraprende, di volta in volta, nelle pluralità delle cose e degli eventi , anche dolorosi, che lo portano a chiedere, a fare domande, a insistere su alcuni aspetti “oscuri” della vita e dell’esilio di ognuno di noi: tutti “viaggiatori” in procinto di partire o già  partiti  “ Sono partiti tutti.” / Hanno spento la luce; / chiuso la porta, e tutti /  (tutti) se ne sono andati / uno dopo l’altro  /…… “ E io, / io allora, qui, / io cosa rimango a fare, / qui dove perfino Dio / se n’è andato di chiesa /”&lt;br /&gt;Quella di Giorgio Caproni è una denuncia amara dell’esistenza che ci conduce alla fine nello stesso luogo dove si è partiti per cercare un senso a questa vita. Il luogo è spesso oscuro e misterioso. I segni sono pochi e tra l’altro anche indecifrabili .&lt;br /&gt;La ricerca di Dio diventa affannosa e inconcludente.&lt;br /&gt;“Caproni non ha fatto altro che “ congedarsi”…. dalla terra e dalla speranza, come se davvero fosse venuto per lui, poeta viaggiatore, il momento  di “chiedere l’alt  (La citazione è di Giovanni Raboni che ha firmato la prefazione al volume L'ultimo borgo, di Giorgio Caproni-Poesie1932-1978,Rizzoli Editore, Milano1980, pag. 13),. come se fosse uno di troppo , un intruso in un mondo di  rovesciamento dei dati delle mappe nautiche il cui Zenit è sempre  puntato davanti a un “Muro”, che  va comunque scalfito per aprire una breccia che possa alla fine porci nella condizione di  rimanere “viaggiatori” in una città di sole. Il risultato è soltanto una avvilente avventura al di qua di tante rese e sconfitte:“ Amici, credo che sia / meglio per me cominciare / a tirar giù la valigia / Anche se non so bene l’ora / d’arrivo e neppure / conosca quali stazioni precedano la mia”.&lt;br /&gt;Il “viaggio”, assai disorientato, non può che portare al fallimento dell’avventura iniziata  senza alcun progetto metafisico:  “Ho provato anch’io. / E’ stata tutto una guerra d’unghie. Ma ora so. Nessuno / potrà mai perforare / il muro della terra” , pervenendo  semplicemente  a: “Un semplice dato: /  Dio non s’è nascosto. / Dio s’è suicidato” /. In questo suo “congedo” di “viaggiatore cerimonioso”, Caproni riesce , pur nell’assenza di guide sicure e di indicazioni precise per tutti, a  picchettare un territorio dell’anima dove aridità e desolazione, amarezza e spaesamento, lasciano alla fine un messaggio di umana partecipazione al dolore degli uomini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIOVANNI RABONI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con “Parti di requiem”, apparse  nell’Almanacco dello Specchio, n. 4, a cura di Marco Forti , Mondadori 1975, Giovanni Raboni riesce a creare  tutto un mondo di sensazioni e sentimenti, dentro e fuori l’ambiente familiare visitato dalla morte, che mette a soqquadro la “normalità” della vita e la stessa privacy domestica dalla quale emerge un dolore filiale, al limite dell’annichilimento e del grido soffocato.&lt;br /&gt;           Protagonista di “Parti di requiem” è la madre del poeta che finisce con l’essere l’unica dialogante  prima di interrompere per sempre il discorso  quotidiano con il figlio poeta, che percepisce a fondo l’attimo estremo della vita: “Sempre c’è / poco tempo quando dobbiamo fare / i conti con i morti. E così dico / a mia madre di aver pazienza — a lei / che vicina a morire, ancora / vuol sapere com’era la mia cena…/. E’ un discorso di lucido dolore intorno alla eccezionalità di un “evento” percepito in tutta la sua inevitabilità, che dura anche dopo la scomparsa della madre, con gli oggetti da recuperare, da salvaguardare, da portare altrove e per sempre, come in “Trasloco” / Bisognava rincorrerli — gridare / slittando sulla ghiaia / abbattersi sui platani, volare / sui tre gradini di graniglia /…. prima che qualcuno / (la Gondrand, anche allora?) bestemmiando / per troppo noce, /  ansando cieco per le scale /, portasse dentro -     prima la testata, poi le molle, le sponde / - il letto di mia madre /.Da qui il senso altissimo e fortemente umano di opporsi all’inevitabile distacco:  ” Mi chiedo se una bara / può essere così calda, davvero, come è stato / questa notte in un sogno - / dico calda da dentro  se per ridere / cerco di sollevarla, se la tolgo / al furgone, alla fossa, / se l’abbraccio, sapendo  nel legno che sei viva/.. . Anche nell’ultimo volume di Raboni dal titolo ”Quare tristis”, Mondadori, Milano, 1999, la tematica del dramma della vita e della Storia si configura in un ampio scenario di nebulosa presenza, come una minaccia su tutta l’umanità.&lt;br /&gt;           Il registro poetico è costituito da toni  bassi che riecheggiano le vibrazioni del pensiero e dell’anima sempre vigili nell’innescare il ricordo doloroso del passato e le incertezze del presente. : ”C’è luce di purgatorio in questo libro. Le cose sono spiate  da pupille socchiuse —  / come uno che sta sognando e sa /   di sognare e nel sogno si ribella /., per la consapevolezza che “la vita è senza varco liberatorio”, “guardata dal punto di vista della morte” come ha scritto Luigi Baldacci  a proposito di “Quare tristis”, perché  / “ nessuna storia si può scrivere / se non nella cenere” . (La sintesi riportata che fa parte di un più ampio discorso critico su "Quare Tristis", è di Enzo Siciliano su La Repubblica, giovedì, 18 marzo1999, pag.42.)&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;TRA  FEDE E RAGIONE      &lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;           Le risposte al problema della dialettica vita-morte hanno costituito da sempre un’ampia campionatura di documenti poetici  strettamente correlati ad una visione teistica  e atea dell’esistenza.&lt;br /&gt;Rientrano in quest’ambito alcuni poeti dell’area cattolica come Giovanni Testori, che  con “Conversazione con la morte”, Rizzoli (1978)  grida il suo fervore poetico con un linguaggio dichiaratamente mistico e ossessivo, lo stesso di Davide Maria Turoldo , e che in Mario Luzi ne: “Il giusto della vita ” -Garzanti 1979, si fa sommesso periodare , tra monologhi e dialoghi in una attesa tutta cristiana della vita ’E’ qui , è in queste opere miti / e chiare che trascorre e brucia / quel che non ho e che pure dovrò perdere/ Tempo passato e prossimo si libra…/ Io, come sia, son qui venuto, avanzo / da tempi inconoscibili , ardo, attendo; / senza fine divengo quel che sono , / trovo riposo in questa luce vuota./ Ma ancor più da vicino si seguano i risultati di alcuni poeti come Andrea Zanzotto, che nella raccolta “La beltà” e nel testo “ Sì, ancora la neve” pone inquietanti quesiti filosofici di assoluto silenzio nelle risposte : “Ma è vero? E che sarà di noi? / E tu perché, perché tu? / E perché e che fanno i grandi oggetti / e tutte le cose-cause / e il radiante e il radioso “ , e che ci riportano immediatamente per congiunzione analogica ai primi versi del:  “Canto notturno di un pastore errante nell’Asia” di Leopardi : “Che fai , luna  in ciel? Dimmi , che fai, / Silenziosa luna?…..”Dimmi…. a che vale / Al pastor la sua vita, / La vostra vita a voi? / dimmi: ove tende / questo vagar mio breve, / il tuo corso immortal?, e ancora alcuni spunti maudit di Dario Bellezza  circoscritti in forti sigle d’angoscia e di autodistruzione: “Dio può pensare se stesso  essendo / puro spirito. Ma pensando sé / ci annulla vigorosi nel corpo /a cospetto del micidiale sonno / che ci tiene e ci lascia / ma sempre inconcludente / ci depone alla fine dei giorni, / delle ere, e tutto è notte /  conchiusa   nel vetro stellare / della luce senza speranza ( di vivere oltre i mondi e le età “., per finire, con Pier Paolo Pasolini che , con “Le ceneri di Gramsci” , s’apre ad  un colloquio sofferto e solitario davanti alle pietre tombali evocanti  il passato dopo l’offesa della morte“ Tra i due mondi, la tregua, in cui non siamo. / Scelte, dedizioni… altro suono non hanno / ormai che questo del giardino gramo / e nobile, in cui caparbio l’inganno / che attutiva la vita resta nella morte. / Nei cerchi dei sarcofaghi   non fanno / che mostrare la superstite sorte / di gente laica le laiche iscrizioni / in queste  grigie pietre….”&lt;br /&gt;Sono questi i risultati etico-morali  che s’aprono a diverse soluzioni provvisorie o definitive nella complessa ricerca della verità. L’avventura della vita è anche impatto con la morte continua ed eterna. Il  Nulla presente e globale investe più da vicino la paura  dell’essere - qui e ora  - come momento effimero su cui fare i conti.&lt;br /&gt;Permane nella nostra civiltà occidentale la certezza del cupio dissolvi, la condizione contraddittoria  tra fede e ragione. Niente è definitivo e tutto è discutibile. &lt;br /&gt;La Natura  vive e si rinnova. Ad essa apparteniamo dal principio alla fine.&lt;br /&gt;“Cercare il senso della vita? E’ il modo consolatorio che tutti in certi momenti e passaggi, adottiamo per bisogno di consolazione. Ma trovare quel senso e precluso dalla conformazione  stessa della mente è domanda alla quale non c’è risposta. Il senso della vita è la vita, che non ha alternative. La natura si pone forse quella domanda? La natura vive e basta. E noi, non  siamo forse natura, a meno di non compiere un atto di luciferino orgoglio che ci vorrebbe far superiori al resto della natura? Noi siamo diversi, ma non superiori. Diversi  solo in alcuni aspetti, ma anche noi natura per tutti gli altri” . (E' un frammento di un articolo di Eugenio Scalfari apparso su La Repubblica di mercoledì 24 gennaio 1995, pag 30, come risposta  ad una polemica di tipo esistenziale e teologico con il Vescovo di Como).&lt;br /&gt;A queste considerazioni, tutt’altro peregrine e che rispecchiano il libero pensiero contemporaneo della morte di Dio, si frappone e, per alcuni aspetti  sovverte le tesi eretiche dell’Illuminismo kantiano, la presenza millenaria della fede e il mistero della Resurrezione di Cristo.&lt;br /&gt;Alla morte pacifica e serena si contrappone quella , violenta e orrifica, delle guerre e dei genocidi.&lt;br /&gt;Qui non mancano testi esemplari per la loro drammaticità e per le sequenze  di dolore e di smarrimento.&lt;br /&gt;L’orrore della guerra  e il senso effimero della vita sono ricondotti in un unico momento di pietà da Giuseppe Ungaretti  che testimonia , nel giro di pochi versi, una realtà d’esistenza precaria :”Si sta come/ d’autunno / sugli alberi / le foglie ”che è già annuncio di premorte e di attesa dolorosa, la stessa che ha portato Salvatore Quasimodo a dire: “ E come potevamo noi cantare / con il piede straniero sopra il cuore, / fra i morti abbandonati nelle piazze / sull’erba dura di ghiaccio, al lamento / d’agnello dei fanciulli, all’urlo nero / della madre  che andava incontro al figlio / crocifisso sul palo del telegrafo? / Alle fronde dei salici , per voto, / anche le nostre cetre  erano appese, / oscillavano lievi al triste vento”,  e a rappresentare con Vittorio Sereni  la delusione del tempo e della Storia ne  il “Diario D’Algeria” e ne “Gli strumenti umani”, due realtà poetiche scandite da un presente che è assenza e graffio autobiografico sull’esistenza, che diventa indagine prospettica del futuro, come in ”Autostrada della Cisa” in “Stella Variabile” , Garzanti Editore , 1981- “Tempo dieci anni, nemmeno / prima che rimuoia in me mio padre / (con malagrazia fu calato giù / e un banco di nebbia ci divise per sempre) /. Oggi a un chilometro dal passo / una capelluta scarmigliata erinni / agita un cencio dal ciglio   di un dirupo, / spegne un giorno già spento, e addio /. Sappi — disse ieri lasciandomi qualcuno -  / sappilo che non finisce qui, / di momento in momento credici a quell’altra vita ,/ di costa in costa aspettala e verrà / come di là dal valico un ritorno d’estate”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIORGIO BARBERI SQUAROTTI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il discorso sulla salvezza e sulla perdizione trova in Giorgio Barberi Squarotti  uno dei più acuti osservatori della realtà contemporanea dove la vita è già predestinata al nulla e in questa percezione trovano ospitalità storie, profezie, ammonimenti, descrizioni di uomini e donne collocati in bolge sulfuree e senza via d’uscita, il tutto magnificamente trasposto in una ampia galleria di personaggi di dantesca memoria, che discutono ”dell’inesistenza del Nulla”, tra finzione e realtà, in un clima di sangue e  orrori, di storie e luoghi non facilmente individuabili, eppure straordinariamente (pseudo)reali, collegati da un ininterrotto continuum lirico che ha nel suo interno il ritmo incalzante delle favole.&lt;br /&gt;      Solo quando il tema esistenziale si complica metaforicamente allora si fa più complesso il discorso di Squarotti  che  affida al significante ogni forma di messaggio posto come veicolo di indagine sui grandi temi contemporanei e metastorici.&lt;br /&gt;Ciò che colpisce è la capacità del poeta di riproporsi come soggetto abilitato a trasmettere  il codice della realtà secondo le proprie chiavi di lettura, con la presenza di Dio che, secondo un verso di Barberi Squarotti, “c’è capitato in mezzo da sempre”.&lt;br /&gt;In quest’ambito si colloca una delle sue opere : “Notizie dalla vita”, Bastogi Editore, 1977 , a metà strada tra la poesia-racconto e le infiltrazioni sperimentali dell’Avanguardia. &lt;br /&gt;Trattasi di un dossier-poetico sull’agonia di eventi storici e sociali nei quali la spinta emozionale di tipo privato forma un’unica e organica rappresentazione della vita, vista come una via crucis con tante stazioni di dolore.&lt;br /&gt;La fustigazione e lo strazio delle carni sono il risvolto metaforico di un clima politico e sociale concomitante agli esiti storici che caratterizzarono la presenza al potere dei colonnelli in Grecia, “il Cile di Pinochet, la guerra del Vietnam e la nostra stessa esistenza in Italia, fra sussulti , rinnovamento e complotti oscuri  e crisi economica”. &lt;br /&gt;Più in specifico si può dire che il volume è la rappresentazione di corpi violati e battuti a sangue, in un passaggio di anime destinate al dissolvimento e avviate verso un luogo “ove è tenebra e stridore di freni e fiamme”..&lt;br /&gt;Certamente in una operazione poetica dove l’occasionalità dei dati a disposizione è spesso  molteplice e pseudoreale, la letterarietà assume un ruolo egemone sui sentimenti a tutto vantaggio di un prosaicismo lirico  per una grandiosa visione della realtà  riportata come Storia e Commedia. &lt;br /&gt;Ma già con le raccolte successive  riunite  nel volume antologico “Dalla bocca della balena”, Genesi Editrice, 1986, si assiste ad una personale adesione ad un codice linguistico tutt’uno con l’io narrante che si sviluppa attraverso una ”scrittura straordinaria, che dà fondo al massimo delle risorse psicolinguistiche per denunciare l’onnipotenza della “Morte” nel suo globale aspetto del “Nulla”, ma anche della “Vita” come tale, a partire dalla  megavita cosmica a finire a quella  microbiologica dell’uomo e della sua storia e fino alla cronaca del suo “non essere” spicciolo  e quotidiano”.  (Giuseppe Zagarrio, da "Febbre, furore e fiele" Mursia 1983, pag. 577).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          DA UN TRENO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         La ragazza nuda (dal treno, mentre andavo a Milano&lt;br /&gt;per parlare di Gozzano o di altri prodotti di bellezza,&lt;br /&gt;non ricordo), fra i rami giallo-rosei dei salici e&lt;br /&gt;le fogliette pallide, appena esplose dalle piogge&lt;br /&gt;di primavera, non altro che un’immagine, e già  più non ricordo&lt;br /&gt;                                                                      &lt;br /&gt;forse bionda o, e rosei i capezzoli, la mano&lt;br /&gt;sopra il pube oppure sotto le pallide mammelle? soltanto&lt;br /&gt;ormai una macchia bianca nella memoria come dentro il verde&lt;br /&gt;                                                                                &lt;br /&gt;         del fosso, dopo Vercelli,  non altro e presto una&lt;br /&gt;vuota voragine che inghiotte questa giornata di aprile (o&lt;br /&gt;di dolce autunno, ancora tiepido?) come quarantaquattro anni di&lt;br /&gt;                                                                                   &lt;br /&gt;quasi vita e troppe parole scritte e dette e altre non&lt;br /&gt;pronunciate quando era il tempo, tutto quello che&lt;br /&gt;non ho fatto o ho visto o non saputo, e&lt;br /&gt;         anche questa ragazza che&lt;br /&gt;forse soltanto un luogo letterario o un’occasione per&lt;br /&gt;parole parole parole sulla pagina  in realtà sempre bianca dove&lt;br /&gt;                                                                                          &lt;br /&gt;dovrebbe essere scritta  una storia mal raccontata ma viva&lt;br /&gt;                                                                        almeno un poco,&lt;br /&gt;e tu allora, così chiara distesa sopra il letto&lt;br /&gt;nel tramonto quieto di Pasqua, dopo la grandine livida nei fossi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dove? o la luce del tuo corpo nudo nella notte di?&lt;br /&gt;o fra l’erba e le canne, quando? Dieci&lt;br /&gt;inverni prima o domani? O solo una confusa  fantasia,un pò&lt;br /&gt;                                                                                 &lt;br /&gt;morbosa, un sogno di solitario? Ecco: restano poche&lt;br /&gt;                                                              parole sopra fogli&lt;br /&gt;quasi illeggibili, il fantasma di un aprile improbabile&lt;br /&gt;di gioia e lacrime (quanto diverso da questo e da ogni altro,&lt;br /&gt;                                                                               &lt;br /&gt;qualche reminiscenza letteraria, ma nulla della vita se mai ci&lt;br /&gt;                                                                                &lt;br /&gt;fu vita, neppure un’ombra, dentro o fuori, di&lt;br /&gt;ciò che è stato o ho creduto di vedere, chi sa dove.&lt;br /&gt;aprile-agosto 1974&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;        Tre soli anni, e già più non ricompongo i&lt;br /&gt;tratti del tuo volto che per quarant’anni e più mi ha vegliato,&lt;br /&gt;e allora che posso dire ormai di te, di me, di una vita d'amore e&lt;br /&gt;pena per un’altra di parole e vento e gesti&lt;br /&gt;venuti sempre troppo tardi, all’orlo di&lt;br /&gt;una stanchezza mortale o anche un poco oltre, dove è&lt;br /&gt;lo scherno dell’inutile e del vano, e non c’è più risposta,&lt;br /&gt;                                                            da nessuno ?&lt;br /&gt;Se ti riporta il sogno, ma sei tu se ora&lt;br /&gt;il tuo passo è così lieve e rapido, i capelli neri il&lt;br /&gt;volto senza rughe, la voce non interrotta dall’affanno?&lt;br /&gt;Mi dicono che ora sei così, nell’altro spazio&lt;br /&gt;dove nulla si perde, e nella noia dei vizi ripetuti, delle&lt;br /&gt;viltà moltiplicate nello specchio di ogni anima,&lt;br /&gt;nei rancori, nelle ire, nelle quotidiane crudeltà&lt;br /&gt;così uguali per tutti che neppure Dio distingue vittime e&lt;br /&gt;colpevoli, il bene che solo è tuo risplende. Io non&lt;br /&gt;vedo nulla, vecchia anima talpa che così poco scava dentro&lt;br /&gt;                                                                          a sé, e&lt;br /&gt;preferisce le voci d’altri libri  i cataloghi gli archivi;&lt;br /&gt;ma so forse che questi colpi da basso, fitti contro la&lt;br /&gt;porta, e i passi  più numerosi nella strada delle&lt;br /&gt;scarpe chiodate, e i lamenti e le grida e i colpi di&lt;br /&gt;frusta e anche questa primavera stenta e le tempeste&lt;br /&gt;che abbattono  alberi e uccelli e l’acque torbide,&lt;br /&gt;sono perché il mondo t’ha perduta, e&lt;br /&gt;il giudizio di Giona  può ormai compiersi. &lt;br /&gt;(in treno, 18 aprile 1974)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          LO SGABELLO DI DIO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                             ad Angelo Jacomuzzi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sì, è vero, anche se accumuli a migliaia&lt;br /&gt;fogli su fogli scritti ai margini&lt;br /&gt;(e anche qualche disegno d’angelo, una rondine&lt;br /&gt;in  un angolo del cielo bianco), il tremore di una foglia&lt;br /&gt;dove è caduta una riga, forse, un volto&lt;br /&gt;vecchio si affaccia da una macchia bruna,&lt;br /&gt;sembra voler parlare, poi gli occhi come se&lt;br /&gt;per la prima volta avesse visto davvero il libro scritto&lt;br /&gt;del mondo, troppo lungo e confuso, pieno&lt;br /&gt;di storie senza senso  e tutte di morti da chi sa&lt;br /&gt;quanto tempo o uno traballa un poco, poi si lascia&lt;br /&gt;cadere troppo lentamente a terra,&lt;br /&gt;allargando le braccia, mentre ancora&lt;br /&gt;in una mano convulsamente stringe&lt;br /&gt;una bandiera vuota); ecco, neppure —&lt;br /&gt;mettendo l’uno su l’altro tutti i sogni&lt;br /&gt;sognati sul Parnaso e altrove si può giungere&lt;br /&gt;anche soltanto a intravedere lo sgabello&lt;br /&gt;dove i suoi piedi a volte posa Dio —&lt;br /&gt;un passo lento, un’orma pesante sul broccato&lt;br /&gt;rosso, la punta  di una pantofola un po’ lisa&lt;br /&gt;nel tremare dell’aria come dopo&lt;br /&gt;il primo tuono della primavera&lt;br /&gt;proprio niente di tutto questo, solo un muro&lt;br /&gt;di carta o di cartone, e quale spazio&lt;br /&gt;può rimanere oltre un angolo d’aria muta e morta,    &lt;br /&gt;un lembo   di tenda grigia che un vento&lt;br /&gt;inesistente  a volte spinge fino&lt;br /&gt;ai fogli, una mano di bambino che saluta&lt;br /&gt;in un’alba d’inverno, il punto  animato di una mosca&lt;br /&gt;che cerca a lungo la parola fine&lt;br /&gt;dove fermarsi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Squarotti si serve dei dati minimi della quotidianità per approdare ad una sorta di spartito teatrale dove i personaggi sono presenti con tutte le loro pene e le loro confessioni, che la Storia o il semplice Caso  mettono a centro di una Commedia nella quale sempre più incisiva e persistente è la denuncia del Nulla .&lt;br /&gt;Il risultato è quasi sempre una sconcertante ed epica rappresentazione della realtà nella quale si vengono a inserire alcuni rapporti autobiografici come consuntivi di una vita . &lt;br /&gt;A ciò si aggiunga una insistente accentuazione del racconto tra “finzione e dolore”, dove  i dati esterni sono sì denunciati con vigore e ironia, ma si propongono anche come visione dell’occhio interno del poeta che non concede nulla al patetico o al mimetismo emozionale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XXXV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una lenta vecchiaia, lunghi anni vuoti ormai&lt;br /&gt;di lamenti di ire, di perdute profezie, di&lt;br /&gt;affannose occasioni, e anche della fatica di vivere:&lt;br /&gt;in riva a qualche collina senza venti&lt;br /&gt;o accanto a un antico fiume che non varia&lt;br /&gt;con le stagioni e nulla scorre in esso né&lt;br /&gt;foglie né le ore della luce e dell’ombra né barca più&lt;br /&gt;che l’attraversi carica di anime tenere e nude e un po’&lt;br /&gt;                                                                    piangenti&lt;br /&gt;al contrario di te, aveva molta paura della morte&lt;br /&gt;o forse troppo amore per i corpi nuovi in ogni primavera&lt;br /&gt;                                                                                subito&lt;br /&gt;scoperti un poco nella luce ancora cruda senza&lt;br /&gt;verde di foglie, per la ripetizione delle&lt;br /&gt;albe, per l’arrivo dei merli, per le viti&lt;br /&gt;nere sullo sfondo  di neve, per i ritorni trepidi di te,&lt;br /&gt;per la fuga della ragazza bionda avanti al dio che ride:&lt;br /&gt;troppo poco ti ebbe, il tempo fu quasi&lt;br /&gt;tutto sprecato senza che se ne accorgesse, scrivendo&lt;br /&gt;parole come chi beve vino  per stordirsi di&lt;br /&gt;qualche cosa  che neppur più ricorda: ecco, anni&lt;br /&gt;avrebbe voluto per guardarti con i suoi occhi sempre&lt;br /&gt;meno capaci di riconoscere quel che non c’è oppure non esiste&lt;br /&gt;una vecchiaia anche con tutti i mali e uno spazio esiguo,&lt;br /&gt;una finestra, una poltrona, pochi passi pieni di fatica fino al letto .e&lt;br /&gt;anche un lungo tempo per morire   in una nebbia&lt;br /&gt;lentissima, ma per riempirsi  la memoria di te,&lt;br /&gt;e le carezze e i baci e la tua anima&lt;br /&gt;più chiara della luce di quell’alba di luglio, quando&lt;br /&gt;capì che l’ironia di Dio lo avrebbe inviato molto&lt;br /&gt;lontano da te, in qualche  nobile castello d’anime&lt;br /&gt;eloquenti, che discutono  dell’inesistenza del  nulla.&lt;br /&gt;(Venezia, 5 settembre 1975) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XXXIX&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ecco che cosa ti lascerò: questi cinque altri morti&lt;br /&gt;dopo   un’infinità di altre morti che neppure&lt;br /&gt;tutte le foglie di tutti gli autunni di tutti i&lt;br /&gt;tempi da che c’è l’autunno;  in fila, di corsa o&lt;br /&gt;legati a qualche albero, bendati o con gli occhi pieni della&lt;br /&gt;luce splendente del mattino o trascinandosi ai piedi&lt;br /&gt;                                                                di Creonte&lt;br /&gt;o nudi  e già mangiati  un poco dalla morte e quale&lt;br /&gt;scriba nella cancelleria di Dio  più ne tiene il&lt;br /&gt;conto  per l’improbabile resurrezione della polvere:&lt;br /&gt;la Storia, insomma, che anch’io ebbi da mio padre,&lt;br /&gt;ufficiale sul Carso e su chi  sa quali   altre montagne dell’&lt;br /&gt;inesistenza, questo dominio del nulla dove tutti&lt;br /&gt;(anche tu, dopo di me)  abbiamo un posto&lt;br /&gt;inutile.&lt;br /&gt;Porto Sant’Elpidio, 28-29 settembre 1975)&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         SCRIVERE NON VIVERE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non riuscì a fare molto più che scrivere,&lt;br /&gt;eppure sapeva che ben altro bisognava &lt;br /&gt;perché meno dolore  fosse al mondo&lt;br /&gt;e un poco più di pace , per te, dopo le fatiche della sera.&lt;br /&gt;Non capì  mai se quello  era davvero l’ordine di Dio&lt;br /&gt;in cui credette troppo poco per &lt;br /&gt;non avere dubbi  sopra la giustizia delle piogge&lt;br /&gt;d’autunno sull’auto rovesciata per la strada&lt;br /&gt;di Narzole, con dentro gli occhi ancora aperti&lt;br /&gt;di non si sa se bambini oppure vecchi,&lt;br /&gt;o per non scendere al Campo dei Miracoli&lt;br /&gt;a porre i quattro talenti (ma se ne dimenticò,&lt;br /&gt;poi, e non ritornò mai a vedere se la Volpe&lt;br /&gt;li avesse dissotterrati, oppure il Cane&lt;br /&gt;fedele, che è amico dell’uomo, come è noto).&lt;br /&gt;A metà della pagina si alzò&lt;br /&gt;per baciarti, uscì nella nebbia smorta della&lt;br /&gt;sua città d’anime zoppicanti, quasi mute&lt;br /&gt;per il male alla testa, non capaci&lt;br /&gt;più neppure di un saluto, in qualche luogo&lt;br /&gt;illuminato bene pronunciò&lt;br /&gt;le solite parole, e nulla fu mutato nulla&lt;br /&gt;nel mutare della storia, nel tuo sonno&lt;br /&gt;agitato, nel respiro  un poco affannato  dei&lt;br /&gt;bambini, come per un brutto sogno. &lt;br /&gt;(Roma. 7 maggio  1977)&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I LIBRI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicevano di lui che troppi libri&lt;br /&gt;e poi ancora i sogni di altri libri&lt;br /&gt;e tutta una biblioteca di Babele&lt;br /&gt;versi smisurati storie di minimo&lt;br /&gt;poeta di qualche osteria di Cesenatico&lt;br /&gt;o scriba nel comune di Monforte,&lt;br /&gt;fantasmi appena citati negli archivi&lt;br /&gt;di Apollo, righe, righe di parole&lt;br /&gt;poco comprensibili, descrizioni del nulla, il&lt;br /&gt;nulla che l’acqua limpida del fiume&lt;br /&gt;porta insieme con le foglie le nuvole&lt;br /&gt;le barbe delle capre il volto stupefatto&lt;br /&gt;della ragazza nuda, sorpresa mentre contempla&lt;br /&gt;nel tremolio delle acque il tremito del corpo&lt;br /&gt;troppo ancora bianco nel primo sole d’aprile;&lt;br /&gt;il nulla che viene a galla nello specchio&lt;br /&gt;in un giorno di pioggia, mentre attendo&lt;br /&gt;il tuo ritorno a casa, e non rivela&lt;br /&gt;nessun futuro, non illumina nessun passato che&lt;br /&gt;non ci attende, in nessun luogo; ecco:&lt;br /&gt;ma pensate a ciò che non ho scritto,&lt;br /&gt;eppure i tempi gli chiedevano, inni&lt;br /&gt;ai marinai di Odessa, carrozzine&lt;br /&gt;di vecchi giù da strade in discesa da&lt;br /&gt;colline, bandiere secondo le ore del giorno e gli umori&lt;br /&gt;dei troppi capi nelle piazze, la&lt;br /&gt;Verità nuda  per i fotografi sul palco&lt;br /&gt;del comizio, sorridente, girandosi&lt;br /&gt;con lentezza perché tutti le vedessero &lt;br /&gt;bene le lunghe cosce, il pube biondo,&lt;br /&gt;i trionfi  di carta e legno trasportati&lt;br /&gt;per le strade sui camion rossi, le sentenze&lt;br /&gt;dei vescovi, elenchi di puttane, il prezzo&lt;br /&gt;degli  operai beatificati su tutti gli altari,&lt;br /&gt;discorsi in versi sopra i versi mai&lt;br /&gt;scritti da nessuno, il suo cuore un po’ pavido,&lt;br /&gt;le vicende di un’infanzia in campagna,&lt;br /&gt;con troppi compagni morti giovani per non&lt;br /&gt;piangere dolcemente  sui ricordi, e tutto il resto che&lt;br /&gt;la Morte invano in quegli anni contendeva alla&lt;br /&gt;Moda: lodatemi per quel che non ho scritto e avrei potuto&lt;br /&gt;scrivere, chiese alla fine, citando&lt;br /&gt;a memoria, e bruciò la sua vita in mille&lt;br /&gt;falò nel prato di Monforte, non i libri, non&lt;br /&gt;i libri  nei quali è noto  che non c’è   nulla se non morti&lt;br /&gt;e qualche verità  non molto utile.&lt;br /&gt;(Marina di Carrara, 29 giugno 1977)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XLIII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visse in una città, per lo più poco accorgendosi di vivere&lt;br /&gt;(un margine di pagina, non più, gli bastò per quasi&lt;br /&gt;                                                                      quarant’anni,&lt;br /&gt;cercando un posto ma fatica fra&lt;br /&gt;Baltusaraj e Baudelaire  nei dizionari, poi tu&lt;br /&gt;gli desti un po’ di disperazione e un po’ d’errore, e&lt;br /&gt;s’accorse delle foglie rosse d’autunno, delle mura&lt;br /&gt;macchiate della stanza, di te a poco a poco nuda nella&lt;br /&gt;lunga spiaggia di primavera, nella stenta  luce del&lt;br /&gt;                                                            crepuscolo, del&lt;br /&gt;resto non si hanno notizie (ebbe figli? Visitò&lt;br /&gt;l’Averno? vide Dio o, miope com’era, per Lui scambiò&lt;br /&gt;                                                                            Giordano&lt;br /&gt;Bruno  o un ignoto poeta dei seicento? Conobbe erbe&lt;br /&gt;                                                                             boschi le&lt;br /&gt;orme della volpe? o si smarrì fra le case  le nebbie le&lt;br /&gt;                                                                               rapine&lt;br /&gt;alle banche le povere anime ignude le foglie lievi di&lt;br /&gt;                                                                             Sibilla?, è&lt;br /&gt;certo che non scrisse libri, forse qualche poesia per nozze o per&lt;br /&gt;monacazioni, non altro risulta a questo archivio.&lt;br /&gt;(Padova, 18 maggio 1974)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sotto una quercia o fosse anche soltanto&lt;br /&gt;un tiglio o un gelso, ma che  c’è mai di male&lt;br /&gt;se vedeva in quell’ombra esigua voli d’angeli&lt;br /&gt;che venivano a porgergli bicchieri&lt;br /&gt;colmi di latte e miele e mormorii&lt;br /&gt;di parole quasi già ordinate in versi,&lt;br /&gt;o la luce di colpo vi si apriva&lt;br /&gt;di un giovane corpo nudo, sorridendo&lt;br /&gt;la ragazza  restava a lungo lì,&lt;br /&gt;a farsi guardare, fra rapidi rossori,&lt;br /&gt;non chiedendo nulla più di uno sguardo sereno,&lt;br /&gt;ed era forse più grave se era un cane&lt;br /&gt;con grandi macchie brune sul mantello &lt;br /&gt;candido, si sedeva ai margini del foglio,&lt;br /&gt;come in un’attesa festosa che poteva&lt;br /&gt;durare anche tutta una giornata  e forse più ancora,&lt;br /&gt;perché una gioia deve pure giungere&lt;br /&gt;da oltre il muro che circonda il giardino&lt;br /&gt;quieto, e se davvero ha visto il volo rumoroso delle gru,&lt;br /&gt;davvero l’acqua scura della fonte&lt;br /&gt;della vecchiaia che dà finalmente la saggezza,&lt;br /&gt;o il volto di Dio in tutta la sua  terribile potenza:&lt;br /&gt;si dice che abbiano parlato insieme a lungo (no,&lt;br /&gt;non da solo, non al vuoto del vento,&lt;br /&gt;non alle ombre delle nuvole che passano&lt;br /&gt;sullo specchio lucido del prato&lt;br /&gt;e vi lasciano macchie  un po’ sfrangiate,&lt;br /&gt;come tracce di perdute  anime a cui non disse nulla&lt;br /&gt;quando era tempo), e dopo, allora, come&lt;br /&gt;non rimanere lì, ad attendere se mai&lt;br /&gt;volesse ritornare, o almeno un segno&lt;br /&gt;di lui, se s’alza ancora la brezza della sera,&lt;br /&gt;se il tramonto si riflette rosso  su una foglia&lt;br /&gt;tenera (e non c’è altro segno, non altro, ormai,&lt;br /&gt;cancellato com’è quello di Giona),&lt;br /&gt;se una colomba becca nella terra&lt;br /&gt;bruna, se giunge il richiamo di un ragazzo&lt;br /&gt;dalla strada, risponde forse un sussurro,&lt;br /&gt;forse solo il brivido della vita che sfugge,&lt;br /&gt;         al di là di tutti i muri del paese di pianura,&lt;br /&gt;nel sogno della folla irosa di domenica&lt;br /&gt;che passa calpestando rose alberi&lt;br /&gt;cespugli dove vecchi stavano nascosti&lt;br /&gt;a guardare se passassero ragazze&lt;br /&gt;abbracciate  a caproni neri con occhi di fuoco:&lt;br /&gt;ombre di vivi  che si tenevano per mano&lt;br /&gt;nel cieco giorno, e anche Dio che c’è capitato   in mezzo&lt;br /&gt;da sempre, resta   in ginocchio, appoggiandosi  a terra con &lt;br /&gt;                                                                            il braccio,&lt;br /&gt;muove le labbra come per un richiamo   o almeno&lt;br /&gt;per una battuta finale: e credete&lt;br /&gt;che sotto l’ombra di un faggio o di una quercia&lt;br /&gt;nel chiuso del giardino non si possa&lt;br /&gt;udire anche ciò che è quasi  muto ormai?&lt;br /&gt;Ecco: piega un poco il capo, anch’egli &lt;br /&gt;muove le labbra  e anche la mano come&lt;br /&gt;per un saluto estremo, fissa le&lt;br /&gt;stelle che risplendono  nel cielo&lt;br /&gt;pur nella luce altissima del giorno,&lt;br /&gt;i re che passano in corteo, con le corone&lt;br /&gt;d’oro sulle fronti sporgenti, ossute,&lt;br /&gt;mutando luoghi  dalle grotte del cielo,&lt;br /&gt;dal trono  al buio di capanne e canne&lt;br /&gt;e la doppia schiera  dalle due parti del sole,&lt;br /&gt;infine tutto così chiaro per una volta, tutto così logico&lt;br /&gt;e concluso per sempre nel delirio.&lt;br /&gt;(Roma, 30 marzo 1984) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SULLA STRADA DI TRAMARIGLIO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infine, sulla strada di Tramariglio, incontrò&lt;br /&gt;il suo serpente, esiguo, stento, grigio-verde come&lt;br /&gt;un misero soldato d’altri tempi,&lt;br /&gt;e neppure sapeva parlare molto bene,&lt;br /&gt;col suo accento   un poco dialettale e una leggera&lt;br /&gt;balbuzie: gli indicò appena le ragazze&lt;br /&gt;che correvano nell’aria umida di pioggia&lt;br /&gt;quasi nude, il libro che tirò fuori dalla borsa&lt;br /&gt;di finta pelle, lo sfogliò distratta-&lt;br /&gt;mente, si fermò su una pagina, lo chiuse&lt;br /&gt;con un sospiro senza dirgli di leggere,&lt;br /&gt;rassegnato estrasse la Morte, il Re di quadri, la&lt;br /&gt;regina di Saba, il Sole, la Città inventata,&lt;br /&gt;lo Scettro, l’Annegata, il Pinnacolo del Tempio&lt;br /&gt;da cui tutti i deserti della Terra&lt;br /&gt;e d’altri luoghi ancora e i monti magri e&lt;br /&gt;le vuote cavità del Nulla (e anche due&lt;br /&gt;o tre fotografie, consumate,   un po’ sfuocate, di serene&lt;br /&gt;foreste, di acque tranquille, di ruscelli&lt;br /&gt;fra lisce pietre candide di giovani donne con abiti celesti&lt;br /&gt;e pizzi intorno al lungo collo bianco&lt;br /&gt;e gli ombrelloni a righe e saluti quasi&lt;br /&gt;invisibili su labbra che si sfanno:&lt;br /&gt;con un sorriso invitante, ripassandole&lt;br /&gt;davanti ai suoi occhi, poi tristemente riponendole)&lt;br /&gt;due o tre versi bellissimi, poi un lungo silenzio:&lt;br /&gt;-Venga a prendere il tè  (indicando il&lt;br /&gt;nero antro  la strada,, e dentro , a tratti,&lt;br /&gt;qualche breve bagliore e qualche voce),&lt;br /&gt;ma forse è tardi, forse (guardando il suolo arido)&lt;br /&gt;prima di notte pioverà, ma le posso offrire anche la pace,&lt;br /&gt;questa pace dell’anima nell’ora&lt;br /&gt;in cui nulla accade  in nessun luogo e&lt;br /&gt;nessuna notizia giungerà al suo riposo se si siede&lt;br /&gt;sulla candida pietra presso l’albero&lt;br /&gt;di noce, neppure un alito di vento o&lt;br /&gt;una foglia che cade o la fila di formiche che&lt;br /&gt;interrompa un passo o il franare di un mucchio&lt;br /&gt;minuscolo di terra: adesso devo andare&lt;br /&gt;(toccando timido l’orlo del cappello&lt;br /&gt;stinto), un po’ soffiava , era molto pallido,&lt;br /&gt;gli sorrise in risposta , lo aiutò &lt;br /&gt;a strisciare fra i lentischi e i sassi &lt;br /&gt;aguzzi dove meno ripido ed erto era il pendio,&lt;br /&gt;verso il cielo smorto del tramonto.&lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;GIOVANNI RAMELLA BAGNERI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A spingere la tensione mentale e psicoemotiva oltre i confini dominati dal negativo, è Giovanni Ramella Bagneri che, in uno dei suoi volumi più significativi dal titolo “Il teatrino del mondo”, Forum 1984, mette in evidenza un mondo collassato e privo di luce , con visioni sulfuree e infernali di prospettiva postnucleare  dove la morte occupa davvero un primo piano, per rivendicare un ruolo primario sulla vita, attraverso  alcuni aspetti orrifici e opprimenti, che richiamano alla mente certe atmosfere del romanticismo inglese caratterizzate dal senso del macabro e della ineluttabilità corrosiva delle cose. Quelli di Ramella Bagneri sono attacchi a fondo portati su tutto  il fronte dell’esistente. Tutto e vuoto e niente si salva davanti agli occhi del poeta. La morte è già nel nascere di ogni cosa. Niente resiste e tutto brucia o si dissolve perché  questo è il luogo dove “nessuno è veramente” .&lt;br /&gt;Per Ramella Bagneri non c’è neppure la speranza di un giudizio finale e collettivo. Non vi sono interlocutori, né messaggi da far pervenire per una proposta di salvezza. Siamo davvero davanti al negativo universalizzato dalla morte e al trionfo della concezione meccanicistica della vita., che coinvolge tutti, senza alcuna possibilità di fuga, nonostante le piccole felicità, e le brevi illusioni alle quali  far ricorso per esorcizzare “ il luogo della paura deforme” dove qualcosa pure si scorge, ma sono soltanto / impronte, scritte oscure, arcane / segni non segni, forse labirinti”; tracce di ciò che già è stato e che non ha nessuna possibilità di rigenerarsi. &lt;br /&gt;“Il suo  è un mondo rigorosamente oggettivo. La fantasia opera a partire da un giudizio di annientamento della presenza dell’uomo sulla terra (come Soggetto), e delle possibilità   future di  ricostituzione. L’accedere storico è finito nel cul-de-sac di una palude dove pullulano solo germi mortiferi. Un poeta che, tra gli anni cinquanta e sessanta, piuttosto che dialogare  col suo tempo (tutto proiettato nell’ansia dello sviluppo) si elegge a compagni di viaggio i poeti del tempo della fine (nonostante  la pluralità delle ascendenze, non necessariamente  limitate alla cultura  mitteleuropea) si connette  con questo nostro tempo di restaurazione e di crisi (di ristagno o blocco dello sviluppo)  che ha restituito  un potere inquietante a Hòlderlin e a Tralkl, a Baudelaire e a Eliot ,a Rilke e a Kafka, neutralizzati dallo strutturalismo a meri sistemi di segni linguistici.” . (Nota di Tiziano Salarei in quarta di copertina  del volumeIl teatrino del mondo, di Giovanni Ramella Bagneri, Forum, QG, Forlì, aprile1984).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          CORO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         Niente può essere completo,&lt;br /&gt;manca sempre qualcosa,&lt;br /&gt;ma ecco la nave laggiù&lt;br /&gt;e la vacanza è finita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         Prendiamo su i nostri quattro straccetti,&lt;br /&gt;arrotoliamo i nostri sacchi a pelo,&lt;br /&gt;è stata proprio una bella esperienza,&lt;br /&gt;abbiamo visto quello che c’era da vedere:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;non abbiamo visto quasi niente,&lt;br /&gt;ma diventerà bello un po’ per volta,&lt;br /&gt;quando saremo vecchi&lt;br /&gt;ci sembrerà una favola.&lt;br /&gt;Ecco la nave laggiù,&lt;br /&gt;dondola dolce nell’acqua inquinata.&lt;br /&gt;A bordo a bordo a bordo a bordo.&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;          Non posso più lasciare questo luogo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         -Vieni via, vieni via:&lt;br /&gt;          non è posto da restarci a lungo.&lt;br /&gt;          Sei sceso  nel profondo,&lt;br /&gt;          hai avuto la tua illuminazione:&lt;br /&gt;          che cosa cerchi ancora? Non c’è altro.&lt;br /&gt;          Altrove tornerai quello di prima.&lt;br /&gt;          Ma ecco sei già docile e quieto&lt;br /&gt;          e il viaggio fino a casa sarà dolce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          Quando saremo laggiù&lt;br /&gt;          ripenseremo a tutto questo.&lt;br /&gt;          Non ne caveremo forse niente&lt;br /&gt;          o forse , chi lo sa, qualcosa&lt;br /&gt;          che ci aiuti a tirare avanti un poco.&lt;br /&gt;          Non pretenderemo di capire.&lt;br /&gt;          Un sogno, forse, un ricordo, è già molto.&lt;br /&gt;          Noi, non siamo di più. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            VOLPE E GATTO&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;Cercando le ossa, i due, incontrati&lt;br /&gt;dove l’albero serpeggiante ha brevi,&lt;br /&gt;piccoli bagliori crepitanti:&lt;br /&gt;volpe e gatta, goffe curve maschere&lt;br /&gt;con bastoni da cieco e mantellucci&lt;br /&gt;di tela di sacco, ragnata:&lt;br /&gt;tendono il piattino, lo ritraggono,&lt;br /&gt;ripetono una loro cantilena&lt;br /&gt;che dice: “Non si parla più di te,&lt;br /&gt;non si parla più di nessuno, qui:&lt;br /&gt;ormai parlare è assurdo, qui si perde&lt;br /&gt;consistenza, si perde tutto, qui:&lt;br /&gt;anche tu sei già nebbia,&lt;br /&gt;ti guardiamo attraverso”:&lt;br /&gt;vengono avanti, zampine rattratte:&lt;br /&gt;ma falsi ancora una volta,&lt;br /&gt;pronti a scattare, unghioni duri, aguzzi,&lt;br /&gt;manico di coltello da una tasca;&lt;br /&gt;respinti frignano un poco;&lt;br /&gt;“Non mi lascia cavare gli occhi, lui,&lt;br /&gt;non si lascia striare:&lt;br /&gt;ma crede di essere vivo,&lt;br /&gt;crede di esserci ancora”;&lt;br /&gt;se ne vanno, si voltano ogni tanto,&lt;br /&gt;scendono per la china&lt;br /&gt;fin dove sprizzano piccoli fuochi&lt;br /&gt;azzurrini di rocce;&lt;br /&gt;nebbia dissolta, cielo&lt;br /&gt;che fiorisce di stelle:&lt;br /&gt;vorticano scintille nel vento&lt;br /&gt;gelide stelle bianche palpitanti,&lt;br /&gt;compongono figure geometriche;&lt;br /&gt;ora come una frana,&lt;br /&gt;cielo vuoto, di nuovo&lt;br /&gt;gremito, un luccichio che brucia,&lt;br /&gt;le voci dal basso : “Tu, ci sei?&lt;br /&gt;No, qui  nessuno è veramente”.&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;         DOPPIO CANTO D’AMORE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                        (A)&lt;br /&gt;Se mi amerai, e questo è più facile in primavera,&lt;br /&gt;uscirò sotto la pioggia a cercarti una corona       &lt;br /&gt;di ortiche e penne di corvo e un manto di carta  di giornali&lt;br /&gt;e, preso l’anello regalo  trovato nel detersivo,&lt;br /&gt;ti condurrò a un altare ornato di corna di becco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se invece  non mi amerai, e questo è più facile d’autunno,&lt;br /&gt;con una borsa di tue fotografie proibite&lt;br /&gt;andrò a propagandarti per i quattro punti del mondo&lt;br /&gt;finchè tutte le camere le cucine delle casalinghe&lt;br /&gt;         non siano piene di strilli e di pantofole scagliate.&lt;br /&gt;                     &lt;br /&gt;                       (B)&lt;br /&gt;Se mi amerai, e questo è più facile in primavera,&lt;br /&gt;mi alzerò dalla panca  all’angolo del camino,&lt;br /&gt;mi toglierò il grembiule cenerentolo,&lt;br /&gt;mi laverò la faccia e mi riavvierò i capelli&lt;br /&gt;e farò passi di danza fino a te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        Se invece non mi amerai, e questo è più facile d’autunno,&lt;br /&gt;tornerò al mio cantuccio  e spingerò via il camino,&lt;br /&gt;mi leverò il vestito  da ballo e le scarpette di cristallo,&lt;br /&gt;m’infilerò i blue-jeans e accenderò il televisore&lt;br /&gt;e aspetterò che venga qualcuno più bello di te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                         (A)     &lt;br /&gt;Se ti amerò, da mattina a sera sarò in giro&lt;br /&gt;a cercare fuscelli per il nido,&lt;br /&gt;ti coverò le uova perché tu prenda respiro,&lt;br /&gt;insegnerò ai pulcini a far pio pio&lt;br /&gt;e sarò tutto fiero e soddisfatto di me.&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;        Se invece non ti amerò, butterò all’aria il tuo nido,&lt;br /&gt;non ci saranno più uova e tanto meno pulcini,&lt;br /&gt;ti beccherò  e ti caccerò via,&lt;br /&gt;poi sul ramo più alto starò io&lt;br /&gt;a fare in modo  che non torni più.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                          (B)   &lt;br /&gt;Se ti amerò, ti darò da mangiare&lt;br /&gt;sempre  la stessa minestra, ma con una tal grazia&lt;br /&gt;che non sentirai più bisogno d’altro,&lt;br /&gt;e se alla fine sarai grasso e sazio,&lt;br /&gt;sarò tranquilla e sicura di te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se invece non ti amerò, quella minestra&lt;br /&gt;diventerà un’acquaccia mal salata,&lt;br /&gt;buttata lì senza un minimo di grazia,&lt;br /&gt;sbrigarsi perché  poi c’è da fare altro,&lt;br /&gt;e se non sei contento prenditela con te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                            (A)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da gennaio a dicembre ti amerò per il sì&lt;br /&gt;e ritornando indietro ti amerò per il no.&lt;br /&gt;Ti amerò  con la pioggia e con la neve ,&lt;br /&gt;col caldo  e il freddo e il bello e il brutto tempo.&lt;br /&gt;Amerò in te ciò che passa il convento,&lt;br /&gt;quello che prendi perché non c’è altro,&lt;br /&gt;ma non lo dirò mai, nemmeno a te o a me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amerò in te gatta e capra e gallina,&lt;br /&gt;quella che morde e quella che ti becca,&lt;br /&gt;quella che graffia  e quella che t’incorna.&lt;br /&gt;Amerò in te la notte e il giorno,&lt;br /&gt;ma così rassegnati tutti e due&lt;br /&gt;che  non mi accorgerò  nemmeno della morte&lt;br /&gt;quando verrò a riprendersi la museruola e la catena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                           (B)&lt;br /&gt;Dal lunedì alla domenica ti amerò per il diritto&lt;br /&gt;e  ritornando indietro ti amerò per il rovescio.&lt;br /&gt;In ogni settimana mese stagione anno ti amerò.&lt;br /&gt;Amerò in te ogni mia sconfitta, ogni vergogna,&lt;br /&gt;il brutto della vita, il disgustoso,&lt;br /&gt;ciò che si vorrebbe dimenticare,&lt;br /&gt;ma non lo dirò mai, nemmeno a te o a me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        Amerò in te il caprone, l’asino, il topo e il pidocchio,&lt;br /&gt;il viscido, lo sporco, ciò che ti salta addosso&lt;br /&gt;e mai riesci a scrollare da te.&lt;br /&gt;La paura, il sonno della ragione.&lt;br /&gt;Ciò che ti rode, ti strania e ti svuota.&lt;br /&gt;Alla fine sarò così contenta di morire&lt;br /&gt;che quasi non sentirò cadere a terra la catena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                               &lt;br /&gt;                             DON GIOVANNI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’aria greve, rossastra ,aveva lampi&lt;br /&gt;e nembi si addensavano su quella&lt;br /&gt;fine di settimana. Risalivano&lt;br /&gt;soffi caldi la valle accesa e rombi&lt;br /&gt;attutiti, da un indistinto inferno,&lt;br /&gt;si protendevano. Sopra&lt;br /&gt;poi piombava la notte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si riscosse ed accese&lt;br /&gt;a sigaretta. Poi fissò una luce&lt;br /&gt;angolata, in un brivido, e gli chiese&lt;br /&gt;l’ora. Il tempo moriva: sprofondava&lt;br /&gt;torpido (-siamo vivi&lt;br /&gt;come morti-) nel luogo: case&lt;br /&gt;di cartone, palazzi&lt;br /&gt;altissimi, campagne,&lt;br /&gt;il riarso vallone del giudizio&lt;br /&gt;e penitenti in bianchi paesaggi&lt;br /&gt;invernali rigati di acque gelide,&lt;br /&gt;immagini di copula e parto,&lt;br /&gt;travolte, ora pianure e treni fino&lt;br /&gt;alla sala da ballo, corpi come&lt;br /&gt;torce accese, qualcosa che bruciava,&lt;br /&gt;si contorceva, un atto di possesso&lt;br /&gt;e ritmici tamburi, come cuori,&lt;br /&gt;nella nebbia, brandelli di giornali,&lt;br /&gt;in una piazza un comizio; nel luogo&lt;br /&gt;sdoppiato, lei nervosa,&lt;br /&gt;luce radente sugli occhi, parole&lt;br /&gt;rapide, lui con la catena al collo,&lt;br /&gt;quieto, forse felice, nell’ombra&lt;br /&gt;calda, automobili ferme, qualcosa&lt;br /&gt;da acquistare, possedere e squilli&lt;br /&gt;di cornetta, feroci,&lt;br /&gt;da sala da ballo,&lt;br /&gt;giardino di delizie, vuoto dietro,&lt;br /&gt;il Demonio e la Morte&lt;br /&gt;in una superficie liscia, fredda;&lt;br /&gt;invecchiare con faccia senza rughe;&lt;br /&gt;corpi elastici, eretti&lt;br /&gt;una maschera in faccia,&lt;br /&gt;catena al collo: il tempo&lt;br /&gt;divampava, ardeva lingueggiando,&lt;br /&gt;contorcendosi: e ancora&lt;br /&gt;quel torpore infinito,&lt;br /&gt;giù nel pozzo delle delizie, immersi&lt;br /&gt;in un vento in un suono sempre uguale,&lt;br /&gt;la stessa nota tenuta, dolcissima,&lt;br /&gt;acqua mossa, ninfee sull’acqua trepida,&lt;br /&gt;larghe foglie sull’acqua,&lt;br /&gt;gesti grevi: e la stella&lt;br /&gt;cadente, l’ora affondata nell’ombra&lt;br /&gt;calda,  il materno battito di cuore&lt;br /&gt;nella notte estenuata, lunga,&lt;br /&gt;popolata da sogni, regredendo,&lt;br /&gt;nebbia e nebbia, gente per una strada,&lt;br /&gt;fuoco dall’alto, la notte materna,&lt;br /&gt;la punizione, oh  la punizione,&lt;br /&gt;catena al collo, sognando,&lt;br /&gt;maschere nel luogo vuoto dietro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Questo è tutto: il futuro è incerto ed io&lt;br /&gt;non posso vivere così. Una qualche sicurezza&lt;br /&gt;e sempre meglio di niente. Ti seguirò in capo al mondo,&lt;br /&gt;ma una casa è una casa&lt;br /&gt;e un anello al dito è pur qualcosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II                      &lt;br /&gt;(Nella casa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa è la nostra casa,&lt;br /&gt;la bella ,solida casa &lt;br /&gt;dove potrai vivere tranquilla.&lt;br /&gt;La bella casa sicura&lt;br /&gt;con le finestre aperte sulla strada&lt;br /&gt;per guardar fuori la gente che passa&lt;br /&gt;per guardare il traffico fluire&lt;br /&gt;guardarti la civiltà&lt;br /&gt;far passare il tempo in qualche modo,&lt;br /&gt;o accendere il televisore.&lt;br /&gt;Seguire il tuo programma preferito,&lt;br /&gt;con le spalle protette,&lt;br /&gt;al calduccio d’inverno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui c’è il televisore&lt;br /&gt;e anche il frigorifero,&lt;br /&gt;c’è la cucina elettrica&lt;br /&gt;e la lucidatrice e il frullatore&lt;br /&gt;e il giradischi con gli ultimi successi.&lt;br /&gt;Ti ho comprato tutto, proprio tutto.&lt;br /&gt;Potrai vivere bene,&lt;br /&gt;almeno fin che dura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fin che dura? Come fin che dura?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ così. Ti sbatteranno fuori&lt;br /&gt;e  non protesterai nemmeno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Tu dici fuori di qui?&lt;br /&gt;Chi mi sbatterà fuori?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto quello che c’è  dentro.&lt;br /&gt;     Tu credi che una casa&lt;br /&gt;     sia fatta solo per te.&lt;br /&gt;     Una casa è una casa&lt;br /&gt;     e tu sei solo una donna.&lt;br /&gt;     Se non obbedirai,&lt;br /&gt;     ti sbatterà sulla strada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non mi sbatterà sulla strada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dovrai lasciarla sfogare&lt;br /&gt;E poi chiedere scusa.&lt;br /&gt;Una casa è una casa&lt;br /&gt;e noi siamo di troppo.&lt;br /&gt;Da queste parti è difficile vivere.&lt;br /&gt;Occorre rassegnarsi, amore,&lt;br /&gt;perché ne abbiamo bisogno.&lt;br /&gt;Forse, una volta o l’altra&lt;br /&gt;ci brucerà il paglione&lt;br /&gt;e allora sarà finita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perché? Finita?&lt;br /&gt;    Perché non siamo niente.&lt;br /&gt;    Poi verrà qualcun altro e sarà uguale.&lt;br /&gt;    Non siamo proprio niente.&lt;br /&gt;    Gente che va e che viene&lt;br /&gt;    e che non può mettere radici.&lt;br /&gt;    Una casa sente queste cose&lt;br /&gt;    e allora  ti brucia il paglione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non voglio andarmene di qui.&lt;br /&gt;    Ho lottato tutta la vita&lt;br /&gt;    e non mi lascerò cacciare.&lt;br /&gt;    Dovremo fare qualcosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    La lasceremo sfogare,&lt;br /&gt;    poi torneremo con la faccia allegra.&lt;br /&gt;    come se  non fosse stato nulla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    Non possiamo vivere così.&lt;br /&gt;    Questo non durerà a lungo.&lt;br /&gt;    Occorre essere forti,&lt;br /&gt;    dire quello che pensiamo&lt;br /&gt;    Tu credi che una donna&lt;br /&gt;    non sappia ciò che vuole.&lt;br /&gt;    Volevo un anello e ce l’ho.&lt;br /&gt;    Volevo una casa e ho anche questa.&lt;br /&gt;    Saprò farmi  obbedire in un minuto.&lt;br /&gt;    Lascia  alla donna il suo posto&lt;br /&gt;    è fatta per queste cose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   - Ti brucerà il paglione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non me lo  brucerà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La prenderai di punta&lt;br /&gt;e ti farà filare.&lt;br /&gt;Una casa è una casa:&lt;br /&gt;chi non si adatta va fuori.&lt;br /&gt;Poi fai la barba e rientri,&lt;br /&gt;ma trovi tutto cambiato&lt;br /&gt;e nemmeno più di tuo gusto.&lt;br /&gt;D’altronde non sarai la prima.&lt;br /&gt;Qui succede sovente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-   Che succede? Che succede?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-   Quando ti sbattono fuori,&lt;br /&gt;puoi rientrare dalla parte sbagliata.&lt;br /&gt;-    Io non mi sbaglierò.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Ci farai l’abitudine.&lt;br /&gt;Tu credi di essere davanti&lt;br /&gt;e invece ti ritrovi dietro.&lt;br /&gt;Aspetti di vedere il traffico&lt;br /&gt;e invece non passa nessuno.&lt;br /&gt;C’è solo un vallone di cespugli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-   Un vallone di cespugli?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-   O forse è la parte giusta.&lt;br /&gt;Quando rientri, non c’è niente.&lt;br /&gt;Allora accendi il fuoco&lt;br /&gt;e metti i panni ad asciugare&lt;br /&gt;Tireremo avanti in qualche modo.&lt;br /&gt;Coltiveremo la terra,&lt;br /&gt;alleveremo bambini,&lt;br /&gt;almeno fin che dura.&lt;br /&gt;Quando sbaglierai entrata&lt;br /&gt;non ci farai più caso.&lt;br /&gt;Ogni tanto di qua,&lt;br /&gt;ogni tanto di là:&lt;br /&gt;in fondo non c’è differenza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;- Non coltiverò la terra&lt;br /&gt;e nemmeno laverò i panni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Coltiveremo la terra&lt;br /&gt;alleveremo bambini.&lt;br /&gt;Quando siamo di qui&lt;br /&gt;è già molto se si mangia.&lt;br /&gt;Ci guadagneremo  il pane&lt;br /&gt;col sudore della fronte.&lt;br /&gt;Andremo a dormire presto.&lt;br /&gt;Ascolterai la notte&lt;br /&gt;dilavata. Andrai fuori&lt;br /&gt;se lo vorrai. Non sei la prima che&lt;br /&gt;vi resista.&lt;br /&gt;-   Resistere?&lt;br /&gt;-   Resistere. Questo è&lt;br /&gt;il luogo della paura deforme&lt;br /&gt;che strepita e impedisce di pensare.&lt;br /&gt;Qui si vive in attesa,&lt;br /&gt;qui si stenta e si spera&lt;br /&gt;di andare via, qui sale il freddo e c’è&lt;br /&gt;chi urla a lungo e ha sempre fame e sete&lt;br /&gt;e di notte si leva dal suo angolo&lt;br /&gt;e ringhia e raspa sulla porta se&lt;br /&gt;nessuno scende: questa è la mia parte&lt;br /&gt;d’eredità e la tengo preziosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Chi è? Chi è?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Qualcuno , e tutto. Sono due, e tutto.&lt;br /&gt;La Morte e il Diavolo.&lt;br /&gt;Vivono qui da tempo. Sono amici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Io non li voglio per amici. Dove sono?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Nella stalla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Nella stalla?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Ruminano  in pace&lt;br /&gt;e mi dànno da vivere e ne ho cura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Io non ne avrò cura. Tu, ci penserai.&lt;br /&gt;Anzi, no. Dovrai   mandarli via.&lt;br /&gt;Voglio dormire tranquilla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Tu non dormirai.&lt;br /&gt;Io non dormirò.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    Perché? Perché?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-    E’ così: non dormirai.&lt;br /&gt;Io nemmeno.&lt;br /&gt;Noi non dormiremo  né qui né fuori,&lt;br /&gt;potremo al più ripararci dal freddo,&lt;br /&gt;perché quando la Morte ha fame&lt;br /&gt;e il Diavolo ha sete,&lt;br /&gt;perché quando hanno fame e sete&lt;br /&gt;e la Morte urla&lt;br /&gt;e il Diavolo risponde,&lt;br /&gt;e il Diavolo urla&lt;br /&gt;e la Morte risponde,&lt;br /&gt;fanno un frastuono per la casa&lt;br /&gt;e raspano sui muri e sulla porta&lt;br /&gt;e cercano la botola per salire&lt;br /&gt;nella stanzaccia dove stiamo col&lt;br /&gt;lume acceso e rabbrividiamo stretti,&lt;br /&gt;    e gridare  non val nulla perché&lt;br /&gt;    quando vogliono balzan fuori  e corrono&lt;br /&gt;    per la terra e nessuno può fermarli:&lt;br /&gt;    poi tornano  quieti&lt;br /&gt;    e se siamo fuggiti&lt;br /&gt;    ci vengono a cercare.&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;  MA DOVE SONO&lt;br /&gt;LE OSSA DELLO SCRICCIOLO?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel luogo oscuro, basso,&lt;br /&gt;la domanda, in affanno,&lt;br /&gt;sempre la stessa, insistente.&lt;br /&gt;“Dove sono le ossa dello scricciolo?”.&lt;br /&gt;Poi le tre  piccole piume&lt;br /&gt;portate fino a me&lt;br /&gt;da un breve soffio rischiarante.&lt;br /&gt;Cercare ancora, ancora, ancora.&lt;br /&gt;Non ci saranno  ossa qui,&lt;br /&gt;non ci sono mai state.&lt;br /&gt;Ma dove sono le ossa dello scricciolo?&lt;br /&gt;Il percorso segnato&lt;br /&gt;che rade  gocce di sangue&lt;br /&gt;fino al cespuglio spinoso,&lt;br /&gt;fino alla pietra piatta, a niente..&lt;br /&gt;“Dove sono le ossa?” Sono qui.&lt;br /&gt;Cerca bene, cercale a lungo, a fondo.&lt;br /&gt;Ti diremo acqua, fuochino fuoco.&lt;br /&gt;“Ma cerca bene, cerca bene,&lt;br /&gt;perché se non le trovi&lt;br /&gt;    anche tu sei in bilico&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-4181663741295955361?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/4181663741295955361/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-dialettica-esistenziale-nella-poesia_15.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/4181663741295955361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/4181663741295955361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-dialettica-esistenziale-nella-poesia_15.html' title='La dialettica esistenziale nella poesia classica e contemporanea'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-2401937367372340251</id><published>2010-06-15T01:05:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T01:09:39.022-07:00</updated><title type='text'>La dialettica esistenziale nella poesia classica e contemporanea</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_I3CJBFUhDDE/TBc04FW8luI/AAAAAAAAABs/3VL4W6D_Mf8/s1600/dialettica.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482909209462609634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 210px; CURSOR: hand; HEIGHT: 309px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_I3CJBFUhDDE/TBc04FW8luI/AAAAAAAAABs/3VL4W6D_Mf8/s320/dialettica.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Prima parte&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;PREMESSA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un'antologia che ponga al centro della ricerca la dialettica esistenziale, non può, per ovvie ragioni di sintesi operativa, spaziare su tutti i documenti poetici sul tema della morte, essendo così ampio l’arco di tempo in cui viene svolta la campionatura, già per se stessa difficile e monotematica, da giustificare ampiamente alcune scelte e rifiuti nell’ambito di un repertorio letterario attestante i vari flussi di coscienza espressi tra fede e ragione. &lt;br /&gt;La ricerca si è indirizzata su tutto ciò che è memoria e storia del poeta, attraverso testi correlati a una situazione privata o collettiva, come autentico —engagement- con il lettore di fronte alle diverse chiavi di lettura del mondo metafisico e di quello empirico.&lt;br /&gt;Si sono, infatti, estrapolati dal vasto casellario poetico, nomi particolarmente significativi, senza alcuna preclusione di stile e di tendenze letterarie, per una proiezione dei sentimenti, che raramente sconfinano nel canto funebre o nella disperazione.&lt;br /&gt;Si tratta per lo più di autentici smarrimenti esistenziali che, tra quesiti e risposte inquietanti, lasciano lo spazio aperto al problema dell’essere e del non essere fino alla estrema ricerca di Dio.&lt;br /&gt;La domanda sempre più crescente del perché della vita e della morte che fece dire a Pascal: “Come non so donde vengo, così non so dove vado; e soltanto so che, uscendo da questo mondo, io cado per sempre o nel nulla o nelle mani di un Dio irritato, senza sapere quale di queste due condizioni mi deve toccare eternamente in sorte"(1), trova da sempre nell’universo scientifico e nella filosofia delle religioni le uniche vie dalle quali ottenere risposte al grande problema della verità.&lt;br /&gt;La lettura dei testi consente, tuttavia, l’avvicinamento ad una visione della poesia come - oggetto reale - della sintesi tra finito e infinito, tra assoluto ed effimero, in una pluralità di connessioni psicosoggettive, che disegnano una mappa di allarmante solitudine per un approdo ai siti dell’anima, tra variazioni di scrittura e alterne emozioni interattive.&lt;br /&gt;                                                                                           (m.m.g.)  &lt;br /&gt;____________________&lt;br /&gt;(1) Blaise Pascal, Pensieri, Biblioteca Universale Rizzoli . Traduzione di Vittorio Enzo Alfieri, dicembre 1952, &lt;br /&gt;                            &lt;br /&gt;     TRA RELIGIONE E MITOLOGIA&lt;br /&gt;                                                                                                                   &lt;br /&gt;La presenza della morte, che fin dalla prima alba sul mondo e, nel corso dei millenni ha subito diverse interpretazioni antropologiche, secondo il progredire delle civiltà e dei popoli, non ha lasciato indifferenti mistici ed eretici.&lt;br /&gt;Intorno a questo problema, largamente recepito come momento di disagio e di forte contrapposizione culturale, si è venuta a formare una civiltà letteraria che ha fatto del  tema “esistenziale” una vera e propria religione mitopoietica, all’interno della quale fede e ragione si confrontano nel tentativo di dare un significato alla morte metamorfica o religiosa, che apre spiragli di luce nell’aldilà, e al nulla eterno sempre più inquietante, sintesi e approdo del razionalismo  puro. &lt;br /&gt;In realtà la morte metamorfica, quella che dà valore alla fine della vita, ha radici lontanissime e si collega alla società primitiva e al tema del “viaggio” che, quantunque oscuro e misterioso, non preclude al defunto il passaggio nell’aldilà. &lt;br /&gt;Questo atteggiamento psicoculturale con l’ultraterreno da parte dei popoli primitivi, ha trovato nella ricerca antropologica riscontri inequivocabili con la scoperta di oggetti e reperti sacrificali, catalogati come elementi di culto nei confronti della natura e delle divinità polimorfe.&lt;br /&gt;        “Senza dubbio gli uomini del Paleolitico superiore credevano in un al di là. Numerose tombe ci danno notizia dell’inumazione dei morti, che venivano sepolti in fosse semplici o rivestite di lastre di pietra o di omoplate di mammut. I morti portavano i loro abiti  e i loro ornamenti e spesso erano spalmati di ocra rossa, per il viaggio verso gli eterni campi di caccia con una fitta oggettistica fatta di armi e di cibarie”.(1)&lt;br /&gt;Non diverso dai riti della società primitiva, era il sentimento religioso dei popoli dell’area mesopotamica e mediterranea che oltre alla pratica del sacrificio di giovani vittime, credevano in una gerarchia divina con poteri di bene e di male su tutti gli esseri viventi.&lt;br /&gt;Nella mitologia ellenica la morte era il luogo delle ombre dove trovavano dimora oracolisti e anime evanescenti. Ulisse e Orfeo sono stati i primi “viaggiatori” che hanno gettano un ponte tra i vivi e i morti, per interrogare e interrogarsi sul proprio destino. &lt;br /&gt;         La civiltà egizia, più evoluta sul piano delle conoscenze scientifiche e dell’organizzazione statutaria tra nobili e sudditi, riconosceva in Osiri il dio dell’aldilà, pur avendo sistemi teologici diversi .&lt;br /&gt;Soltanto il faraone, dopo il trapasso, assumeva ruoli divini in quanto re-dio, mentre dignitari e funzionari non avevano accesso ai livelli superiori.&lt;br /&gt;Il discorso intorno alle divinità si amplia ulteriormente con le altre religioni storicamente più consolidate, quali il buddismo, l’islamismo e il cristianesimo, ognuna con propri dogmi e verità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……………………………………&lt;br /&gt;(1) Alfred Rust “L’uomo primitivo”- traduzione di Maria Attardo Magrini da “ I Propilei”- Grande Storia Universale- Mondadori settembre 1980, pag. 249.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Credere che la vita continui dopo la morte è il desiderio di ogni credente di fronte alla prospettiva del limite temporale.&lt;br /&gt;Non a caso alcune religioni orientali superano l’mpasse della fine della vita con alcuni “passaggi” dell’anima che si colloca in altre forme e ambienti.&lt;br /&gt;“Secondo la religione induista, una delle grandi religioni istituzionalizzate che ha fatto della reincarnazione un punto fondamentale del proprio credo, questo ciclo di morte e rinascita, che viene chiamato —Samsara-, ha lo scopo di avvicinare   progressivamente l’anima a Dio, in quello che può essere considerato, a tutti gli effetti, un processo evolutivo dello spirito. La dottrina della reincarnazione non fa parte solo della religione induista. Nell’antica Grecia, infatti, tale credenza era abbastanza diffusa. Ne parlava Pitagora e perfino Platone che, nel suo “Fedro”, descrive qualcosa di molto simile al —Samsara- induista.” (2).(Marco Fornari, "Alla ricerca delle vite passate" da:" The X Files," Rivista del fantastico e del mistero, anno II, marzo 1996,n. 6, pag.38).&lt;br /&gt;Nella Roma imperiale il rito magico-religioso confluiva nella cerimonia delle Suovetaurilia in cui erano solo gli animali ad essere sacrificati alle divinità e non gli esseri umani come nel mondo egizio dove erano i servi a seguire nella morte i loro dignitari o padroni.&lt;br /&gt;L’aornos cioè il -luogo dove non volano gli uccelli- ma anche città di Dide o Averno, suscitava nei Romani il terrore o metus dell’al di là, che non sempre richiamava alla mente, come in Lucrezio, la visione di un mondo minaccioso&lt;br /&gt;Al rito funebre i Romani dedicavano le parentalia, un periodo di 10 giorni nei quali si susseguivano le laudatio o orazioni per il defunto, che veniva preparato alla vestizione con la migliore toga pretexta e col naulum o soldo per Caronte, prima di giungere al luogo della cremazione chiamato ustrina.&lt;br /&gt;“Generati dalle credenze religiose che in ogni stadio di civiltà l’uomo ha elaborato  in connessione al mistero dell’al di là,  i riti funebri si differenziano, sostanzialmente su tre indirizzi  di principio: (a)  credenza nella  totale estinzione del corpo; a essa si collega principalmente l’uso della cremazione, di cui  sono conferma i vari vasi cinerari di terracotta del tardo Neolitico  sia in Europa, ove l’uso è alternato con quello della inumazione, fino all’avvento del cristianesimo, sia in Asia minore (Mesopotamia), sia tra gli Aztechi del Messico; mentre gli Indù usano ancora oggi la cremazione e la dispersione al vento delle ceneri. (b) credenza in un sonno con risveglio o, come il cristianesimo, nella resurrezione della carne, essa si manifesta con l’uso dell’inumazione che, nelle forme di civiltà primitive,vedeva il cadavere contratto, su di un fianco, mentre è disteso e prono  negli stadi di più alta civiltà. (c) credenza che, dopo la morte, il  corpo viva un’altra vita sensibile: a essa si collega l’uso di conservare il corpo, mediante mummificazione o essiccazione e di porre, accanto al defunto, viveri vesti, suppellettili e statuette chiamate uscebti per rendergli piacevole la sua lunga vita dell’aldilà. Questi riti erano praticati principalmente in Egitto” (3) (da:Grande Enciclopedia Universale Illustrata delle lettere, delle scienze, della arti, vol.8:”Riti funebri” pagg: 2362-2363,Istituto Enciclopedico Internazionale, dicembre 1975).&lt;br /&gt;L’effimero e l’assoluto e il tempo stesso della vita e della morte caratterizzano la cultura e il sentimento di tutti i popoli nelle diverse ere temporali, Si deve, tuttavia, considerare che di fronte alla realtà terribile della fine della vita una via di sbocco possa venire dalle religioni che, in larga misura e nei limiti dell’umile certezza, concorrono a dare un  senso alla impietosa realtà quotidiana, attraverso i dogmi e la “realtà finale” di tutto il genere umano.&lt;br /&gt;Parapsicologia, metapsichica, metempsicosi e misticismo si offrono all’uomo come spazi di fede intorno al fenomeno dell’Inconoscibile.&lt;br /&gt;Il problema della fine dell’esistenza e della morte metamorfica turba e impegna il mondo spirituale di ogni credente.&lt;br /&gt;“Chiuso fra la nascita e la morte, l’uomo sente in sé e nei suoi simili dei limiti che lo inducono a volgere la sua attenzione a qualcosa d’altro in cui egli dovrà passare, limiti visibili-invisibili, di fronte ai quali  la sua esistenza vien meno. La radicalità di questa ineliminabile esperienza sa trovare delle risposte ai grandi interrogativi non soltanto in culture tarde e maturate a un alto grado di astrazione, risposte che corrispondono a esplicite domande , quali anche noi esprimiamo: dove si trovano ora i defunti? Sopravvivono essi, e in che modo, e quando torneranno sulla terra? La credenza dell’anima e il culto dell’anima non hanno più dunque soltanto un valore esplicativo, come se esclusivamente la perdita della visibilità corporea rendesse necessaria l’acquisizione di forme invisibili; l’esperienza della vita e l’esperienza della morte formano sin dal principio un’unità, perché nella somazione è compreso il suo momento  negativo, l’allontanamento dal soma, o come vorremmo dire con uno straordinario neologismo, la “dissomazione”. Al campo esterno dell’agire appartengono il “momento negativo”  e il “vuoto” come sfondo e anello di collegamento  con l’immagine della realtà, frantumata in tante entità disperse; venire e sparire, fare e distruggere sono le loro forme di transizione a noi accessibili;  e solo il pensiero che riesca a svincolarsi dall’immediato legame con la prassi scopre in essi delle difficoltà concettuali e gli enigmi del divenire e perire, del nulla e dell’essere.”(4) (Helmud Plesner  "Conditio Humana"- Traduzione di Maria Attardo Magrini" Dissomazione" da: I Propilei, Grande Storia Universale, Mondadori, Settembre, 1980, pagg.86-87)&lt;br /&gt;Dalla letteratura greca ci perviene una delle testimonianze più alte intorno al tema della morte ed è la tragedia -genere teatrale caratterizzato dallo stile sublime, da personaggi mitici e storici di alto rango, da avvenimenti gravi ed estremi e dallo scioglimento luttuoso. -&lt;br /&gt;-La tragedia greca (le cui origini, molto oscure e discusse, sono tuttavia sicuramente legate al culto di Dioniso), conserva anche in età storica, nei capolavori di Eschilo, Sofocle, Euripide, una funzione etico-religiosa, inscindibile dalla civiltà della polis: la rappresentazione riguarda sempre un mito o un tema storico che intende illuminare la condizione umana, individuale o collettiva, nei suoi aspetti più contraddittori e dolorosi  e mostrare come, attraverso la sofferenza, l’orrore e la morte si possa ricomporre un ordine violato, o conquistare un ordine più alto.&lt;br /&gt;Il carattere intrinsecamente etico e problematico della tragedia sopravvive nel corpus di Seneca  (caratterizzato dal gusto cupo del sangue) e nella rinata tragedia  moderna  (cinque-settecentesca), che riprende forme e temi da quella antica per dar voce alla sensibilità e alla cultura dell’aristocrazia europea del tempo. Particolarmente notevole la tragedia classica francese (Corneille e Racine), e quella, tarda, dell’Alfieri -(5) (Riccardo Maltese-Andrea Grillini: Dizionario di Letteratura, arte, cinema e scienze umane; La Nuova Italia, gennaio 1961,pag. 224-225) nonché quella inglese di Shakespeare tutta rivolta a fatti, situazioni e personaggi della storia, e quella spagnola di Lope de Vega, fino a D’Annunzio che apportò  numerosi innovamenti. &lt;br /&gt;Ma è davanti a Lazzaro, che Cristo chiude alla morte il senso del Nulla, aprendo all’umanità la porta della Speranza e della Salvezza. &lt;br /&gt;Non a caso la collinetta del Golgota, dove s’innalzano le tre Croci, è il punto più alto che si eleva al cielo, rispetto alla pianura che è la vita. Da questo momento in poi la Storia dell’umanità volta pagina col Dio che si rivela: “sfera il cui centro è ovunque e la circonferenza in nessun luogo ”(6). (Trattasi di una nota di Giose Rimanelli a piè di pagina 48 della Cantica XVIII del volume Alien Cantica An American Journey (1964-1993), con la quale l'Autore ricorda come in un seminario italiano i suoi tutori teologi ripetessero che:"Deus est sphaera cuius centrum ubique"..&lt;br /&gt;……………&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sphaeram claudit curvatura&lt;br /&gt;L’arco include la sfera&lt;br /&gt;Et sub ipsa clauditura.&lt;br /&gt;Ed è incluso in essa.&lt;br /&gt;In hac Verbi copula&lt;br /&gt;In questa copula del Verbo&lt;br /&gt;Stupet omnis regula.&lt;br /&gt;Si confonde ogni regola &lt;br /&gt;               Amen  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“L’Apocalisse” di San Giovanni, il “Libro” di Enoch, gli “Oracoli Sibillini”, “L’Apocalisse” di Baruch fino al “Testamento” di Isacco sono i siti letterari nei quali il tema della morte domina come castigo divino sul genere umano. &lt;br /&gt;Il cristianesimo, nato col mistero del descensus ad inferos di Cristo, separando luce e tenebra, vita e morte, bene e male, toglie il respiro alle religioni pagane e sovverte il vecchio rapporto uomo-morte collocato in una dimensione non biblica.&lt;br /&gt;Il sentimento religioso trova nella società medievale un ruolo egemone con un’ampia testimonianza poetica che, a partire da San Francesco, mette in rilievo una parte considerevole di letteratura teologica e mistica non disgiunta da un quadro cupo e orrifico della morte, così altamente magnificata ed esorcizzata da San Francesco nel  “Cantico di Frate Sole”:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laudato si’, mi’ Signore, per sora nostra morte corporale,&lt;br /&gt;da la quale nulla homo vivente po’ skappare:&lt;br /&gt;guai a quelli ke morranno ne la peccata mortali;&lt;br /&gt;beati quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati,&lt;br /&gt;ka la morte secunda no ‘l farrà male”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La “morte corporale” appare meno punitiva della “morte secunda” che è lo “stagno di fuoco”. Lo precisa San Giovanni  quando dice :“essi furono giudicati  ciascuno secondo le sue opere… e se alcuno non fu trovato scritto  nel libro della vita fu gettato nello” stagno di fuoco “ , (Apocalisse 20, 13-15) ed è lo stesso San Giovanni a scrivere :”qui vicerit  non laedetur a morte secunda “..(7) (Adolfo Oxilia, Il cantico di Frate Sole, Nardini Editore, Firenze 1984,,pag. 114)&lt;br /&gt;Questa letteratura della salvezza e della dannazione scorre fino a Dante, altro viaggiatore  assieme a Virgilio, nel mondo delle ombre. &lt;br /&gt;Non a caso “la Divina Commedia” è un percorso apologetico che, da un basso luogo, aspro, selvaggio e forte (Inferno), passa attraverso atmosfere soffuse di luce aurorale (Purgatorio), per giungere a Dio “L’amor che muove  il sole e l’altre stelle” (Paradiso). La rappresentazione delle anime è di tipo allegorico e si collega alla tradizione greco-latina che credeva nell’esistenza delle pene e nella beatitudine  dopo la morte. &lt;br /&gt;La punizione, la dannazione eterna, la porta dell’inferno con la terribile epigrafe che preclude ai peccatori la visione di Dio, la “livida palude” dalla quale a nessuno è dato di “riveder le stelle” e lo stesso fuoco  riservato ai peccatori, già preannunciato da San Francesco nel suo “Cantico”, si attualizzano nella “Commedia” di Dante  con la descrizione sulfurea e tenebrosa del Canto terzo:  (vv. 22 ,29 ),  dove  meglio  è descritta la condizione dei dannati: &lt;br /&gt;“Quivi sospiri, pianti e alti guai / risonavan per l’aere  sanza stelle, / per ch’io al cominciar ne lagrimai. / Diverse lingue , orribili favelle , / parole di dolore, accenni d’ira, / voci alte e fioche , e suon di man con elle / facevano un tumulto, / il qual s’aggira  / sempre in quell’aura sanza tempo tinta, / come la rena  quando turbo spira. /  e che  sempre nel medesimo canto (vv 82,87 ), si fa più dura e senza speranza “Guai a voi, anime prave! /Non isperate mai veder lo cielo; / i’ vegno per menarvi a l’altra riva / ne le tenebre  etterne, in caldo e ‘ n gelo.” /  mentre “Caron dimonio , con occhi di bragia, / loro accennando, tutte   le raccoglie / batte col remo qualunque s’adagia. / Come d’autunno si levan le foglie / l’una appresso  de l’altra fin che ‘l ramo /  vede a la terra tutte le sue spoglie/ similmente il mal seme d’Adamo / gittansi di quel lito ad una ad una, / per cenni come augel per suo richiamo. (vv. 109,117) .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LE VIE DELLA RAGIONE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’'Illuminismoo modula tutta la letteratura apocalittica del duecento e istituzionalizza una nuova civiltà letteraria, dopo un lungo periodo magnificato  dalla poesia satirica nelle corti e dall’amore angelicato e le vie della ragione prevalgono sulla ortodossia della Chiesa.&lt;br /&gt;Questo nuovo “pensiero” trova in Rousseau la punta di diamante che incide cuore, sentimento e ragione, mentre Diderot affonda ancora di più la lama dell’ateismo nella coscienza comune e d’Holbach radicalizza la visione materialistica dell’uomo, come soggetto fisico  non vincolato dalla morale cristiana.&lt;br /&gt;Con la fine dell’Illuminismo, la letteratura si apre all’estetica neoclassica e la visione della morte trova nei ”Sepolcri” di Ugo Foscolo la strada del “culto dei morti” tramite la Rimembranza dei grandi eroi e delle loro tombe. &lt;br /&gt;E’ la prima indicazione culturale con espliciti riferimenti alla sfera del destino dell’uomo e delle sue opere. Siamo di fronte a una posizione fortemente laica, che va a colpire la morale cattolica, in quanto a prevalere non è la speranza cristiana di una vita ultraterrena, ma l’idea materialista e il bisogno dell’illusione come si rileva da un carteggio del Foscolo:&lt;br /&gt;“Young ed Harvey meditarono sui sepolcri cristiani: i loro libri hanno per iscopo   la rassegnazione alla morte ed il conforto d’un’altra vita; ed ai predicatori protestanti bastavano le tombe dei protestanti. Gray scrisse  da filosofo; la sua elegia   ha per iscopo di persuadere l’oscurità della vita  e la tranquillità della morte; quindi gli basta un cimitero campestre. L’autore considera i sepolcri politicamente; ed ha per iscopo di animare l’emulazione politica degli italiani con gli esempi delle nazioni che onorano la memoria e i sepolcri degli uomini grandi, però doveva viaggiare più di Young, d’Harevey e di Gray, e predicare non la resurrezione de’ corpi, ma delle virtù”  Ma è  con  la serie de i ”Sonetti” che Foscolo ci sorprende per via di quella sua sensibilità tutta moderna nel testimoniare la morte come frattura di ogni rapporto privato e sentimentale.&lt;br /&gt;Il ricordo degli affetti familiari e le lacrime sulla tomba non si discostano molto dal nostro attuale atteggiamento emotivo nei confronti dei cari estinti e “In morte del fratello Giovanni” il tema della fragilità dell’uomo e del  suo destino sono espressi dal Foscolo con trepidante amore e struggente meditazione. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IN MORTE DEL FRATELLO GIOVANNI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un  dì, s’io  non andrò sempre fuggendo&lt;br /&gt;di gente in gente, me vedrai seduto&lt;br /&gt;su la tua pietra, o fratel mio, gemendo&lt;br /&gt;il fior de’ tuoi gentili anni caduto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La madre or sol, suo dì tardo traendo,&lt;br /&gt;parla di me col tuo cenere muto&lt;br /&gt;ma io deluse a voi le palme tendo,&lt;br /&gt;e sol da lunge i miei tetti saluto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sento gli avversi Numi, e le secrete&lt;br /&gt;cure che al vivere tuo furon tempesta,&lt;br /&gt;e prego anch’io nel tuo porto quiete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questo di tanta speme oggi mi resta!&lt;br /&gt;straniere genti, almen l’ossa rendete&lt;br /&gt;allora al petto della madre  mesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu non altro che il canto avrai del figlio,&lt;br /&gt;o materna mia terra;  a noi prescrisse&lt;br /&gt;il fato illacrimata sepoltura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con “Alla sera” si viene a realizzare un equilibrio sostanzialmente eutimico dell’anima. La similitudine, tra l’altro, efficacissima delle due figure  sinergiche sera-morte, offre un inconsueto annuncio di “armonia” evidente nella prima e ultima strofa del sonetto  rafforzato da supporti psicologici e simbolici dove il tracciato poetico carica su di sé  la meraviglia della natura e la pace dell’eternità&lt;br /&gt;L’idea della morte  primeggia sull’ipotesi metafisica o religiosa . La percezione del negativo è totale e assorbe tutta la solitudine dell’uomo di fronte agli aspetti della realtà dichiarati dallo stesso Foscolo:&lt;br /&gt;“Non so cosa sia il mio corpo , i miei sensi, l’anima mia; e questa stessa parte di me che pensa ciò ch’io scrivo, e che medita sopra di tutto e sopra se stessa, non può conoscersi mai. Mi trovo come attaccato a un piccolo angolo di uno spazio incomprensibile, senza sapere perché sono collocato piuttosto qui che altrove; o perché  questo breve tempo della mia esistenza sia assegnato piuttosto a questo momento dell’eternità che a tutti quelli che precedevano , e che seguiranno, Io non vedo da tutte le parti altro che infinità le quali mi assorbono come un atomo.”&lt;br /&gt;Su questo viatico di riflessioni il Foscolo lascia al giovane Ortis l’unica alternativa possibile; quella del suicidio come estrema soluzione ad una indagine esistenziale  senza via d’uscita. Da qui la rassegnazione alla morte o “fatal quiete” palesemente dichiarata nella serie dei sonetti e che solo nei “Sepolcri” viene considerata in un’altra luce; quella della continuità della vita oltre la morte attraverso il recupero  delle grandi imprese che i defunti hanno lasciato ai vivi e che questi ultimi ravvivano nella luce dei ricordi e delle pietre tombali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALLA SERA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse perché della fatal quiete&lt;br /&gt;tu sei l’immago, a me sì cara vieni,&lt;br /&gt;o sera! E quando ti corteggian liete&lt;br /&gt;le nubi estive  e i zeffiri sereni,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e quando dal nevoso aere  inquiete&lt;br /&gt;tenebre e lunghe all’universo meni,&lt;br /&gt;sempre scendi invocata, e le secrete&lt;br /&gt;vie del mio cor soavemente tieni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vagar mi fai co’ miei pensier su l’orme&lt;br /&gt;che  vanno al nulla eterno; e intanto fugge&lt;br /&gt;questo reo tempo, e van con lui le torme&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;delle cure onde meco egli si strugge;&lt;br /&gt;e mentre io guardo la tua pace, dorme&lt;br /&gt;quello spirito guerrier ch’entro mi rugge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         GIACOMO LEOPARDI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sulla poetica del Nulla eterno si immette anche Leopardi con “L’Infinito” dove Spazio e Tempo agiscono negativamente su tutta la dinamica dell’esistente. &lt;br /&gt;L’accostamento di alcuni versi  9,10,11,12,13,14  del sonetto “Alla sera” del Foscolo, ai versi 9,10,11,12,13,14,15 de “L’infinito” di Leopardi, pone in evidenza  un “naufragio” fisico e spirituale dei due poeti, già annunciato con gli aggettivi “caro” e “cara”: il primo riferibile all”ermo colle” del Leopardi, e il secondo all’immagine della “sera” riconducibile alla “fatal quiete” del  Foscolo. &lt;br /&gt;Alcuni elementi come i ”sovrumani silenzi”, gli “interminati spazì” e la “profondissima quiete” , che si muovono nella progressione espansiva  e virtuale del pensiero oltre il punto fisico rappresentato dalla “siepe”, presuppongono una organizzazione mentale dell’effimero e dell’eternità, che va al di là della semplice “finzione” creata dal Leopardi che tra sentimento e ragione crea le premesse per una riflessione morale, filosofica, esistenziale e cosmica  come punto di attacco a quell’inesplicabile mistero che è la vita. &lt;br /&gt;L’immensamente grande si contrappone all’immensamente piccolo e viceversa  ed entrambi interagiscono nelle due sequenze oppositive rappresentate dagli  “(in)terminati spazi” e “(sovra)umani silenzi”, tanto che il pensiero opera su due piani altrettanto espansivi e riduttivi  del Tempo e dello Spazio che confluiscono poi a breve attimo cosmico, paragonabile al fruscio delle foglie mosse dal vento, dove tutto converge in un medesimo punto: natura e storia, ragione e poesia, finito e infinito in un trionfo del Nulla, già proclamato con: “A me stesso” del ciclo di “Aspasia”, e poi ancora, nel “Pensiero dominante” e in “Amore e morte”.&lt;br /&gt;Tutta la poesia di Leopardi è poesia di riflessione e di contaminazione negativa della realtà. Per questa via lo “Zibaldone” e le “Operette morali” sono il grande tomo della denuncia dell’inganno. Il risultato è quasi sempre consequenziale di una logica  che porta ad una amara dichiarazione di nonsense della vita che può essere superata soltanto dall’illusione dell’amore o dal suicidio; quest’ultimo già dichiaratamente considerato negli “Scritti vari inediti”, composti con molta probabilità intorno all’anno 1820, dove tra l’altro vi si legge: ”Il fine della vita è la felicità, ma la felicità oggi appare impossibile. L’uomo antico aveva l’eroismo e le illusioni, aveva le grandi passioni, ed era distratto dal vuoto e dall’angoscia, Ma tutto, col tempo, è impallidito. La cognizione delle cose conduce l’uomo al desiderio di morte, dopo che la filosofia gli ha fatto conoscere che quella dimenticanza  di sé  che in antico era possibile oggi non lo è più. Continuare in una vita, di cui abbiamo conosciuto l’infelicità e il nulla, è impossibile. Quanto poi al fatto, che molti  negano, che le illusioni facessero la felicità dell’uomo antico, resta comunque la differenza fondamentale che allora si viveva anche morendo e oggi si muore vivendo”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto “all’ermo colle” esso funge da “transfert” essendo il luogo più “caro” e amato dal poeta  come via di fuga verso mondi sconosciuti e meno ostili della Natura matrigna. “L’infinito” si offre a molteplici interpretazioni critiche, non solo per il linguaggio straordinariamente semplice, quanto per i suoi segreti nascosti. &lt;br /&gt;E qui ritorna attuale l’interpretazione  “estatico-mistica” fatta dal De Sanctis, che non trova adesione da parte di Walter Binni il quale ravvisa soltanto elementi sensistici nell’idillio. &lt;br /&gt;Eppure, qualche brivido metafisico si avverte nella lettura del testo. Avvicinarsi col pensiero, ritrarsi sbigottito e perdersi nella ciclicità dei tempi cosmici e negli spazi infiniti, riducendoli a breve voce del vento, è avventurarsi in un mondo  che è “altro” rispetto a quello “terreno”. &lt;br /&gt;.La poesia di Leopardi va vista anche alla luce delle indicazioni psicanalitiche.: su questo tema Alfredo Giuliani recensendo il saggio di Giampaolo Sasso  dal titolo ” La mente intralinguistica. L’instabilità  del segno: anagrammi e parole dentro le parole” pagg. 344 Marietti,  su “La Repubblica” del 29 maggio 1994, pagg.24-25, sottolinea che “Nella più celebre delle poesie leopardiane si nascondono alcuni “misteri” che riaffiorano a metà strada “ fra linguistica e psicoanalisi”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’INFINITO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sempre caro mi fu quest’ermo colle,&lt;br /&gt;E questa siepe, che  da tanta parte&lt;br /&gt;Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.&lt;br /&gt;Ma sedendo e mirando, interminati&lt;br /&gt;Spazi di là da quella, e sovrumani&lt;br /&gt;Silenzi, e profondissima quiete&lt;br /&gt;Io nel pensier mi fingo; ove per poco&lt;br /&gt;Il cor non si spaura. E come il vento&lt;br /&gt;Odo stormir tra queste piante, io quello&lt;br /&gt;Infinito silenzio a questa voce&lt;br /&gt;Vo comparando; e mi sovvien l’eterno&lt;br /&gt;E le morti stagioni, e la presente&lt;br /&gt;E viva, e il suon di lei. Così tra questa&lt;br /&gt;Immensità s’annega il pensier mio:&lt;br /&gt;E il naufragar m’è dolce in questo  mare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tra surrealismo e romanticismo europeo, si colloca  la presenza  poetica di Gèrard De Nerval, che, nel sonetto “La grand’mère” incluso nella raccolta ”Chimere e altre poesie” (1924), coglie con estrema efficacia il senso dello smarrimento di fronte alla morte, rimarcando con acuta sensibilità atteggiamenti e situazioni indelebilmente fissati nella  memoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA NONNA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono passati tre anni da quando la nonna è morta,&lt;br /&gt;- dolce creatura - e quando fu sepolta&lt;br /&gt;Parenti e amici la ricordarono piangendo&lt;br /&gt;Con dolore sincero e amaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io solo m’aggiravo per la casa, sorpreso&lt;br /&gt;Più che triste, e poiché stavo vicino&lt;br /&gt;Alla sua bara, - qualcuno mi rimproverava&lt;br /&gt;Di guardarla senza lacrime e sofferenza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dolore chiassoso  passato velocemente:&lt;br /&gt;Dopo tre anni altre emozioni,&lt;br /&gt;Le gioie, le pene, - le rivoluzioni -,&lt;br /&gt;Hanno cancellato il suo ricordo nei cuori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io soltanto la ricordo, e spesso la piango;&lt;br /&gt;Dopo tre anni, reso duro dal tempo,&lt;br /&gt;Come un nome intagliato nella scorza,&lt;br /&gt;S’incide nel profondo il suo ricordo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERLAINE, CORBIERE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Francia il simbolismo maudit di Verlaine,Corbière, Rimbaud,Mallarmè- Villon e Baudelaire, pur instaurando  un clima poetico di denuncia  della limitatezza umana, e dell’insopprimibile desiderio di fuga attraverso il sogno e i desideri  dell’anima, non manca di contatti  con la poetica del dolore, che viene espressa con aristocratica ironia e superamento del nonsense della vita attraverso le esperienze quotidiane e la trasgressione, a volte, cercando nella religione il punto della propria spiritualità, come in Paul Verlaine che con “Sagesse” (Bruxelles, Librairie Cartholique, 1881), tocca il vertice della letteratura francese, offrendo a Dio il suo oratorio mistico, maturando una nuova forma poetica di intensa musicalità del verso dove non mancano risultati malinconici e di pensosa meditazione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PAUL VERLAINE     &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CANZONE D’AUTUNNO&lt;br /&gt;           I singulti lunghi&lt;br /&gt;dei violini&lt;br /&gt;              dell’autunno&lt;br /&gt;colpiscono il mio cuore&lt;br /&gt;d’un languore&lt;br /&gt;               monotono.&lt;br /&gt;Tutto   soffocante&lt;br /&gt;e smorto, quando&lt;br /&gt;                viene l’ora,&lt;br /&gt;io  mi ricordo&lt;br /&gt;dei  passati giorni&lt;br /&gt;                e piango;&lt;br /&gt;e me ne vado&lt;br /&gt;al tristo vento&lt;br /&gt;                che mi porta,&lt;br /&gt;di qua, di là,&lt;br /&gt;come una foglia morta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XXV&lt;br /&gt;O miei morti tristemente famosi&lt;br /&gt;che mi fate un rifugio ombroso&lt;br /&gt;di pace, di preghiera e d’esempio,&lt;br /&gt;come un tempo il Dio vivente&lt;br /&gt;desiderò che un umile fanciullo&lt;br /&gt;si sacrificasse nel tempio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          o miei morti chini sul mio cuore,&lt;br /&gt;pietosi per il suo languore,&lt;br /&gt;padre, madre, anime angeliche,&lt;br /&gt;e tu che fosti più che una sorella,&lt;br /&gt;e tu, giovine pieno di dolcezza&lt;br /&gt;a cui dedico questi versi malinconici  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;           e voi tutti, parte migliore&lt;br /&gt;della mia anima, per la cui dipartita&lt;br /&gt;s’inaridì la mia ora più bella,&lt;br /&gt;amici  che la vostra  ora recise,&lt;br /&gt;o amici miei, vedete che  già &lt;br /&gt;viene il tempo ch’io pure me ne muoia,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nient’altro che esilio è la terra!&lt;br /&gt;E perché Dio allontana&lt;br /&gt;dalla mia bocca anche il pane,&lt;br /&gt;se non per riunirmi a voi&lt;br /&gt;nel suo seno temibile e dolce,&lt;br /&gt;lontano da questo mondo aspro e feroce?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preparatemi il cammino&lt;br /&gt;venite a prendermi per mano,&lt;br /&gt;siatemi luce nella gloria:&lt;br /&gt;o meglio — Iddio vendicatore! —&lt;br /&gt;pregate per un povero peccatore&lt;br /&gt;indegno ancora del Purgatorio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;        QUANDO ANDREMO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando andremo, &lt;br /&gt;           nell’ombra del bosco nero,&lt;br /&gt;         quando saremo pieni di aria e di luce&lt;br /&gt;           in riva  al limpido  fiume,&lt;br /&gt;         quando ci troveremo in un attimo fuori&lt;br /&gt;           da questa Parigi  di cuori infranti,&lt;br /&gt;         e se la bontà lenta della natura&lt;br /&gt;ci cullerà in un sogno senza fine:&lt;br /&gt;         allora, prepariamoci a dormire l’ultimo sonno!&lt;br /&gt;           Dio penserà al risveglio.     (da Epigrammes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tristan Corbière, antinarcisista per eccellenza, più malinconico che reazionario alle disavventure umane, cantore della solitudine e della  derisione di se stesso, sempre fedele alla propria immagine di maudit, coglie nei momenti di maggiore espansione poetica, attimi di estrema delicatezza nei confronti della caducità della vita, creando spazi di cristallina innocenza e ironia :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          RONDELLO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ tardi, bimbo, ladro di comete!&lt;br /&gt;Non esistono più notti, non esistono più giorni.&lt;br /&gt;Dormi…. e  attendi che arrivino quelle&lt;br /&gt;che dicevano: Mai!  che dicevano: Sempre!&lt;br /&gt;Senti i loro passi? Non sono pesanti:&lt;br /&gt;oh, piedi leggeri! — L’Amore   ha le ali…&lt;br /&gt;E’ tardi, bimbo, ladro di comete!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senti le loro voci?.. Le tombe sono mute.&lt;br /&gt;Dormi: ben poco pesa il tuo carico di semprevivi:&lt;br /&gt;i tuoi amici, gli orsi, non verranno&lt;br /&gt;a gettare la pietra sulle tue damigelle:&lt;br /&gt;è tardi, bimbo, ladro di comete! &lt;br /&gt;          &lt;br /&gt;         MORTICINO PER RIDERE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vattene presto, sognatore di comete.&lt;br /&gt;I tuoi capelli saranno erbe al vento&lt;br /&gt;dal tuo occhio aperto usciranno  i fuochi&lt;br /&gt;fatui, prigionieri nelle povere teste….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I fiori di tomba chiamati amourettes&lt;br /&gt;cresceranno sul tuo riso terroso&lt;br /&gt;così pure le miosotidi, questi fiori di carcere.&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;Non fare il penoso: le bare dei poeti&lt;br /&gt;per i becchini sono semplici giocattoli,&lt;br /&gt;custodie da violino che non hanno suono.&lt;br /&gt;Ti penseranno morto; i borghesi sono sciocchi.&lt;br /&gt;Vattene presto, sognatore di comete.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SHAKESPEARE, MASTERS, ELIOT, JIMENEZ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temi dichiaratamente esistenziali, che testimoniano l’inequivocabile partecipazione del poeta  davanti agli eventi relativi alla sfera privata, come possono essere ad esempio   le imprevedibili situazioni  all’interno del rapporto vita-morte, in un più ampio discorso anche di tipo metafisico, ci vengono dalla letteratura angloamericana di William Shakespeare, Edgar Lee Masters, T.S. Eliot  e di quella andalusiana di Juan Ramòn Jiménez.&lt;br /&gt;Di William Shakespeare si riporta il più celebre dei monologhi: quello di “Essere, o non essere”, che ha visto nel corso degli anni varie traduzioni. Qui lo si propone nella versione della prima edizione in quarto del 1603, per la prima volta tradotta in italiano da Alessandro Serpieri, assieme alla versione definitiva, tratta dal volume  in quarto del 1605.&lt;br /&gt;“Da un secolo e mezzo la critica si domanda se le due versioni  del dramma siano entrambe di Shakespeare. Il testo più breve, solo ora tradotto in italiano è probabilmente la prima stesura, scritta di getto del grande capolavoro della maturità:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         I &lt;br /&gt;           Essere, o non essere, sì questo è il punto:&lt;br /&gt;         morire, dormire, ed è tutto? Si, tutto.&lt;br /&gt;         No, dormire, sognare, sì, certo, qui è il nodo&lt;br /&gt;         poiché in quel sogno di morte, quando ci svegliamo&lt;br /&gt;         e siamo condotti davanti a un Giudice eterno,&lt;br /&gt;         da cui nessun passeggero è mai ritornato,&lt;br /&gt;         il paese inesplorato, alla cui vista&lt;br /&gt;         i giusti sorridono e i maledetti sono dannati….&lt;br /&gt;         Se non fosse per questo, la gioiosa speranza di questo,&lt;br /&gt;         chi sopporterebbe gli scorni e le lusinghe del mondo —&lt;br /&gt;         chi disprezzato dai ricchi, chi ricco maledetto dai poveri,&lt;br /&gt;         la vedova oppressa, l’orfano maltrattato —&lt;br /&gt;         e  il sapore della fame, o il regno di un tiranno,&lt;br /&gt;         e mille altre calamità in aggiunta,&lt;br /&gt;         per imprecare  e sudare sotto questa faticosa vita,&lt;br /&gt;         quando ci si potrebbe dare piena quietanza&lt;br /&gt;         con un semplice stilo? Chi sopporterebbe questo,&lt;br /&gt;         se non per una speranza di qualcosa dopo la morte,&lt;br /&gt;         che sconcerta il cervello, e confonde la mente,&lt;br /&gt;         che ci fa sopportare i mali che abbiamo&lt;br /&gt;         piuttosto che volare ad altri che non conosciamo?&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          II&lt;br /&gt;         Essere o non essere , questa è la domanda:&lt;br /&gt;     se sia più nobile per la mente sopportare&lt;br /&gt;     i sassi e le frecce della oltraggiosa fortuna&lt;br /&gt;     o prendere le armi contro un mare di affanni&lt;br /&gt;     e, contrastandoli, finirli. Morire, dormire….&lt;br /&gt;     nient’altro, e con un sonno dire fine&lt;br /&gt;     alla stretta del cuore e ai mille tumulti naturali&lt;br /&gt;     che eredita la carne: è una consumazione&lt;br /&gt;     da desiderare devotamente. Morire, dormire.&lt;br /&gt;     Dormire, forse sognare. Ah qui è l’intoppo.&lt;br /&gt;     Perché in quel sonno di morte, quali sogni&lt;br /&gt;     possano venire , dopo che ci siamo cavati&lt;br /&gt;     di dosso questo groviglio mortale,&lt;br /&gt;     deve farci esitare. Ecco il motivo&lt;br /&gt;     che dà alla sventura  così lunga vita.&lt;br /&gt;     Perché chi sopporterebbe le frustate e gli insulti&lt;br /&gt;     del tempo, il torto degli oppressori,&lt;br /&gt;     l’offesa degli arroganti, gli spasimi&lt;br /&gt;     dell’amore disprezzato, il ritardo della legge,&lt;br /&gt;     l’insolenza delle cariche  ufficiali, e gli insulti&lt;br /&gt;     che il merito paziente riceve dagli indegni,&lt;br /&gt;     quando  da solo potrebbe darsi quietanza&lt;br /&gt;     con un semplice stilo? Chi vorrebbe portare pesi,&lt;br /&gt;     imprecare e sudare  sotto una faticosa vita, &lt;br /&gt;     se non fosse   che il terrore  di qualcosa&lt;br /&gt;     dopo la morte, il paese inesplorato&lt;br /&gt;     dal cui confine nessun viaggiatore ritorna,&lt;br /&gt;     sconcerta la volontà   e ci fa sopportare&lt;br /&gt;     i mali che abbiamo piuttosto che volare&lt;br /&gt;     ad altri che non conosciamo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                           DALLA SPERANZA AL TERRORE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“L’Amleto curato da Alessandro Serpieri per i Classici Marsilio è un avvenimento culturale perché consente per la prima volta al lettore italiano di affrontare direttamente i problemi testuali  del dramma più famoso della letteratura mondiale. C’è un solo Amleto  o ce ne sono due?  Shakespeare scrisse l’Amleto  all’inizio della sua carriera e lo rielaborò più di dieci anni dopo, all’apice della maturità? Non è solo un problema da filologi, perché nel principe Amleto, incunabolo dell’uomo moderno, troviamo qualcosa di ognuno di noi .&lt;br /&gt;Maestro della filologia shakespeariana — dalla  grande impresa del “Laboratorio di Shakespeare “ (Pratiche) all’edizione esemplare dei “Sonetti” (Classici Rizzoli) e  recentemente al “Macbeth” per i classici Giunti --- Serpieri  racconta… il suo punto di vista sul “giallo” di Amleto. Unico per lunghezza (dura come due Macbeth), profondità filosofica e popolarità, Amleto lo è anche perché esiste in tre versioni, l’In folio postumo del 1623 e due volumetti autonomi  formato in quarto: Q2 (questa è la sigla scientifica in uso) pubblicato nel 1605, che fornisce il testo più completo e autorevole, e Q1, di  due anni precedente ma scoperto solo nel 1823, molto più breve    e scorretto   ma anche profondamente diverso nel testo e nella struttura drammatica. Dal 1823 gli studiosi  si dividono in due campi fieramente avversi: Q1  è una versione d’autore, sia pure giovanile  e vicina al suo modello (sappiamo con certezza  che esisteva  un Amleto precedente a Shakespeare, anche se il testo è perduto), o  un testo pirata ricostruito a memoria da un attore della compagnia e ceduto   a un editore senza scrupoli? E’ una prima stesura o un testo posteriore tagliato e corrotto? Se la prima ipotesi fosse vera, Amleto sarebbe l’unico dramma  che permetta di seguire in concreto, attraverso due testi diversi e lontani nel tempo, la maturazione  di Shakespeare . Le due tesi restano in equilibrio per tutto l’Ottocento. Poi prevale la tesi   dell’edizione “pirata” , che nel secondo dopoguerra finisce per diventare senso comune. Ma recentemente i difensori dell'’autenticità del “primo Amleto” sono venuti alla riscossa. Tra questi si schiera autorevolmente Serpieri, che traduce, annota e pubblica in due volumi separati entrambi i testi , aggiungendovi  una rassegna e una discussione critica di tutti gli argomenti pro e contro. Ma la tesi  della versione d’autore ha ragioni molto forti. Come potrebbero essere “errori di memoria” i nomi diversi dei personaggi (Polonio si chiamava Corambis), il diverso ruolo    drammatico della regina, che in Q1 si schiera  nettamente dalla parte del figlio, la diversa età di Amleto che ha vent’anni in Q1 e trenta in Q2 (nel frattempo, infatti, era cambiata l’età dell’attore  che lo interpretava il grande Richard  Burbage), lo spostamento di scene essenziali, come il monologo: in Q1 la tentazione del suicidio è contrastata   dalla speranza,  in Q2  dal terrore  di ciò che verrà dopo la morte. E’ un errore di memoria, o  non è piuttosto  la visione dell’autore  a essere cambiata, dalle speranze giovanili al pessimismo della maturità?”(8) (Nota introduttiva di Andrea Casalegno a: “Il dilemma dei due Amleti” di Alessandro Serpieri su: “Il Sole 24 Ore” del 18.05.1997.)&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;                                                                             IL DILEMMA DEI DUE AMLETI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Di Shakespeare non ci restano manoscritti. A parte qualche firma su documenti vari, l’unica traccia della sua mano sembra essere stata individuata in una scena di circa centocinquanta righi aggiunta a un dramma non suo, “The Book of Sir Thomas More”, databile al 1592-94, opera di Anthony Munday, con la collaborazione di Henry Chettle, Thomas Dekker, Thomas Heywood e appunto Shakespeare, che non aggiunse mai le scene perché fu bloccata dalla censura (se ne veda l’edizione curata da Giorgio Melchiori e Vittorio Gabrieli, Manchester 1990): Il reperto, pur di indubbio interesse, non getta tuttavia gran luce sui modi in cui il nostro autore  lavorava nello stendere i suoi drammi.&lt;br /&gt;E per secoli ha aleggiato nella critica  un mito alquanto inverosimile, quello per cui la mano di Shakespeare fosse dotata di una facilità quasi divina. Nel loro appello ai lettori, premesso alla prima edizione quasi completa delle sue opere, il primo In folio del 1623, i curatori, e già attori della sua compagnia, John Heminges e Henry   Condell, testimoniavano che “ la sua mente e la sua mano andavano di pari passo”; e il suo collega drammaturgo, Ben Jonson, annotava nei suoi taccuini di aver saputo dagli attori di Shakespeare che “nei suoi scritti, qualsiasi cosa buttasse giù, non ne cancellava  mai neanche  un rigo”, e aggiungeva sarcastico: “ La mia risposta è stata, ne avesse cancellati un migliaio”. In assenza di manoscritti queste dichiarazioni hanno fatto per lungo tempo pensare che Shakespeare scrivesse di getto e non modificasse più sostanzialmente le proprie opere. Rimaneva tuttavia un inciampo di fronte a tale credenza quasi mistica in una scrittura immediata e definitiva. Di quasi una ventina dei suoi drammi erano state infatti pubblicate edizioni singole, in formato in quarto, già a partire dagli anni 90 del Cinquecento: e in quasi tutti i casi il confronto tra le versioni In folio del 1623 e quelle precedenti mostrava differenze non solo sul piano delle molte varianti morfologiche, lessicali e sintattiche  ma anche su quello della stessa  struttura drammaturgica.&lt;br /&gt;Come spiegare tali discrepanze? Fino a pochi decenni fa i filologi e, con loro, i critici continuavano a credere, nonostante tutto, che Shakespeare avesse scritto  una versione definitiva di ogni suo dramma, le cui variazioni nelle prime edizioni a stampa sarebbero state dovute a errori di composizione o a manipolazioni non autoriali, talchè il compito della filologia  doveva essere quello di ricostruire quella versione originaria. La recentissima “New Philology” ritiene, invece, che quei drammi non furono mai stabiliti dall’autore una volta per tutte, ma furono da lui rivisti più volte: erano testi teatrali, mobili per eccellenza, e  sottoposti a continue possibili modifiche, nonché a possibili corruzioni  e interpolazioni nel corso delle varie messe in scena .La purezza dell’originale, secondo questa nuova prospettiva, va dimenticata una volta per tutte. &lt;br /&gt;Il caso di Amleto è poi del tutto particolare, in quanto è l’unico dramma di cui ci restano ben tre versioni d’epoca. Fino al 1823 se ne conoscevano solo due, quella pubblicata in edizione in quanto nel 1604-5 ( e ristampata con poche varianti, nello stesso formato, nel 1611 e nel 1622 e quella — in parte diversa, a causa di tagli e aggiunte, oltre che di molte varianti morfologiche e lessicali — apparsa nell’In folio del 1623. E i grandi filologi settecenteschi avevano già avuto il loro daffare nello stabilire il testo presuntivamente più vicino all’originale dell’autore oppure alle sue “intenzioni finali” . Ma in quell’anno dell’Ottocento fu fatta una scoperta che mise a rumore il mondo di tutti gli studiosi e gli appassionati di Shakesspeare.&lt;br /&gt;Un certo Sir Henry Bunbury rinvenne in uno stanzino della sua casa di Barton un vecchio volumetto mancante dell’ultima pagina: si trattava di un Amleto pubblicato nel 1603, e dunque prima della prima edizione fino allora conosciuta del dramma. Il frontespizio attribuiva l’opera a Shakespeare  e ne indicava una già lunga vita teatrale in rappresentazioni fatte sia a Londra che a Cambridge , Oxford  e altrove. Ce n’era abbastanza per incuriosire chiunque , soprattutto perché il testo differiva vistosamente da due fino allora conosciuti. Si sviluppò subito un acceso dibattito sulla sua natura. Si trattava di una prima stesura d’autore: (caso unico in tutto il canone shakespeariano ) o, anche, di una riscrittura giovanile di quel dramma  su Amleto, il cosiddetto Ur-Hamlet, da molti attribuito a Thomas Kyd, l’autore della tragedia spagnola) che indubbie testimonianze d’epoca fanno risalire almeno al 1589, ben una dozzina d’anni prima della probabile stesura dell’Amleto classico ? O era da considerarsi un testo piratesco, stenografato durante le rappresentazioni del dramma, o malamente ricostruito a memoria da un  attore minore della compagnia, che l’avrebbe venduto sottobanco all’editore? L’unica cosa certa era che quel “primo” Amleto (che tale è, almeno per precedenza cronologica) presentava un’opera molto più breve delle successive due, più rozza, più elementare e, se si vuole, barbarica, mal composta e forse in alcuni passi corrotta, ma dotata di una sua coerenza drammaturgica ed indubbia forza teatrale.&lt;br /&gt;In più punti mostra un diverso montaggio delle azioni. Per fare solo un esempio, la scena -dell’Essere, o non essere- (atto III, scena prima dell’Amleto classico) , cui segue l’incontro tra Amleto e Ofelia,  provocato ad arte e spiato da Polonio e dal re per appurare se la follia di Amleto sia davvero follia d’amore, in questo “primo” Amleto ha luogo, coerentemente, subito dopo la “scoperta” di Polonio (che qui, tra l’altro, si chiama Corambis; e altri nomi sono diversi o modificati), mentre nei testi classici viene dopo la lunghissima e seconda scena del II atto .&lt;br /&gt;Alle variazioni delle sequenze drammaturgiche si aggiungono le diverse caratterizzazioni dei personaggi. Il “giovane” Amleto, come in più punti viene definito, è un ventenne mentre negli altri due testi la sua età risulta stranamente spostata ai tremt’anni , e i suoi monologhi, se già ne segnalando lo spaesamento e la vana ricerca di un ruolo e di un senso, appaiono diversamente argomentati  (come nell’-Essere, o non essere-) e abbondano di anacoluti e di improvvisi scarti del pensiero. &lt;br /&gt;Quanto al re, appare più unilaterale, più rozzo, e, se possibile, più cattivo. La regina è, invece, meno ambigua, e quindi più innocente, cosicchè  nella scena culminante con Amleto può dirsi all’oscuro dell’assassinio del marito e schierarsi  decisamente dalla parte del figlio affinchè ne vendichi la morte.&lt;br /&gt;Più coerente per certi aspetti, ma anche più approssimativo, e certo molto inferiore ai due testi classici, questo fantasma testuale ricomparso dopo più di due secoli sembra reclamare a tutt’oggi che si faccia i conti con la sua paternità.&lt;br /&gt;Dal momento della sua scoperta fino a oggi innumerevoli studiosi hanno cercato di risolvere il “giallo” filologico-critico; ma sembra ben difficile che si possa mai chiudere il caso. Troppo incerti, e spesso contraddittori sono gli elementi di cui si deve tenere conto: dati documentali disparati, attestazioni più o meno credibili, riscontri bibliografici dubbi, indizi macro testuali, micro testuali e interstuali interpretabili  ad libitum.&lt;br /&gt;L’opera è composita, in più punti quasi un palinsesto va studiata in sé e per sé ma inevitabilmente reclama anche un confronto serrato con i due testi più autorevoli. La critica testuale si trova di fronte a un enorme puzzle, in cui sembra impossibile far combaciare tutti i pezzi in modo che ne emerga la figura dimostrativa inconfutabile. Pertanto, tutti quelli che vi si sono confrontati non hanno potuto fare altro che gli avvocati di parte, ognuno con la sua linea argomentativa di difesa o di accusa; e non si è ancora presentato alcun giudice in grado di emettere un verdetto definitivo.&lt;br /&gt;Proseguendo nella metafora giudiziaria, questo testo è da molti ritenuto “colpevole” in quanto rabberciature dell’opera completa perpetrata da un reporter senza scrupoli, mentre da altri viene considerato “innocente” in quanto prima abbozzo del capolavoro. Anch’io sono stato attirato dentro a questo mistero testuale. All’inizio, la mia posizione è stata quella di semplice spettatore della grande querelle. Ma, man mano che approfondivo l’indagine, mi sono sentito quasi costretto a prendere partito, e, pur non pretendendo di avere scoperto a mia volta dati inconfutabili, ho optato per l’ipotesi della prima stesura autoriale (non importa se condotta su un dramma precedente). &lt;br /&gt;A quel punto, ho ritenuto che il modo migliore di verificare la sensatezza intrinseca di questo testo fosse proprio quello di tradurlo, e conseguentemente di annotarlo, per cercare di carpirne in un’altra lingua i segreti. Tradurre un testo drammatico vuol dire affrontarne non soltanto la semantica discorsiva, ma anche il senso scenico implicito, e cioè la correlazione tra la parola e la mimica, la gestualità, l’azione. Ed è stato proprio alla luce della sua teatralità che questo testo mi è sembrato mostrare, anche nei passi più confusi e corrotti, una sua sostanziale coerenza, una sua autonomia e una sua arcaica bellezza.&lt;br /&gt;Con ciò non intendo dire che tutto fili liscio, né che non si profili qua e là una manipolazione esterna. Ma sta proprio nelle zone d’ombra che ripropone, oltre qualsiasi argomentazionie filologica-critica, il fascino persistente di questo testo. E’ una versione comunque efficace (come hanno dimostrato alcune sue recenti rappresentazioni in Inghilterra, Stati Uniti e Svezia) di una delle più celebri opere drammatiche, una versione che forse costituisce l’unico reperto che possa rivelarci, visto che ci mancano i suoi manoscritti, come lavorava la mente di Shakespeare nella fase embrionale di un capolavoro." (da: “Il dilemma di due Amleti,” — di Alessandro Serpieri su:“Il Sole 24 ore”- del 18/ 05/ 1997 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDGAR LEE MASTERS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’Antologia di Spoon River”(1916) di Edgar Lee Masters, è la più originale opera poetica che ha avuto generazioni di lettori, nonostante sia stato definito “un libro di morti”. In verità, è  il più bell’esempio di confessione e rivelazione di fatti e misfatti raccontati, anche ironicamente, da una folla illustre e anonima di cari estinti di un piccolo paese americano, che fanno conoscere il loro passato in forma di epitaffi sulla collina di “Spoon River”, dove i vivi si danno appuntamento per conoscere  o “leggere “le “storie” di  Charlie French, del giudice Somers, di Aner Clute o di Francis Turner. Complessivamente l’opera si compone di 244 poesie e ogni testo è la “voce” di un trapassato , che  si rammarica della propria esistenza o maledice chi l’ha portato alla tomba. Non vi è nulla che possa ricondurre l’opera ad una atmosfera lugubre e tetra. Tutto il resoconto narrativo, che proviene come — fiction — dall’aldilà, è un  discorso “spirituale” che si riflette sulla condizione umana mettendone in evidenza difetti e violenze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CHARLIE FRENCH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avete mai scoperto&lt;br /&gt;chi dei ragazzi O’Brien sia stato a spararmi&lt;br /&gt;nella mano con la pistola giocattolo?&lt;br /&gt;Là, quando le bandiere erano rosse e bianche&lt;br /&gt;nella brezza e “Bucky” Estil&lt;br /&gt;sparava il cannone portato da Viksburg&lt;br /&gt;a Spoon River dal capitano Harris,&lt;br /&gt;e i chioschi delle limonate erano aperti&lt;br /&gt;e la banda suonava,&lt;br /&gt;tutto fu rovinato&lt;br /&gt;per una scheggia di una cartuccia&lt;br /&gt;scoppiata sotto la pelle della mia mano,&lt;br /&gt;e i ragazzi accalcati intorno a me dicevano:&lt;br /&gt;“Morirai di tetano, Charlie, di sicuro!.&lt;br /&gt;Oh Dio! Oh, Dio!&lt;br /&gt;Quale dei miei compagni ha potuto fare questo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IL GIUDICE SOMERS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come si spiega, ditemi,&lt;br /&gt;che io, il più erudito degli avvocati,&lt;br /&gt;che conoscevo Blackstone e Coke&lt;br /&gt;quasi a nemoria, che pronunciai la più bella arringa&lt;br /&gt;che mai la Corte avesse udito, e scrissi&lt;br /&gt;un esposto che meritò l’elogio del giudice Breese —&lt;br /&gt;come si spiega, ditemi,&lt;br /&gt;che io giaccio qui senza un segno, dimenticato,&lt;br /&gt;mentre Chase Henry, l’ubriacone del paese,&lt;br /&gt;ha un cippo di marmo, con sopra un’urna,&lt;br /&gt;dove la Natura con irridente malizia,&lt;br /&gt;ha fatto crescere una malerba  tutta fiorita?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THEODORE, IL POETA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da ragazzo, Theodore, sedevi per lunghe ore&lt;br /&gt;sulla sponda del torbido Spoon&lt;br /&gt;con lo sguardo immobile a fissare il buco&lt;br /&gt;della tana del gambero,&lt;br /&gt;in attesa che apparisse, spingendo avanti,&lt;br /&gt;prima le sue antenne ondeggianti, come fili di fieno,&lt;br /&gt;e poi il suo corpo, color steatite,&lt;br /&gt;gemmato con occhi di giaietto.&lt;br /&gt;E ti chiedevi assorto nel pensiero&lt;br /&gt;che cosa sapesse, cosa desiderasse, e perché mai avesse.&lt;br /&gt;Ma più tardi il tuo sguardo prese a scrutare uomini e donne&lt;br /&gt;nascosti nelle tane di perdizione in mezzo alle grandi città,&lt;br /&gt;in attesa che le loro anime uscissero,&lt;br /&gt;così da poter vedere&lt;br /&gt;come vivessero, e per che cosa,&lt;br /&gt;e perché strisciassero così indaffarati&lt;br /&gt;lungo la strada sabbiosa dove l’acqua manca &lt;br /&gt;quando l’estate si dilegua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ANER CLUTE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Più e più volte mi chiesero,&lt;br /&gt;mentre mi pagavano birra o vino,&lt;br /&gt;prima a Peoria e poi a  Chicago,&lt;br /&gt;Denver, Frisco, New York, dove vissi,&lt;br /&gt;perché mai divenni una ragazza di vita,&lt;br /&gt;e come avessi cominciato,&lt;br /&gt;Bene, dicevo, per un abito da sera,&lt;br /&gt;e la promessa di matrimonio d’un ricco signore —&lt;br /&gt;(era Lucius Atherton).&lt;br /&gt;Ma le cose non stavano così.&lt;br /&gt;Immaginate che un ragazzo rubi una mela&lt;br /&gt;dal cesto del droghiere,&lt;br /&gt;e tutti incomincino a chiamarlo ladro,&lt;br /&gt;il giornalista, il prete, il giudice e tutta la gente —&lt;br /&gt;“ladro”, “ladro”, “ladro”, dovunque vada.&lt;br /&gt;E non può avere un lavoro, né procurarsi il pane&lt;br /&gt;se non rubando, perciò, quel ragazzo ruberà.&lt;br /&gt;E’ come la gente considera il furto della mela&lt;br /&gt;che rende il ragazzo quello che è.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FRANCIS TURNER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non potevo né correre né giocare&lt;br /&gt;da ragazzo.&lt;br /&gt;Da adulto potevo soltanto sorseggiare dalla coppa,&lt;br /&gt;non bere-&lt;br /&gt;perché la scarlattina mi aveva lasciato il cuore malato.&lt;br /&gt;Eppure giaccio qui&lt;br /&gt;confortato da un segreto che solo Mary conosce&lt;br /&gt;c’è un giardino di acacie,&lt;br /&gt;di catalpe, di pergole dolci di viti-&lt;br /&gt;là quel pomeriggio di giugno&lt;br /&gt;al fianco di Mary-&lt;br /&gt;baciandola con l’anima sulle labbra&lt;br /&gt;d’improvviso l’anima prese il volo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA COLLINA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove sono Elmer, Herman, Bert, Tom e Charley,&lt;br /&gt;il debole di volontà,  il forte di braccia,&lt;br /&gt;il buffone, il beone, il rissoso?&lt;br /&gt;Tutti, tutti, dormono sulla collina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno morì di febbre,&lt;br /&gt;uno arse nella miniera,&lt;br /&gt;uno fu ucciso in una rissa,&lt;br /&gt;uno spirò in galera,&lt;br /&gt;uno cadde da un ponte faticando per moglie e figli —&lt;br /&gt;Tutti, tutti, dormono, dormono sulla collina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove sono Ella, Kate, Mag, Lizzie, e Edith,&lt;br /&gt;il cuore sensibile, l’anima candida, la rumorosa,&lt;br /&gt;l’orgogliosa, la felice? —&lt;br /&gt;Tutte, tutte, dormono sulla collina,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una morì di parto vergognoso,&lt;br /&gt;una di amore contrastato,&lt;br /&gt;una per mano di un bruto in un bordello,&lt;br /&gt;una d’orgoglio infranto inseguendo la follia del cuore,&lt;br /&gt;una dopo una vita, lontano, a Londra e Parigi&lt;br /&gt;fu riportata   al suo piccolo spazio vicino a Ella, Kate e Mag —&lt;br /&gt;Tutte, tutte, dormono sulla collina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove sono zio Isaac e zia Emily, &lt;br /&gt;e il vecchio Touny Kincaid e Sevigne Houghton,&lt;br /&gt;e il maggiore Walker che aveva parlato&lt;br /&gt;con uomini venerabili della rivoluzione ? —&lt;br /&gt;Tutti, tutti, dormono sulla collina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Li riportarono figli morti dalla guerra,&lt;br /&gt;e figlie prostrate dalla vita,&lt;br /&gt;e i loro bimbi orfani, in pianto —&lt;br /&gt;Tutti, tutti, dormono dormono, dormono sulla collina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dov’è Jones, il vecchio violinista&lt;br /&gt;che giocò con la vita tutti i suoi novant’anni,&lt;br /&gt;sfidando il nevischio a petto nudo,&lt;br /&gt;bevendo, strepitando&lt;br /&gt;non pensando né a moglie né a famiglia,&lt;br /&gt;né all’oro, né all’amore, né al cielo?&lt;br /&gt;Eccolo! Ciancia di pesce fritto d’altri tempi,&lt;br /&gt;delle corse di cavalli di tanti anni fa&lt;br /&gt;al boschetto di Clary,&lt;br /&gt;di ciò che Abe Lincoln&lt;br /&gt;disse una volta a Springfield.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ZENAS WITT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avevo sedici anni e facevo sogni orribili,&lt;br /&gt;e avevo macchie davanti agli occhi e nervi scossi.&lt;br /&gt;E non riuscivo a ricordare i libri che leggevo,&lt;br /&gt;come Frank Drummer che imparava a memoria&lt;br /&gt;pagine su pagine.&lt;br /&gt;E la mia schiena era debole e mi tormentavo e tormentavo,&lt;br /&gt;ero confusa e balbettavo le lezioni,&lt;br /&gt;e quando mi alzavo per recitarle, dimenticavo&lt;br /&gt;quello che avevo studiato.&lt;br /&gt;Bene, vidi l’annuncio del dottor Weese,&lt;br /&gt;e là lessi stampato tutto,&lt;br /&gt;proprio come se mi avesse conosciuto;&lt;br /&gt;anche i sogni di cui non riuscivo a liberarmi.&lt;br /&gt;Così seppi che ero destinata a morire giovane.&lt;br /&gt;E mi tormentavo finchè presi una tosse,&lt;br /&gt;e allora i sogni cessarono.&lt;br /&gt;E poi dormii un sonno senza sogni&lt;br /&gt;qui sulla collina presso il fiume.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JUAN  RAMON JIMENEZ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La poesia solare di Jiménez, con le sue arditissime analogie e il ritmo incalzante del verso,  trova momenti di sinceri agganci con l’Assoluto, non disgiunti da umbratili riflessioni di fronte al pensiero della morte, mentre lo spirito del poeta  nostalgicamente vaga nel “giardino fiorito”, in una poesia dalla prospettiva “visionaria” dove a sopravvivere fisicamente sembrano essere la natura e il ciclo delle stagioni, come nel bellissimo testo: “Il viaggio definitivo” da: ”La stagione totale”(1923-1939)&lt;br /&gt;“… E io me ne andrò. E resteranno gli uccelli / a cantare /e resterà/ il  mio orto, col suo verde albero / e col suo pozzo bianco /. Tutte le sere , il cielo sarà azzurro e placido; / e suoneranno, come questa sera stan suonando, / le campane del campanile. / Moriranno quelli che mi amarono; / e il paese si rinnoverà ogni anno; / e in quell’angolo del mio orto fiorito e bianco di calce / il mio spirito errerà, nostalgico…./ E io me ne andrò; e sarò solo, senza focolare, senz’albero / verde senza pozzo bianco, / senza cielo azzurro e placido …/ E resteranno gli uccelli a cantare./  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THOMAS STEARNS ELIOT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non estraneo ad una concezione  cristiana  della vita  è  il pensiero di T.S. Eliot  che con la sua opera poetica dà slancio e vitalità ad una visione del mondo non priva di riferimenti salvifici. Il canto di Eliot è un continuo indagare e perlustrare  sui segni della vita, che quantunque negativi, spianano la via ad una sofferta e rasserenante opzione religiosa. Notevoli sono gli  accumuli psicolinguistici che, provenienti dalla conoscenza di diverse letterature, da quella medievale di Dante e Cavalcanti, a quella angloamericana, di Emerson, Melville, Hawthorne e Poe, con una fitta sedimentazione conoscitiva di messaggi filosofici recepiti dai discorsi di George Santayana e di Henri Bergson, fanno di Eliot  il massimo rappresentante di una poetica nella quale il rapporto tra i vivi e i morti non diventa mai distacco o  frattura, ma continuità dell’esistenza. La sua ricerca etico-morale è sofferta e dilacerante e si pone sul versante della liberazione spirituale dove le poesie costituiscono   un unico corollario storico , ovvero “ una vivente unità di tutte le poesie “, che sono state scritte nel corso dei tempi . &lt;br /&gt;Da qui la concezione di una poetica “universale”, che accentra nel suo interno riferimenti ed echi di più autori, innesti verbali provenienti dalla liturgia  ecclesiale, reminiscenze shakespeariane  e duecentesche, e che coinvolge l’uomo  dall’angoscia della “Terra desolata”, alla speranza cristiana del “Mercoledì delle Ceneri” .                                                 &lt;br /&gt; Di questa poetica  importante è la correlazione tra l’esistenza e l’inesistenza. E in “Four  Quartets” si rilevano momenti di fervore cristiano di notevole rilievo.&lt;br /&gt;Le domande, i dubbi e gli insistenti richiami alla Salvezza dopo la morte accentuano il carattere unitario di una poesia, che avverte il male di vivere  e ne analizza a fondo gli aspetti negativi denunciati nelle loro sequenze fenomenologiche. senza smarrimenti, attraverso l’adozione di un sapiente simbolismo cristiano che supera il trionfo stesso della morte laddove essa è proclamata con vigore, ma senza resa, come nel testo “Il viaggio dei Magi”- “Per noi questa Nascita fu / Come un’aspra ed amara sofferenza, come la Morte, la nostra Morte” -, mentre  ne il “Mercoledì delle Ceneri” si fa forte il senso della pietà per tutto il genere umano:   “Prega per noi peccatori   ora e nell’ora   della nostra morte/ Prega per noi ora  e nell’ora della nostra morte/,”  lasciando a Dio l’ultima chance e alla preghiera  il senso estremo della consolazione: “E prego Dio che abbia pietà   di noi/  E prego di poter dimenticare/ Queste cose che troppo/ Discuto con me stesso e troppo spiego/”svelando nel testo: ”La sepoltura dei morti” aperture e confini del nostro limite temporale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CANTO DI SIMEONE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Signore, i giacinti romani fioriscono nei vasi&lt;br /&gt;E il sole dell’inverno s’insinua sui colli di neve;&lt;br /&gt;La stagione ostinata si sofferma.&lt;br /&gt;La mia vita è leggera, in attesa del vento di morte,&lt;br /&gt;Come una piuma  sul dorso della mano.&lt;br /&gt;La polvere nel sole e la memoria   negli angoli&lt;br /&gt;Attendono il vento che gela verso la terra morta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Concedi a noi la tua pace.&lt;br /&gt;Per molti anni camminai  in questa città,&lt;br /&gt;Mantenni fede e digiuno, provvedetti  ai poveri,&lt;br /&gt;Ho dato e avuto onori e agiatezza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chi giunse alla mia porta non fu mai respinto.&lt;br /&gt;Chi si ricorderà della mia casa, dove   vivranno i figli  dei&lt;br /&gt;       miei figli,&lt;br /&gt;Quando verrà il tempo del dolore?&lt;br /&gt;Prenderanno il sentiero della capra, la tana della volpe,&lt;br /&gt;Fuggendo i volti stranieri e le spade straniere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prima che venga il tempo delle corde, delle sferze e dei&lt;br /&gt;        Lamenti&lt;br /&gt;Concedi a noi la tua pace.&lt;br /&gt;Prima delle stazioni  della montagna  di desolazione,&lt;br /&gt;Prima dell’ora certa  del dolore materno,&lt;br /&gt;Ora in questa  stagione di nascita e morte,&lt;br /&gt;Possa il Figliolo, il Verbo non pronunciante e impronunciato&lt;br /&gt;                                                                                   ancora ,&lt;br /&gt;Accordare la consolazione d’Israele&lt;br /&gt;A un uomo di ottant’anni e che non ha domani.&lt;br /&gt;Secondo la tua parola&lt;br /&gt;Ti loderanno e soffriranno a ogni generazione&lt;br /&gt;Con gloria e derisione,&lt;br /&gt;Luce su luce, salendo la scala dei santi.&lt;br /&gt;Non per me il martirio, l’estasi del pensiero e della preghiera,&lt;br /&gt;Non per me la visione estrema.&lt;br /&gt;Concedi a me la tua pace.&lt;br /&gt;(E una spada trafiggerà il tuo cuore,&lt;br /&gt;Anche il tuo.)&lt;br /&gt;Sono stanco della mia vita e della vita di quelli che verranno,&lt;br /&gt;Muoio della mia morte e della morte di quelli che verranno.&lt;br /&gt;Che il tuo servo si parta,&lt;br /&gt;Dopo aver visto la tua salvezza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA SEPOLTURA DEI MORTI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aprile è il mese più crudele, genera&lt;br /&gt;Lillà da terra morta, confondendo&lt;br /&gt;Memoria e desiderio, risvegliando&lt;br /&gt;Le radici sopite con la pioggia della primavera.&lt;br /&gt;L’inverno ci mantenne al caldo, ottuse&lt;br /&gt;Con immemore neve la terra, nutrì&lt;br /&gt;Con secchi tuberi una vita misera.&lt;br /&gt;L’estate ci sorprese, giungendo sullo Starnbergersee&lt;br /&gt;Con uno scroscio di pioggia, noi ci fermammo sotto il colonnato,&lt;br /&gt;E proseguimmo alla luce del sole, nel Hofgarten,&lt;br /&gt;E bevemmo caffè, e parlammo un’ora intera.&lt;br /&gt;Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.&lt;br /&gt;E quando eravamo bambini stavamo presso l’arciduca,&lt;br /&gt;Mio cugino, che mi condusse in slitta,&lt;br /&gt;E ne fui spaventata. Mi disse, Marie,&lt;br /&gt;Marie, tieniti forte. E ci lanciammo  giù.&lt;br /&gt;Fra le montagne, là  ci si sente liberi.&lt;br /&gt;Per la gran parte della notte leggo, d’inverno vado nel sud.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quali sono le radici che s’afferrano, quali i rami che crescono.&lt;br /&gt;Da queste macerie di pietra? Figlio dell’uomo,&lt;br /&gt;Tu non puoi dire, né immaginare, perché conosci soltanto&lt;br /&gt;Un cumulo d’immagini infrante, dove batte il sole,&lt;br /&gt;E l’albero morto non dà  riparo, nessun conforto lo stridere del grillo,&lt;br /&gt;L’arida pietra nessun suono d’acque.&lt;br /&gt;C’è solo ombra sotto questa roccia rossa,&lt;br /&gt;(Venite all’ombra di questa roccia rossa),&lt;br /&gt;E io vi mostrerò qualcosa di diverso&lt;br /&gt;Dall’ombra vostra che al mattino vi segue a lunghi passi,&lt;br /&gt;  o dall’ombra&lt;br /&gt;Vostra che a sera incontro a voi si leva;&lt;br /&gt;In una manciata di polvere vi mostrerò la paura.&lt;br /&gt;                         &lt;br /&gt;                        Frish weht der Wind&lt;br /&gt;                         Der Heimat zu&lt;br /&gt;                         Mein Irisch Kind,&lt;br /&gt;                         Wo weilest du?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fu un anno fa che mi donasti giacinti per la prima volta;&lt;br /&gt;Mi chiamarono la ragazza dei giacinti…&lt;br /&gt;Eppure quando tornammo, a ora tarda, dal giardino dei giacinti,&lt;br /&gt;Tu con le braccia cariche, con i capelli madidi, io non potevo&lt;br /&gt;  Parlare, mi si annebbiavano gli occhi, non ero&lt;br /&gt;Né vivo, né morto, e non sapevo nulla, mentre guardavo&lt;br /&gt;  il silenzio,&lt;br /&gt;Il cuore della luce.&lt;br /&gt;Oed’ und leer das Meer.&lt;br /&gt;Madame Sosostris, chiaroveggente famosa,&lt;br /&gt;Aveva preso un brutto raffreddore, ciononostante&lt;br /&gt;E’ nota come la donna  più saggia d’Europa,&lt;br /&gt;Con un diabolico mazzo di carte . Ecco, qui ,disse,&lt;br /&gt;La vostra carta, il Marinaio Fenicio Annegato&lt;br /&gt;(Quelle sono le perle che furono i suoi occhi. Guardate)&lt;br /&gt;E qui è la Belladonna, la Dama delle Rocce,&lt;br /&gt;La Dama delle situazioni.&lt;br /&gt;Ecco qui l’uomo con le treaste, ecco la Ruota,&lt;br /&gt;E qui il Mercante  con un occhio solo, e questa carta,&lt;br /&gt;Che non ha figura, è qualcosa che porta sul dorso,&lt;br /&gt;E che a me  non è dato vedere. Non trovo&lt;br /&gt;L’impiccato. Temete la morte per acqua.&lt;br /&gt;Vedo turbe di gente che cammina in cerchio.&lt;br /&gt;Grazie. Se vedete la cara Mrs. Equitone,&lt;br /&gt;Ditele che le porterò l’oroscopo io stessa:&lt;br /&gt;Bisogna essere così prudenti in questi giorni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Città irreale,&lt;br /&gt;Sotto la nebbia bruna di un’alba d’inverno,&lt;br /&gt;Una gran folla fluiva sopra il London Bridge, così tanta,&lt;br /&gt;Ch’i non avrei mai creduto che morte tanta n’avesse disfatta.&lt;br /&gt;Sospiri, brevi e infrequenti, se ne esalavano,&lt;br /&gt;E ognuno procedeva con gli occhi fissi ai piedi. Affluivano&lt;br /&gt;Su per il colle e giù per la King William Street,&lt;br /&gt;Fino a dove Saint Mary Woolnoth segnava le ore&lt;br /&gt;Con morto suono sull’ultimo tocco delle nove.&lt;br /&gt;Là vidi uno che conoscevo, e lo fermai, gridando: “Stetson!&lt;br /&gt;Tu che eri a Mylae con me, sulle navi!&lt;br /&gt;Quel cadavere che l’anno scorso piantasti nel giardino,&lt;br /&gt;Ha cominciato a germogliare? Fiorirà quest’anno?&lt;br /&gt;Oppure il gelo improvviso ne ha danneggiato l’aiola?&lt;br /&gt;Oh, tieni il Cane a distanza, che è amico dell’uomo,&lt;br /&gt;Se non vuoi che con l’unghie, di nuovo , lo metta allo scoperto!&lt;br /&gt;Tu hypocrite  lecteur ! — mon semblable  - mon frère! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIOSUE’ CARDUCCI        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel 1848 la letteratura italiana, tra classicismo e romanticismo, rivoluzione e impegni di guerre, si indirizza contro la tirannide straniera  attraverso le più genuine richieste di libertà espresse dal popolo. La poesia diventa occasione di incitamento alla realizzazione di nuovi ideali. Ma dopo le prime inevitabili sconfitte per la liberazione, la letteratura si eclissa silenziosamente  dagli impegni civili e politici attestandosi su una produzione letteraria, sentimentale e languorosa, fino a quando, contro gli ultimi singulti del romanticismo, non appare sulla scena culturale Giosuè Carducci, che forte della sua passione civile e nazionale, diventa paladino della tradizione, riproponendo ad esempio l’opera di Dante e di Virgilio. Dall’austero e ribelle poeta delle “Odi barbare” de  “l’Inno a satana” e di “Giambi ed epòdi” non mancano prove poetiche di pensosa meditazione e riflessione come in “Juvenilia”: “ Passa la nave mia , sola, tra il pianto / de gli alcion, per l’acqua procellosa;”  e in “Levia Gravia”: “O tu che dormi là su la fiorita /collina tòsca, e ti sta il padre a canto ; / non hai tra l’erbe del sepolcro udita / pur ora una gentil voce di pianto?  /  E’ il fanciulletto mio , che a la romita  / tua porta batte; ei che nel grande e santo /  nome te rinnovava, anch’ei la vita /  fugge, o fratel, che a te  fu amara tanto./  /. Ma è con “Rime nuove” e con il sonetto “Funere mersit acerbo”, che la poesia carducciana lascia tracce indelebili del dolore, come in “Pianto antico”, e “Davanti San Guido”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PIANTO ANTICO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’albero a cui tendevi&lt;br /&gt;la pargoletta mano,&lt;br /&gt;il verde melograno&lt;br /&gt;da’ bei vermigli fior,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nel muto orto solingo&lt;br /&gt;rinverdì tutto or ora,&lt;br /&gt;e giugno lo ristora&lt;br /&gt;di luce e di calor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu fior de la mia pianta&lt;br /&gt;percossa e inaridita,&lt;br /&gt;tu de l’inutil vita&lt;br /&gt;estremo unico fior,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sei ne la terra fredda,&lt;br /&gt;sei ne la terra negra;&lt;br /&gt;né il sol più ti rallegra&lt;br /&gt;né ti risveglia amor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GIOVANNI PASCOLI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il Decadentismo europeo accogliendo alcuni aspetti formali della poetica simbolista, trova in Giovanni Pascoli il “fanciullino” freudiano che, con ”Myricae” e i “Canti di Castelvecchio”, inaugura una stagione poetica di romagnola solarità e di brividi novembrini.&lt;br /&gt;I riferimenti metaforici visti nel loro naturale rapporto con le stagioni, costituiscono la mappa di un discorso che sottintende il grande problema del Bene e del Male. Alcuni temi della liturgia cristiana, come il Natale, la Pasqua e il culto dei morti, finiscono con l’essere materiale simbolico nelle cadenze del tempo all’interno di una scenografia spirituale che ha come sfondo la storia delle sue  tragedie familiari, come momento egemone di un discorso sempre più espressivo e figurato all’interno del quale si pongono il poeta adulto e il “fanciullino”, ovvero l’altro di sé del poeta smarrito e stupito di meraviglia di fronte al mondo delle cose prima della loro contaminazione e dissolvenza. &lt;br /&gt;Si veda, per esempio il  testo dal titolo “Nebbia”  che racchiude i caratteri peculiari della sua poetica come il rifiuto-rigetto del passato in quanto espressione di lutto e di dolore, la suggestione-contemplazione della natura e infine la riappropriazione del pensiero della morte come evento ineluttabile di tutto il genere umano: &lt;br /&gt;-”Nascondi le cose lontane,/tu nebbia impalpabile e scialba,/ tu fumo che ancora rampolli,/ su l’alba,/ da’ lampi notturni e dà crolli/ d’aeree frane!…..Nascondi le cose lontane:/ le cose son ebbre di pianto! Ch’io veda i due peschi, i due meli soltanto/ che danno i soavi loro mieli/ pel nero mio pane./…. Nascondi le cose lontane / che vogliono ch’ami e che vada! Ch’io veda là solo quel bianco/ di strada, / che un giorno ho da fare tra !stanco/ don don  di campane…./ - mentre nel testo dal titolo “Di là” fluiscono, opponendosi l’uno all’altro, i segni della comparazione di due mondi: l’uno solare, e l’altro, silenziosamente cupo e abbandonato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        &lt;br /&gt;         DI LA’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’entrata era aperta, nel sole,&lt;br /&gt;sopra anditi pallidi e lunghi.&lt;br /&gt;Di fuori era odor di viole:&lt;br /&gt;ma dentro, di muffa e di funghi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qua prati, là via senza capi,&lt;br /&gt;qua zolle, là squallidi tufi.&lt;br /&gt;Di fuori ronzavano l’api,&lt;br /&gt;ma dentro soffiavano i gufi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veniva di qua, mattiniero,&lt;br /&gt;lo strido di rondini folte;&lt;br /&gt;di là, di laggiù, da quel nero,&lt;br /&gt;un suon di campane sepolte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entrasti….. fra cespi d’assenzio,&lt;br /&gt;cogliendoti un non-ti-scordare-di-me…..&lt;br /&gt;La porta col blando silenzio&lt;br /&gt;dell’olio t’udisti serrare su te. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o ancora nel testo “L’aquilone”,  che  rievoca speranze e illusioni e colpisce per quel senso di amara conclusione di fronte alla morte:” Meglio venirci ansante, roseo, molle/ di sudor, / come dopo una gioconda / corsa di gara per salire un colle!”   e in “La mia sera” dove , tra pensosa meditazione e senso vivissimo di una antica felicità, l’anima si ricompone e si disperde in un dolce nulla:&lt;br /&gt;“ Il giorno fu pieno di lampi; / ma ora verranno le stelle, / le tacite stelle…..Nel giorno, che lampi! Che scoppi! / Che pace la sera!…..e che nella quinta strofa finale s’apre a sorprendenti effetti di obnubilamento” Don… don……E mi dicono, Dormi! / mi cantano, Dormi!, sussurrano, / Dormi, bisbigliano, Dormi! / là voci di tenebra azzurra…/ Mi sembrano canti di culla, che fanno ch’io torni com’era…/ sentivo mia madre… piò nulla…/ sul far della sera./  &lt;br /&gt;La poesia di Pascoli va vista soprattutto nel duplice rapporto dicotomico tra mondo reale e mondo immaginario. L’uno, erogatore di immagini cupe e ostili, l’altro, produttore di visioni estatico-contemplative in un microcosmo rurale e naturalistico dove la memoria subentra e domina come una musa larica.  &lt;br /&gt;A determinare questo stato di grazia e di contemplazione è sempre la figura metaforica del “fanciullino” che carica su di sé tutta l’innocenza perduta, in una visione del Mondo che, quantunque  contaminata dal Male, resta  la fonte di infinite trasposizioni emotive e psicologiche e di genuine indicazioni che portarono il poeta a guardare le cose circostanti con occhi innocenti e a riconoscere nella madre una delle fonti principali della sua sensibilità poetica dichiarata nella Prefazione ai “Canti di Castelvecchio”:&lt;br /&gt;“Io sento che a lei devo la mia abitudine contemplativa, cioè, quel ch’ella sia, la mia abitudine poetica. Non posso dimenticare certe sue silenziose meditazioni in qualche serata, dopo un giorno lungo di faccende, avanti i prati della Torre. Ella stava seduta sul greppo: io appoggiavo la testa sulle sue ginocchia. E così stavamo a sentir cantare i grilli e a vedere soffiare i lampi  di caldo all’orizzonte. Io non so più a che cosa pensassi allora: essa piangeva. Pianse poco più di un anno, e poi morì”.&lt;br /&gt;Questo stato d’animo poetico-contemplativo, lo troviamo costantemente in Myricae  dove meglio si configurano le proiezioni spirituali del poeta con l’ambiente esterno oscillante tra  simbolo e realtà. Si  ved ad esempio  la poesia "L'assiuolo" che meglio testimonia un'atmosfera dai contorni sfumati, sullo sfondo notturno di un ambiente surreale nel quale domina la presenza costante e ripetitiva del pianto di un uccello, come a scandire ritmi e tempi di una vita cosmica e terrena nella quale i termini psicologici di una condizione esistenziale sono visti  tra mistero e morte, senso del finito e dell’infinito.       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ASSIUOLO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dov’era la luna?  che il cielo&lt;br /&gt;notava in un’alba di perla,&lt;br /&gt;ed ergersi il mandorlo e il melo &lt;br /&gt;parevano a meglio vederla.&lt;br /&gt;Venivano soffi di lampi&lt;br /&gt;da un nero di nubi laggiù;&lt;br /&gt;veniva una voce dai campi&lt;br /&gt;chiù…&lt;br /&gt;Le stelle lucevano rare&lt;br /&gt;tra mezzo alla nebbia di latte:&lt;br /&gt;sentivo il cullare del mare, &lt;br /&gt;sentivo un fru fru tra le fratte;&lt;br /&gt;sentivo   nel cuore un sussulto,&lt;br /&gt;com’eco d’un grido che fu.&lt;br /&gt;sonava lontano il singulto:&lt;br /&gt;chiù…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su tutte le lucide vette&lt;br /&gt;tremava  un sospiro di vento;&lt;br /&gt;squassavano le cavallette&lt;br /&gt;finissimi sistri d’argento&lt;br /&gt;(tintinni a invisibili porte&lt;br /&gt;che forse  non s’aprono più?..&lt;br /&gt;e c’era quel pianto di morte:…&lt;br /&gt;chiù&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-2401937367372340251?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/2401937367372340251/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-dialettica-esistenziale-nella-poesia.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2401937367372340251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2401937367372340251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/la-dialettica-esistenziale-nella-poesia.html' title='La dialettica esistenziale nella poesia classica e contemporanea'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_I3CJBFUhDDE/TBc04FW8luI/AAAAAAAAABs/3VL4W6D_Mf8/s72-c/dialettica.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-4066509358051407996</id><published>2010-06-15T01:03:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T01:04:44.365-07:00</updated><title type='text'>GIOSE RIMANELLI</title><content type='html'>Quando si parla di poeti e scrittori esclusi o dimenticati dai circuiti editoriali più importanti, si vuole solo evidenziare uno status di emarginazione culturale che colpisce sia i poeti autoctoni sia quelli residenti all’estero. A ciò si aggiunga la crisi della critica che, dopo l’avvento del poststrutturalismo in cui prevalgono le ipotesi decostruzioniste e neonichiliste che annientano  la testualità letteraria nella sua specificità (1) ha finito col rinunciare al suo ruolo di analisi e informazione, lasciando alle imprese editoriali il giudizio di valore, non sempre attinente alla realtà storica e alle proporzioni poetiche. Più di frattura, credo si debba parlare di divisività, (neologismo che prendo a prestito dallo storico Luciano Cafagna in un articolo di Giuliano Gallo: Faziosità, il male oscuro che spacca l’Italia, apparso su Il Corriere della sera, 2 luglio 2004, pag. 31), che non è nata oggi ma che ci portiamo dietro dall’inizio della nostra storia di Paese  apparentemente unito: E’,insomma, quello delle case editrici lo statuto del quarto potere, difficile da accettare da chi fa poesia di ricerca e innovazione. Osservando il panorama editoriale contemporaneo, ci troviamo di fronte alla situazione paradossale di poeti ottimi pubblicati da case editrici minori, o, addirittura invisibili, e autori di scarso interesse che escono in case editrici molto accreditate, con una precedente tradizione, come Einaudi, Mondadori o Garzanti. (2)&lt;br /&gt;Non sono pochi i poeti all’estero che non hanno tagliato i ponti con la”madre patria” e che si pongono, rispetto a questa, in posizione dialettica e conflittuale, in vista di un arricchimento plurilinguistico trasgressivo e contraddittorio .(3)&lt;br /&gt;Uno dei casi letterari più emblematici e controversi,che rispecchia la situazione sopra descritta, è quello di Giose Rimanelli, uno scrittore che,sradicato dalla realtà molisana e di fronte ai guasti provocati da una società fortemente industrializzata, come quella americana, nella quale egli vive e opera ormai da molti anni, non esita a denunciarne i dati negativi, con un impegno che ci ricorda quello del  gruppo degli angry young men  e, più di recente, dei poeti della Beat Generation  di cui hanno fatto parte Allen Ginsberg, Lawrence  Ferlinghetti, William Burroughs, e Gregory Corso, ma è anche un intellettuale di talento a cui la critica di casa nostra ha riservato un imperdonabile silenzio, come ha fatto rilevare Giacinto Spagnoletti nella sua “Storia della letteratura italiana”-Newton Comptom 1994, pag.856-857,- riferendosi, in particolare, al romanzo “Tiro al piccione” della prima edizione mondadoriana del 53 e della riedizione einaudiana del 92. Ma qui ci interessa, la poesia di Rimanelli scritta  in forma di Cantica tra il 1964 e il 1993, attraverso la quale egli tenta di decifrare i segni e i segnali di culture diverse in un mondo visto con gli occhi di ”Alien”.E’ un documento etico-ideologico e linguistico-formale tra i più significativi, che globalizza l’esistente in un canto epico di rara tenuta ed efficacia, unitario nel suo - continuum- poetico dove non mancano gli agganci memoriali con il “crudo Molise”, che riemerge come un fossile  nei vari momenti di recupero del passato. La verità è che Rimanelli è rimasto legato alle sue radici molisane e al concetto di una “Meridionalità” che, per sua ammissione,va estesa  anche ai poeti non residenti in Italia, ”che hanno però cantato un’unica e comunale pena, un’unica e regionale gioia, unisona e corale nell’antropologica ansia di ritrovare il germe, le radici”, così come dichiarato nella “Rivista  di Studi Italiani”, dic. 86 giugno 87, pp.141-142, e riportato da Luigi Fontanella su “Misure Critiche” nn. 68-69 pag.132, anno 1988, e che sta pure a dimostrare come il dato geospirituale  e il trapianto dell’io si slarghino su piani territoriali assai diversi tra loro, per un nuovo conflitto dicotomico città-STATES e Regione-MONDO, verificabili nel volume dal titolo: Alien Cantica An American Journey  -1964-1993-. edito e tradotto da Luigi Bonaffini - New York -Peter Lang , 1995, con un saggio critico di Alberto Granese e una Postfazione di Anthony Burgess, oltre ad una nota dell’Autore, che è una  ministoria intorno ad un sofferto recupero di  un magro libro di versi  scritti in slangy American, dove emerge la sua condizione di “Alien” in un paese-pianeta  nel quale  agisce un immaginario personaggio di nome Bambolino o Sonny Boy, ovvero l’altro di sé del poeta  che finisce con l’essere il soggetto principale  di questa poesia chiamato a misurarsi con l’oggettività delle cose, in uno sdoppiamento di ruolo, di sentimenti e di situazioni varie, anche se a condurre il gioco (e che splendido gioco!)  è il poeta stesso con la sua voce, paterna e premurosa, nel monologo-dialogo e scissione dell’io parlante:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XLIV  (2^ parte)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Barbugli eretto allo specchio oh Bambolino mio diletto&lt;br /&gt;me stesso sei là che m’aspetti? Questa vita è la mia vita&lt;br /&gt;così sana così piena di carezze  di sorprese mi raffina&lt;br /&gt;mi trascina senza fine nella vita questa vita la mia vita&lt;br /&gt;un po’ fragile un po’ facile ora tenera ora tremula ora&lt;br /&gt;petalo ora palpebra ora palpito ora porpora ora turbine&lt;br /&gt;ora cardine ora pettine ora platino ora viscere ora redine &lt;br /&gt;ora polvere ora lampada questa vita la mia vita così&lt;br /&gt;strana così piena può stordirmi può fermarsi può chiamarmi&lt;br /&gt;dove crede nei crepacci nella neve sopra il sole le bufere&lt;br /&gt;questa vita la mia vita è l’amante d’ogni sera m’idoleggia&lt;br /&gt;mi raggira  e mi abbraccia lei mi crede questa vita&lt;br /&gt;la mia vita è la sola che possiede: tu non l’ami? Eppure&lt;br /&gt;Bambolino lei ti veglia: è un’ardente lampada di fede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se è vero che “ogni emigrazione è una lacerazione”, come ha scritto Rimanelli nell’Elogio per mio padre”, capitolo 2 del suo recente: “Dirige me Domine, Deus Meus”, riportato da Giovanni Tesio nella Postfazione al volume di poesie in dialetto di Rimanelli dal titolo: I RASCENIJE, Edizioni MobyDick-Cooperativa Tratti-Faenza-Giugno 1966, allora è anche vero che i materiali etnici ritrovati in  questo  viaggio americano, in particolare: qualche zolla del Molise, alcune gocce d’olio di frantoio e l’immancabile rosolio di casa, sono da considerare veri e propri legamenti territoriali dai quali ripartire per capire le utopie, i sogni, gli allarmi psicosomatici e psiconirici come quelli dichiarati a pag.138 , Cantica LII di “Alien “&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                  per Joseph Tusiani&lt;br /&gt;L’aroma giunge a sbuffi dalle scale&lt;br /&gt;angolo di letto, focolare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Children growing guns in band,&lt;br /&gt;scrisse Ralph sul giornale.&lt;br /&gt;E corrono i vicoli, le strade,&lt;br /&gt;uccidono se stessi, i loro pari.&lt;br /&gt;In fiamme sono i villaggi&lt;br /&gt;in questa Merica di sogno dei miei avi,&lt;br /&gt;tutto è possibile niente è strano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io soltanto. E spesso, solo solo al buio,&lt;br /&gt;mi scruto se ho il cancro, mi siedo&lt;br /&gt;accanto al letto o sul divano, di profilo:&lt;br /&gt;penso lontano, oltre il mare oltre i fuochi&lt;br /&gt;i giochi del bimbo che ero, il suo esilio&lt;br /&gt;designato. Niente è più nuovo, &lt;br /&gt;eccetto domani, appeso a un filo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da qui il desiderio di ricerca di un paese innocente che rivive nella indimenticabile “Kalena”, dove approdare e ri(nascere) fuori dall’inferno metropolitano, prima che ”l’asma” ritorni pag. 12-, e metta in circolo il meccanismo del disagio esistenziale trasferito su Sonny Boy il quale svolge il ruolo di “passenger”, ora abbagliato dalle insegne al neon delle notti tiepide di Chicago, ora fermo vicino ai  fiumi che di reale hanno solo  i simboli della civiltà dei consumi, con l’Hudson  macchiato d’olio e il Minnesota River, diventato un canale di fango. E’ un viaggio che mette in luce violenza e degrado, paesaggi primordiali come quello del vertiginoso Grand Canyon e visioni di azzurri nerastri come i cieli di Santa Barbara e Berkeley, tra fumo  e  caos, in una fitta topografia di luoghi  come il “ lercio  King Midas Saloon”(pag.12), o l’O.K. Corral del Montana (pag.58),tra città e quartieri che bruciano, come Los Angeles e il Bronx  (pag.140)  e “ vichi camionali “  dove / ragazzi non più teneri crescono armi nelle mani /....” / giustiziano se stessi i loro pari “ / ( LII Ter-pag.142 ) fino al reportage di alcuni eventi di cronaca nera, come quelli sulla “setta di cultisti del Branch Davidians, rinserrati nel loro Ranch Apocalypse,  cremati vivi nelle fiamme e nel fuoco delle loro baracche di legna “ ”con quelle loro sofisticate armi, quei mirini pronti, innescati / e cibo, provviste da durare fino alla fine del mondo” : il  tutto come  in un  rapporto informativo intorno alle cose e  ai fatti quotidiani , dove il punto più alto è costituito dalle storie narrate ed assemblate in una interazione plurilinguistica, che mette allo scoperto civiltà letterarie diverse, fino al recupero paleografico del “verbum” latino,  all’interno di qualche tema squisitamente metafisico (Cantica  XVIII pag.48).&lt;br /&gt;Poesia questa di “Alien Cantica An American Journey”, che attraversa il mondo con ampie graffiature chiaroscurali i cui segni si saldano e si fondono all’interno di uno sperimentalismo, che mette in evidenza un lavoro molto controllato, raramente di  laboratorio o di pratica oltranzista, già iniziato con “Carmina Blabla”, Rebellato, Padova, 1967 e Jazzymood (1999), fino a “ Alien Cantica  An American Journey “, che si differenzia per i diversi tracciati e segnali semiologici  e psicoespressivi attraverso i quali, Giose Rimanelli, recuperando gran parte della Neoavanguardia italiana e passando per la Beat Generation, realizza una personalissima poetica nell’ampio panorama della cultura contemporanea euroamericana .                                                                                        &lt;br /&gt;Di questi esiti, Egli ne dà ampia documentazione attraverso il mèlange linguistico, che si colloca tra mondo esterno e mondo interno; non a caso il viaggio di Bambolino o Sonny Boy è uno smarrirsi continuo nella società contemporanea che vive in un Inferno dantesco rivisitato in chiave moderna attraverso Storie o Cantiche, che diventano  rappresentazione crudele e, a volte,  spietata di tutto ciò che  sta davanti agli occhi, per una denuncia anche critica del quotidiano  negativo.&lt;br /&gt;“Alien Cantica An American Journey” resta un documento esemplare,  unico  nella sua eccezionalità poetica ; un vero e proprio “poème en prose” come autentico messaggio lasciato dal poeta nel suo lungo girovagare per l’America. Ma è anche un appuntamento retrospettivo, con ampi agganci mentali  agli  affetti familiari, che rivivono in pagine “molisane” messe in “Appendice” e  nel pieno cuore della “Cantica”, all’interno di un’atmosfera  di ricordi e di gestualità indimenticabili, con una pluriscrittura  psicanalitica che avrebbe certamente fatto piacere a Jacques Lacan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh va’ via da quel lercio King Midas Saloon sull’autostrada&lt;br /&gt;con le sue sguerce slabbrate minifucks fuggite di casa&lt;br /&gt;e Reverend Spoon pastore di condoms e dildos che sparla&lt;br /&gt;con strazio di AIDS e doomsday nel suo colmo bicchiere.&lt;br /&gt;Ma questo a parte, tu sei stufo di birra di sbirri.&lt;br /&gt;E adesso ascoltami bene, Bambolino: scivola intatto&lt;br /&gt;nello spacco di scalpo che ancor hai un rock o un rap,&lt;br /&gt;metti un piede avanti a quell’altro e se la porta ti sbatte&lt;br /&gt;alla schiena cacciandoti fuori non battere ciglio: hai solo&lt;br /&gt;dopo tutto lasciato mammolette, primroses di sfatti giacigli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impala la notte: non vi trovi sbadigli ma maglie di stelle,&lt;br /&gt;e non sbiancare d’orrore nell’improvviso tremore (terrore?)&lt;br /&gt;che ti scaglia fuor del paniere per quel sadico muso di rossa&lt;br /&gt;Corvette che di balzo sbuca dal buio e quasi t’annusa&lt;br /&gt;rincorsa com’è da cops e strida e lampi di corte mitraglie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa è la tiepida notte di Chicago, anni dopo Al Capone.&lt;br /&gt;Non vedi quelle luci blugialle blurosa di pelle carnosa&lt;br /&gt;che abbagliano tagliano visi risate di gente ch’esplode&lt;br /&gt;su strade balconi, e quelle cosce muschiose che sfrusciano&lt;br /&gt;ansiose d’amore? Effluvio di vita di morte nel cuore.&lt;br /&gt;Letti profondi, sensuali guanciali un po’ lustri di bava&lt;br /&gt;palustre aggrumata come quel tempo, ad Amsterdam, in vuote&lt;br /&gt;sere di bile cercando Van Gogh il quartiere degli Albatros&lt;br /&gt;dei mariners affogando sonno libidine nell’acqua lustrale&lt;br /&gt;dei canali per paura che addosso ti crollasse il mattino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su su, Bambolino: guarda quel mambo di gambe quelle mani&lt;br /&gt;quei culi quell’oceano ondoso di anche di curve con labili&lt;br /&gt;sibili passandoti accanto, e osserva mano a  mano la mista&lt;br /&gt;conserva di coppie con mano nella mano e le altre, spogliate&lt;br /&gt;forse di affetti, annoiate e distratte, domandagli: come mai?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma subito il ritmo s’impiglia, il rap è finito ed un frale&lt;br /&gt;vento di mare, perfido australe, ora sale dal lago si mette&lt;br /&gt;ad urlare, ferito animale, nelle valli nevose della tua mente.&lt;br /&gt;Forme d’ombre remote, di ore alterne, ora ruzzolano lente&lt;br /&gt;dalle lanterne del Parco. E’ giorno di nuovo, e l’asma ritorna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altre occasioni poetiche Rimanelli le ha formalizzate nel tempo con editori italiani; ricordiamo a tal proposito, il volumetto pubblicato da Caramanica  nel 1998, con il titolo Sonetti per Joseph,, fino alla recente plaquette Terzine estorte dal silenzio, Enne, 2004, dell’editore molisano Enzo Nocera, a parte alcuni volumi di narrativa pubblicati presso l’editore Cosmo Iannone di Isernia. Chi ha seguito da vicino il percorso letterario di Giose Rimanelli non può definire questo scrittore e poeta un monolinguista, in quanto sono tanti i referenti a livello di significante assorbiti nell’ambito di più civiltà letterarie, a cominciare dal classicismo medioevale al neorealismo, dalla Neoavanguardia, alla letteratura angloamericana di Charles Olson ed Herman Melville, da Samuel Beckett, a Pound, da Walt Whitman a Ruben Dario, con qualche curiosità metafisica verso George Poulet, come rivisitazione e riappropriazione temporale  dei suoi  cinque anni trascorsi nel seminario di Ascoli Satriano in Puglia, che gli consentirono una intensa acculturazione dentro un orizzonte occupato totalmente dal medioevo, dalla patristica ai mistici, dalla letteratura religiosa controriformista ai quaresimali di Padre Semeria..(4)&lt;br /&gt;Ma l’elenco delle frequentazioni letterarie è soltanto sbrigativo, e non rende giustizia delle ampie letture dalle quali Rimanelli ha limato i suoi arnesi, per un mestiere, quello dello scrittore, aperto a&lt;br /&gt;tutto campo. Il suo dinamismo linguistico non è mai conclusivo: da qui l’ansia di rimescolare le carte in tavola, per rimettere tutto in gioco e riscoprire la realtà perché il materiale dell’arte, parafrasando Bradley, non è mai lo stesso. Il giudizio estetico di Bradley, che rileviamo,casualmente, da una lettura sul concetto relativo al metodo di analisi della realtà, proprio di questo esponente del neohegelismo inglese, autore, tra l’altro dell’opera Appearence and Reality, Londra, 1893, ci porta indirettamente a ciò che ha scritto Anthony Burgess nella Postfazione al volume “Alien Cantica” e che si collega, per certi aspetti, al pensiero di Bradley: Giose Rimanelli è uno di quei notevoli scrittori che come Joseph Conrad e Jerry Peterkiewicz e, tra i suoi conterranei, Niccolò Tucci, è passato all’inglese dalla sua prima lingua proponendosi di ringiovanirlo in maniera che pochi scrittori, benedetti e appesantiti dall’inglese come loro lingua primaria, hanno potuto fare.In un certo senso ogni scrittore nutre il desiderio di creare non solo opere d’arte nuove, fresche ed originali, ma anche ricreare la medianità del linguaggio. La tesi di Bradley e l’enunciato di Burgess tornano a conforto del nostro giudizio per cui il linguaggio di Rimanelli è una riconduzione agli stadi di una lingua-forma, inconsciamente e volutamente archetipa e inedita, che lo fa apparire, di volta in volta, il maudit di sempre, il camminante sotto cieli diversi, barbaro e angelo insieme, malinconico e Bambolino nei momenti di abbandono o di rivisitazione del passato. La ricerca paleoneometamorfica della parola rimane per Rimanelli autentico materiale dell’arte riproposto sempre come rapporto/confronto con sé stesso e la realtà. La spinta esponenziale del linguaggio fa sì che si apra a ventaglio la maggior parte del dizionarietto dei termini critici (stilistico-linguistici) facendoli confluire e oggettivare come materiale dell’anima. Ci riferiamo al  dolore-esilio-rancore, che mettono allo scoperto un insieme di informazioni collegate fra loro come unità centrale. Qui aggiungiamo anche altri aspetti come per esempio l’ortografia psicofonetica, il reiterato uso e abuso della parola inventata o recuperata, le affinità ideologiche con i gruppi culturali più avanzati, che costituiscono solo una pagina dell’esperienza letteraria di Rimanelli, il quale non dimentica né la tradizione né la seduzione linguistica autre, ma neanche l’amore per la sua terra, che rivive in tutte le sue opere  di narrativa e di poesia. Non vi è dubbio che a rimarcare il significante sia sempre l’aggancio ad una situazione psicologica  tesa a individuare in due patrie, lontane e vicine: l’America e il Molise, due territori  di storia e di memoria, di sogno e delusione. Non a caso la silloge Sonetti per Josseph  diventa un transito poetico fatto di pensosa  meditazione e rievocazione della vita, anche se a prevalere è la religione della morte che entra nelle pieghe spirituali del poeta e ne fa un cantore di calda ironia e fredda lucidità tra presente e passato, mito e realtà: una poesia che accomuna  dialetto e lingua, storia e tradizione, innovazione e sperimentalismo, per spaziare in quella zona misteriosa dalla quale è difficile captarne le origini, come quelle che hanno dato vita alla miniplaquette, Terzine estorte dal silenzio, tutte sostenute dal gioco della parola e dall’ironia, dove vanno a collocarsi inserti di saggezza della quotidianità dell’essere, tra sound jazzistico, e un tenero amore per il creato. Ma chi meglio di Rimanelli può descrivere la sua poetica quando afferma: Solo chi è lontano conosce la pena di non essere vicino. E ciò si applica all’amore. L’amore può essere carnale o mistico, amicizia o intellettuale conoscenza, partecipazione in progetti altruistici o richiamo di aiuto. E l’amore si mostra specie quando è mostrato. Il mio amore per il Molise ha sapore di fuga e ritorno, smemoratezza e riconciliazione. So che affonda nella terra, nei suoi fiumi, nel sarcasmo che mi saluta, nel sorriso che m’invade, la stretta di mano sul crocevia. Il mio amore è il fanciullo che è partito ed è l’uomo che ha inventato il mito Molise per potersi risciacquare nei suoi fiumi. Con questa password d’accesso diventa facile per il lettore introdursi nelle opere di questo scrittore, che anche dopo la lacerazione di Ground Zero, rivive la sua storia umana e letteraria tra l’America e il Molise, con l’animo e l’avventura di un viajero en el mundo. &lt;br /&gt;                                                                                        &lt;br /&gt;                                                                                                    Mario M. Gabriele&lt;br /&gt;-----------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note&lt;br /&gt;1-      Romano Luperini, Breviario di critica, Guida,pag.59.&lt;br /&gt;2-      Da una intervista di Valeria Merola  ad Alfonso Berardinelli, riportata su sito web, in occasione della ristampa de il Pubblico della poesia&lt;br /&gt;        3-      Nota di copertina dell’editore Caramanica nella collana di poesia I Transatlantici&lt;br /&gt;        4-     Sebastiano Martelli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giose Rimanelli è nato a Casacalenda, (Molise), il 28 novembre 1925. Raggiunse notorietà internazionale con alcuni suoi romanzi e narrative di viaggi degli anni Cinquanta: Tiro al piccione (1953,1991), Peccato originale (1954), Biglietto di terza (1958, 1999), Una posizione sociale (1959), ristampata col titolo La stanza grande (1996). All’attività narrativa ha unito quella della poesia, teatro, giornalismo e critica letteraria, in italiano e in inglese. Di particolare interesse sono le cronache letterarie Il mestiere del furbo (1959), le commedie Tè in Casa Ricasso (1961), Il corno francese (1962), il balletto Lares (1962), l’antologia critica Modern Canadian Stories (1966), i saggi sociali Tragica America (1968), L’antologia critica Italian Literature: Roots &amp;amp; Branches (1976), il romanzo Graffiti (1977), le minimemorie: Molise Molise (1979), i racconti Il tempo nascosto tra le righe (1986), il romanzo inglese: Benedetta in Guysterland (1993), a cui venne attribuito l’American Book Award (1994), la memoria antropologica Dirige me Domine, Deus Meus (1996), il romanzo ugualmente in inglese Accademia (1997), la memoria dell’emigrazione Familia ( 2000), la testimonianza politica Discorso con l’altro (2000), il romanzo Il viaggio (2003). Per quanto riguarda la poesia, Giose si è occupato di poeti latini e provenzali, dai quali ha desunto voce propria con le liriche di Carmina blabla (1967), Monaci d’amore medievali (1967), Poems Make Pictures Pictures Make Poems, (1971), Arcano (1990), il canzoniere in dialetto molisano Moliseide (1990, 1992), Alien Cantica (1995), I Rascenije (1996), Moliseide and Other Poems (1998), volume che raccoglie tutte le poesie in dialetto molisano, edite e inedite. Jazzymood (1999) in italiano, dialetto molisano e in inglese, Gioco d’amore Amore del gioco (2002), poesia provenzale e moderna in dialetto molisano e lingua, Versi persi per S (2004). In collaborazione con Luigi Fontanella, Giose ha pubblicato Da G a G: 100 Son(n)netti (1996), e con Achille Serrao i sonetti di Viamerica/Gli occhi (1999). E’ Professore emerito d’Italiano e Letteratura Comparata all’Università dello Stato di New York )SUNY — Albany. Vive tra Lowell, Massachusetts, e Pompano Beach, Florida. I suoi viaggi in Italia sono frequenti.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-4066509358051407996?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/4066509358051407996/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/giose-rimanelli.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/4066509358051407996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/4066509358051407996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/giose-rimanelli.html' title='GIOSE RIMANELLI'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-4067573666029146916</id><published>2010-06-15T01:01:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T01:02:45.738-07:00</updated><title type='text'>Angelo Ferrante</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Racconto d'inverno&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Manni, 2002, (pp. 103), Euro    11.00 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se non fosse per il clima di diffuso ostracismo culturale messo in atto dai vari Repertori della poesia italiana contemporanea nei confronti dei poeti del Sud, non senza una punta di acredine da parte di Giuliano Manacorda quando di fronte a certe operazioni antologiche di chiara impronta separatista, fa notare una brutale scissione degli italiani al di sopra e al di sotto del 40° parallelo; si potrebbe considerare la poesia di Angelo Ferrante, sotto una diversa luce, a cominciare da Segni, Seledizioni, Bologna, 1982, finalista al Premio Viareggio nel 1983, per l’Opera prima, fino alle più recenti pubblicazioni che si sono venute a realizzare in questi anni, tanto che non sarebbe difficile tracciare un diagramma del suo impegno linguistico e poetico, come alternativa alla poesia d’oggi, che sembra tornare ai vecchi spazi della mediocrità, puntualmente occupati e crepuscolarizzati da tanti nomi noti, un tempo protagonisti di un potere culturale di tutto rispetto. &lt;br /&gt;Sembra che con questo recente volume di poesie dal titolo Racconto d’inverno ci si debba ancora una volta occupare della resistenza del dire poetico di Angelo Ferrante, in risposta all’incenso soporifero del verso fin troppo neoermetico e crepuscolare, di cui si fa tanto uso, come se questi ultimi quaranta anni di sperimentazioni poetiche non avessero modificato i gusti letterari, nonostante i tanti decreti di morte sulla poesia, non ultimo quello di Luigi Baldacci che ne Il male nell’ordine. Scritti leopardiani, Milano 1998, confessa che “l’Avanguardia non è più proponibile, e che le parole della poesia sono state tutte adoperate, così come si rileva nella Introduzione ai testi di Patrizia Valduga: Medicamenta e altri Medicamenti, Torino, Einaudi, 1989. Ora di fronte a queste confessioni epigrafiche, pronunciate da un critico di assoluta fede e serietà come Baldacci, non si può non rimanere preoccupati sul futuro della poesia. &lt;br /&gt;Tuttavia nel mare magnum dei libri che si pubblicano in Italia c’è chi propone volumi di poesia d’altro genere, come ad esempio questo Racconto d’Inverno di Angelo Ferrante, che instaura imprevedibili percorsi prelogici e analogici attraverso i quali si sviluppano alcuni temi meditativi, sociali ed esistenziali, che si riallacciano alle figure grammaticali individuate da Hopkins come discorso globale e rivalutazione del significante. &lt;br /&gt;Racconto d’inverno è indubbiamente un libro che va visto come progetto ed evoluzione del linguaggio pianificato su una struttura poematica, supportata da segmenti amebici della lingua, nella piena autonomia delle vicende intersoggettive provenienti da epicentri psicologici e linguistici che mettono allo scoperto il nervo-anima sin dalle prime battute del libro. &lt;br /&gt;Tutto questo è rilevabile nelle sezioni dai titoli: Rimandi, Cupe, Velature, Spirali e Trame, che sembrano parti separate di un discorso, ma che in effetti sono speculari al titolo stesso del volume i cui testi entrano nel corpus della vita radiografato a fondo attraverso gli interni familiari e memoriali, tra lucidissimi flash back della giovinezza e atmosfere domestiche avvolte da riti e simboli, con le immancabili delusioni del tempo, che riconducono a pagine di diario i transiti della quotidianità e certi resoconti privati che fanno parte della storia di una vita:…zia Maria sposò l’uomo venuto da Cantalupo nessuno seppe / quale ragione alle sue nozze durarono solo qualche mese /, pag. 26; oppure, proseguendo nella lettura con altri exempla. Alba d’inverno a Frosolone una vertigine di litanie nella / novena dicembrina come di sogno sveglia che l’urto avvolto / nel maglione al ghiaccio sui vetri spandeva di arabeschi se / più tardi un raggio in spruzzi di luce ancora fosse notte / dalla strada sebbene i suoni delle incudini e le fornaci / d’odore l’agro alle corna nel fuoco arse a modellare manici / di coltelli quando Beppe Puzone batteva come sul canto delle / campane da San Pietro…. Su queste scansioni si snoda Racconto d’inverno di Angelo Ferrante, che precorre i tempi della fruizione e si staglia nettamente dai prodotti poetici di oggi. L’ospite d’eccezione è sempre la parola, autentico locus antropologico della commutazione del significante proposto nella sua forma iperesometrica, in un disordine formale che è anche ordine strutturale. &lt;br /&gt;Organico è invece il pretesto del Racconto che si unisce e si disarticola nei fatti e nelle storie, fino ad estendersi nelle parestesie del linguaggio e nell integralità della poesia. Si tratta, più in specifico, di un campo mitopoietico teso a vibrare nello sfondo di avvenimenti che si addensano in capitoli ricomposti nell’affanno del cuore e della mente. &lt;br /&gt;E’ il tempo della memoria che scorre in un cono di luce e ombra, in un discorso digressivo interno, che ha scatti di “inquietudine ritmica” e di limpide trasfigurazioni, con a centro il tempo del collegio, i ritorni, le fughe dal paese natale, le soste in stazioni e metropolitane, l’orrore della guerra incancellabile dalla memoria attraverso la rivisitazione del tempo passato e delle iconografie paesaggistiche e di folklore, tra addensamenti lirici e accentuato autobiografismo. Ciò che alla fine resta di questo Racconto è la catalogazione di materiali narrativi visti come elementi unitari che danno vita ad un roman de vivre che è anche spazio di letteratura all’interno della morfologia dell’anima e dell’esperienza del poeta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;….. ma dico sì tutto può accadere al ritorno da Campobasso&lt;br /&gt;rollando le ruote notte d’agosto e del viaggio a ritroso&lt;br /&gt;dopo la curva lessi il nome della tua morte e il pugno&lt;br /&gt;sfondò il cuore di ogni stella del cielo della notte&lt;br /&gt;dell’aria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leonildeee….così urlando tu padre mio cadesti sul&lt;br /&gt;pavimento del portone io blaterando sulla clausola&lt;br /&gt;ostativa l’ammissione occorre verbalizzare scrivessi&lt;br /&gt;tu già caduto eri già morto e l’arteria polmonare al&lt;br /&gt;cedimento SPLAT già dal mattino in assenza di tosse&lt;br /&gt;o i soliti rituali del risveglio la voce tacevi ti&lt;br /&gt;era urlato e quello schianto SBAM  ti vedo bianco ma&lt;br /&gt;bianco sui capelli mostro di vita lungamente mi spegne&lt;br /&gt;il segnale la stessa voglia di udivo te ci sono ancora&lt;br /&gt;dopo la curva e tu riposava il pianto sei ben chiuso&lt;br /&gt;ti protegge ora dal vento dalle intemperie i cipressi&lt;br /&gt;e foglie il platano nasconde il paese alla tua vista&lt;br /&gt;ma nonostante lo vedi con gli occhi tuoi d’amore........&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-4067573666029146916?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/4067573666029146916/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/angelo-ferrante.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/4067573666029146916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/4067573666029146916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/angelo-ferrante.html' title='Angelo Ferrante'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-5474966739203848603</id><published>2010-06-15T00:59:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T01:00:43.950-07:00</updated><title type='text'>Franco Riccio</title><content type='html'>&lt;strong&gt;IL PENSIERO E LE IMMAGINI&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il lungo esercizio poetico di Franco Riccio, formattato in ben quindici volumi di poesie, dall’iniziale Albe del 1945, al recente Il pensiero e le immagini Poesie (1997-2006) — Lieto Colle 2007, meriterebbe maggiore attenzione da parte della critica, invece delle solite note o recensioni, che non aiutano a rendere trasparente l’opera di un autore, se non attraverso la compilazione di una monografia dalla quale si può meglio comprendere le fasi di una poetica. &lt;br /&gt;Il fatto è che non tutto può essere sempre storicizzato, specie quando l’autore, lontano dalle grandi case editrici, vive in solitudine e i volumi pubblicati, sono rimasti nella sfera degli amici e nell’invisibilità.&lt;br /&gt;Orbene, tornando alla poesia di Franco Riccio, essa può piacere o no, rientrando, evidentemente nelle inevitabili differenze di gusto letterario, che già nel secolo scorso, si facevano sentire con viva acredine: ”A proposito di James Joyce, Virginia Woolf scrisse: ho finito Ulysses e secondo me è un fiasco. E’ esagerato. E’ pretenzioso. E’ rozzo!&lt;br /&gt;Per Geltrude Stein, Ezra Pound è un descrittore di villaggi. Eccellente se tu sei un villaggio. Se non lo sei, allora no..Con Curzio Malaparte, Carlo Muscetta la prese un po’ più da lontano: “una volta i poeti raffinati si paragonavano all’ape. Lui che vuol passare a scrittore plebeo, si paragona al verme. Gusti suoi, vorresti dargli torto?&lt;br /&gt;In millenni di letteratura di quante api scriventi si sono innamorati i critici?”&lt;br /&gt;Davvero poche e non sta a noi qui verificarne le ragioni!  Oggi si presenta l’occasione di leggere un nuovo volume di Franco Riccio - Il pensiero e le immagini, - , che gentilmente l’autore ci ha fatto pervenire, così come si faceva una volta, in silenzio, senza il battage pubblicitario.&lt;br /&gt;Il titolo è già sintesi di un rapporto interattivo, fatto di contenuti plurali, sebbene l’espressione sia rimasta nel tempo, fedele ad un modello novecentesco, fuori da ogni contaminazione e caos della parola.&lt;br /&gt;Franco Riccio è un poeta abituato a vedere e ad analizzare il mondo da un’angolatura particolare: quella domestica, sempre più ristretta in pochi spazi.&lt;br /&gt;Da questo luogo di fermo-immagine, si formano istantanee poetiche che hanno  correlazioni sentimentali e riflessioni.&lt;br /&gt;Tutto scorre come l’acqua dei mulini, e ciò non può che ridare linfa alla sua vena poetica, quando le intercettazioni della realtà, lasciano scorrere i flussi di coscienza.&lt;br /&gt;La ricognizione esterna porta ad una riappropriazione sotterranea del  vissuto, tra dati retroattivi e continue riscoperte del quotidiano da dare vita a pensieri e immagini.&lt;br /&gt;Così le parole s’inseguono, fanno chiasso nel silenzio del lettore. L’emozione è affidata al vocabolo immediato. Nessuna disperazione esistenziale sembra emergere dai testi tutte le volte che essi tentano di decifrare l’attimo fuggente, prima del dissolvimento. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una poesia di questo genere esplora incessantemente i nuclei delle cose, che si concretizzano in un discorso convenzionale, capace di  percepire anche i brusii della città, prima ancora di affermare che “si vive delle residue/emozioni che-pur essendo conclusive- inducono a superare inevitabili / impasses.” (pag.73)&lt;br /&gt;E’ un osservatorio, quello di Franco Riccio, tutto proteso verso l’esterno, per registrare  le voci del rione, le melodie della terra, le oscillazioni impercettibili delle stagioni, e la Natura con tutto il suo fantasmagorico spettacolo.&lt;br /&gt;Ogni istante è motivo d’umana sorpresa, e gestione dei sentimenti: compendio di suoni e voci, che si polarizzano nel dato assertivo, di tipo sentenzioso.&lt;br /&gt;Una nota è tuttavia da rilevare: ed è quella che fa capo ad una tradizionale serigrafia della realtà, generalmente monocromatica, sempre nei limiti di un trasparente velo di malinconia.&lt;br /&gt;La materia verbale prende forma, e dà alla poesia un colore di compiutezza non disgiunto da introspezioni, che evolvono in un atteggiamento autocritico del proprio essere — qui e ora-, “Rimane ogni volta, però, dell’ambigua  certezza, qualcosa che teneramente / ferisce, lasciando rimpianti, duri / a dimenticare/”. (pag.15)&lt;br /&gt;Gli affondi esistenziali e l’origliare i minimi rumori della vita permettono al poeta di esternare le pulsazioni di un biocosmo  espressivo:&lt;br /&gt;“Ad aggredire un’insonnia inconsueta /, ruotano intorno, silenziosi / i rancori e le speranze / in una città che non riesce / a trovare il suo essenziale equilibrio: / E di questi rancori e speranze / mi contagio fino a sofferenza /. (pag. 25)&lt;br /&gt;Non sfugge dall’ampia produzione poetica di Franco Riccio il tema dell’amore, e qui, fuori del collettivo dei testi presenti nel volume, desideriamo indicarne uno, tratto da I giorni dell’ansia che ci pare esemplare e dal titolo “Passato per Firenze: Non c’eri”, nel quale s’inseriscono  universi domestici, oggetti e personaggi minimi che si rivelano dentro la meraviglia delle cose, in un’armonia incontaminata.&lt;br /&gt;Con questi stimoli emotivi, la poesia ha ancora la forza di trivellare il vissuto quotidiano, formando ragnatele d’aggancio col lettore.&lt;br /&gt;C’è forse un — fanciullino — che s’agita nella mente e nel cuore del poeta, come il Sonny Boy di Giose Rimanelli di Alien Cantica- An American Journey- ovvero l’altro di sé del poeta italo-americano, che si stupisce d’ogni cosa, una volta che s’incammina per le strade del mondo.&lt;br /&gt;L’osservazione esterna praticata da Franco Riccio,da anni lo porta a convivere in un ambiente lawrenciano, avvertibile nella stesura dei testi, attraversati anche da una umana pietas:“Non vi sarà memoria dei giorni / vissuti senza sosta e traboccanti / di speranze. / Di noi, resterà, forse; / soltanto ricordo- in quelli ancora vivi…/ (pag.26).&lt;br /&gt;Se il catalogo dei sentimenti rimane così com’è, la poesia di Franco Riccio può ancora scorrere liberamente, a meno che il discorso col tempo, non sfoci in una fredda liricità e conclusiva riduzione dei contenuti e della parola.&lt;br /&gt;Ma questo è un altro discorso non prevedibile oggi!&lt;br /&gt;                       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruco e farfalla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dipenderà anche dalla sua decisione;&lt;br /&gt;e così il bruco continuerà a restare&lt;br /&gt;in terra, come larva, ovvero modificando&lt;br /&gt;la sua natura, forse con sacrificio,&lt;br /&gt;diventare farfalla e, tra i fiori,&lt;br /&gt;lieta, volare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;………………&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impavido corre gennaio, sciando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Impavido corre gennaio, sciando&lt;br /&gt;sulle innevate pianure della penisola&lt;br /&gt;per affidare, al mese successivo&lt;br /&gt;(che li addiziona ai propri, non meno aggressivi)&lt;br /&gt;l’esubero di pericoli non ancora&lt;br /&gt;espiati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         Sicché il prossimo marzo, in parte&lt;br /&gt;li tralascia, per la premura d’innestarsi&lt;br /&gt;dell’imminente primavera.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-5474966739203848603?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/5474966739203848603/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/franco-riccio.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/5474966739203848603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/5474966739203848603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/franco-riccio.html' title='Franco Riccio'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-9116536620711742720</id><published>2010-06-15T00:57:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T00:58:52.310-07:00</updated><title type='text'>Alessandro Carandente</title><content type='html'>&lt;strong&gt;RISVEGLIANZE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un libro di poesia è sempre una storia d’introspezioni psicologiche e linguistiche, ovvero, un format che si estrinseca come momento culturale, enigmatico e misterioso. Può essere esplicito e giocoso, oscuro e descrittivo, psicocosmico, che dilata le categorie di spazio e tempo, o psicosomatico, basato cioè sulla descrizione della pura esistenza, fino a rimanere tra il museo e il manifesto, irridere sulle cose quotidiane, e riempire i vuoti estetici che l’afasia ha reso catalettici e il postmoderno, (soprattutto con i terzoavanguardisti) ne ha addirittura prolungato il rigor mortis.&lt;br /&gt;Non a caso è stato scritto, che non è più tempo d’avanguardia, e che è impossibile qualsiasi tipo di rigenerazione della poesia se mancano le spinte culturali verso il rinnovamento.&lt;br /&gt;E’ ovvio che davanti ad una poesia può accadere di non capirci nulla, perché in fondo i contenuti sono stati completamente ignorati dal poeta a vantaggio del significante.&lt;br /&gt;Ancora oggi emerge un’immagine di un universo interno ed esterno del poeta, attraverso i dati psicosoggettivi, analitici e riflessivi.&lt;br /&gt;Ecco, allora, arrivare il momento, per ogni poeta, di produrre le prove della sua visione del mondo, e del suo estraniarsi in solitudine, rimanendo in conflitto con un Io disgregato e pluriscisso.&lt;br /&gt;Tutto questo può significare, anche per un poeta come Alessandro Carandente, che gli strumenti operativi, cui fa ricorso, come le figure retoriche dell’ironia, le assonanze, i collegamenti onomatopeici, l’iterazione e la digressione, sono elementi capaci di dare un senso alla vita e alla sua intrigante ispirazione, come momento speculativo della lingua, fino a ricucire il rapporto con il lettore, grazie al transfert delle emozioni, regolate da una vigile riflessione autocritica, che mette in circolo una sapiente e itinerante giocosità del verso deflagrante nella enunciazione.&lt;br /&gt;La radice di questa trascrizione epifonemica sta ovviamente nello spostamento ad effetto dei caratteri mobili di una lingua, che si estrinseca come espressionismo lessicale.&lt;br /&gt;L’immagine, e a volte anche il nonsense, portano ad un pulsante vezzeggiamento del protoritmo: piccoli accessori della forma che, quantunque reificati conducono ad un divertissement disincantato, sicché niente va alla deriva, grazie anche ad un’accorta e tempestiva riconciliazione con la realtà; passaggio che l’autore stesso esemplifica in quarta di copertina del libellus dal titolo Bon Ton Bonsai Bonbon; leggiamolo: “il risultato è un profilo simmetrico di un poeta, sinuosamente sibilante, che sbriglia, scompiglia, sbaraglia l’invoglio, pronto cioè a sciogliere la tensione del dire e a slittare, con fulminea velocità, verso l’accensione di un senso”.&lt;br /&gt;Ma le carte col tempo cambiano e il discorso si fa serio, per Carandente quando l’illuminazione e il passaggio dall’analogia all’ironia, si spostano verso la precarietà quotidiana e il Nulla. Da qui la sua confessione, “Al posto della certezza si è insediata la critica, la negazione” riportata nel recente volume dal titolo Risveglianze, Poesie 1994-2007, Marcus Edizioni, Napoli, 2007, nel quale non stupisce un certo riferimento a  Rap e Rap 2, di Alberto Arbasino (usciti nel 2001-2002, nella "Super UE", Feltrinelli), dove le parole si aggrovigliano e rimbalzano generando provocazioni ironiche, per testualizzare le modalità di un dire poetico,  combinato con uno scatto inventivo, che è scherzo e appeal di modernità, e che sembrano confluire in Risveglianze: un volume organizzato secondo una struttura a double face, nella quale subentrano momenti di poesia alternati a gioco ironico e viceversa: scritture difformi, ma complementari se si pensi per esempio che la facoltà dell’osservazione da parte di Carandente non ha bisogno di schemi predeterminati.&lt;br /&gt;Il che ci porta a considerare il poeta uno scrittore espressionista, tanto riflessivo, quanto pungente nei suoi “quadretti” introspettivi e sociologici. &lt;br /&gt;Esemplifichiamo! Ci sono testi in Risveglianze che si alternano perché c’è la folla di vocaboli che irrompe (pag. 13):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1)      Una trota in tuta / trottò per un tratto / tutta distratta / andò in trattoria / dove tutta contratta / ordinò un piatto matto/ “un etto di prosciutto” / e fatta notte, dormiente, / come se fosse niente / zitta zitta se ne tornò / al suo ghetto laghetto/ per l’ultimo traghetto /. (pag.53)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)      Ora che sono trapassati i tuoi occhi chiari / e non sei più vincolata al gioco dell’umano / hai varcato la soglia d’eternità per approdare / infine all’intero puro d’una luce inviolata / la tua veglia costante sia il nostro viatico /. (pag.80)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accade così che nella suddivisione dei testi qualcosa sia avvenuto, anche solo di riflesso, a spostare la vis poetica su micromondi attualizzati da un sarcasmo sferzante e spregiudicato, tramite le paronomasie, che sfociano in temi tra i più svariati, fino allo scatto improvviso del trash e del ritmo rap.&lt;br /&gt;Questo qualcosa sta appunto nell’irrisione dello Spettacolo Esterno, che più avvince il poeta e lo tiene stretto come in una morsa.&lt;br /&gt;Per capire quale sia oggi la chiave di lettura della poesia di Carandente, è necessario un confronto con le opere precedenti, a cominciare da Passo vegliante, per passare poi a Extravaganze, ecrivoci, screzi d’alfabeto, Corpo in vista, Bon ton bonsai bonbon e Specchio d’oblio; verificandone la continuità letteraria con Risveglianze. &lt;br /&gt;La scoperta, alla fine, è che ci troviamo di fronte ad un poeta plurale, quindi, assolutamente propositivo, per via dei suoi testi che sanno di assoluta liberty, curiosamente microcosmicomici. Inoltre la manipolazione delle parole produce un effetto di scorrimento, conferendo alle sezioni: Vettovaglie controvento, Bon ton bonsai bonbon e Spilluffero, una percussione che resiste anche dopo la fine della lettura. Alla nostra quotidiana distrazione e fatica del vivere, stupisce il modo con il quale Carandente cerca di affrontare e superare il tragico vissuto, senza bisogno di autobiografie, con la sola capacità di relazionarsi con la realtà, fino a prodursi in una goliardica anamnesi del quotidiano e dei dati fenomenologici.&lt;br /&gt;                                            &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Risveglianze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;impigliato nel primo germoglio di fogliame&lt;br /&gt;nell’incedere insonne del verde&lt;br /&gt;sopraggiunse il giorno&lt;br /&gt;la sua luce ci trovò impreparati&lt;br /&gt;fu lento il risveglio un muto espianto&lt;br /&gt;raccogliemmo vaghe conchiglie&lt;br /&gt;cocci e brandelli di una trama smemorata&lt;br /&gt;ci alzammo tra scrolli stracolli e neve pendula&lt;br /&gt;nel vetro assonnato la finestra riarsa ci vestì;&lt;br /&gt;tra l’ombra di pietra dissipata dal chiarore&lt;br /&gt;e l’attesa riversa del profumo svaporato&lt;br /&gt;con lo sguardo assorto e vuoto rivolto al tutto&lt;br /&gt;fissammo attoniti l’inizio nel suo bagliore sorgivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…………………&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;affidò la giovinezza e il suo chiarore&lt;br /&gt;a una canzone che non divenne mai poesia&lt;br /&gt;mutò l’orgoglio vegetale in oblio fluviale&lt;br /&gt;(popolo incessante di desideri striduli)&lt;br /&gt;l’insonne fecondità in semi palpitanti&lt;br /&gt;e cingendo con l’età ere sempre uguali&lt;br /&gt;distillò inquiete domande&lt;br /&gt;in guizzi  d’istanti narrativi&lt;br /&gt;fuoco e notte in ondate successive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;………………….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entro e son dentro&lt;br /&gt;esco e son fuori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pendulo pendo&lt;br /&gt;oscilla un ricordo&lt;br /&gt;sono pendolo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-9116536620711742720?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/9116536620711742720/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/alessandro-carandente.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/9116536620711742720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/9116536620711742720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/alessandro-carandente.html' title='Alessandro Carandente'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-2487798199303231073</id><published>2010-06-15T00:55:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T00:56:04.924-07:00</updated><title type='text'>Matteo Bonsante</title><content type='html'>&lt;strong&gt;LE IRIDESCENZE di MATTEO BONSANTE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Già autore di romanzi ed atti unici, Matteo Bonsante si presenta ai lettori, con un nuovo volume di poesie, edito da Aliante Editrice, Polignano a Mare 2007, con il titolo Iridescenze, riuscendo a fondere insieme speculazione intellettuale e valore estetico. Da qui la proposizione di un discorso interattivo, intorno all’effimero e all’eterno, visti nella loro equivalenza e non equidistanza.&lt;br /&gt;Ed è pensiero elaborato per definizioni e proposizioni, attraverso argomentazioni ontologiche e cosmologiche, che risentono del fascino geometrico di Euclide, e della realtà totale di Spinoza,  realtà in cui vi sono delle cose fisse ed eterne dalle quali le singole cose inutili sono dipendenti.&lt;br /&gt;Il discorso si complica notevolmente per il lettore, quando si pone di fronte ad un organigramma di pensiero speculativo, che sconvolge il quadro naturale della funzione fenomenologica dei dati esistenti, con i quali il poeta gioca le sue fiches sul tavolo  dell’azzardo, con uno straripamento concettuale, sfociante nella poesia. &lt;br /&gt;A chiarire questi passaggi, è il poeta stesso che, in una pagina interna del volume,  illustra i termini della sua tesi, modificando il rapporto tra l’orizzontalità e la verticalità, la terra e il cielo.&lt;br /&gt;Ne elenchiamo alcuni: “Per questa poesia l’essere è ciò che è, ciò che è nello spaziotempo, ciò che è “sperimentabile”, cioè ciò che è “la pur minima sensazione”.&lt;br /&gt;Essere è dunque sinonimo di mondo, di esistenza, di contingenza, di infinità, di divenire, di ogni cosa, di “spazio-tempo” e “cose” dello spazio-tempo ecc.; è la vita — la sensazione e quindi il pensiero, la coscienza — che coglie e accoglie l’essere; chiamiamo nulla “l’orizzonte”, la “verità”, la “potenza”, “l’essenza” “l’intelligenza”, “l’oltremondanità”, “l’eternità” da cui lo spaziotempo e le cose dello spaziotempo (l’essere”)  emergono. &lt;br /&gt;In questa sorta di esercizio riflessivo, neoilluministico (?), parafilosofico (?), laico-religioso (?), il poeta prova a scoprire le sue carte nella minimalità di un percorso poetico, segnato da  scatti figurativi, funzionali ad una struttura poetica, organica e unitaria. Già nel volume antologico:  Poesie  - 1954-2004-, il Bonsante, attraverso la forma dell’haiku, rivela le vie segrete del subconscio, accentuando con Iridescenze, i barlumi di una ricerca psicosoggettiva, dentro e fuori il — teatro del mondo.-  &lt;br /&gt;Questo excursus analitico, pone allo scoperto una fitta sequenza di immagini lampeggianti, all’interno di testi minisacrali.&lt;br /&gt;Ciò permette al poeta di avere a disposizione un ventaglio di percezioni, fino a collegarsi con un micromondo che è anche un opus reticolatum con il macrocosmo, depersonalizzandosi dal suo io storico. &lt;br /&gt;Non siamo, ovviamente, nel campo della letteratura mistica e dello “scioglimento nell’unità di un pensiero conclusivo” ricercato da Clemente Rebora. &lt;br /&gt;Tuttavia, non si può non individuare nell’esposizione dei grumi poetici, un punto di contatto  e di convergenza con l’Oltre, una volta svincolato  e superato il  rapporto con la fragilità e l’ispessimento del quotidiano,  attraverso la rete di autopercezioni dell’(in)finito, dove “la poesia cerca la verità” nello spazio/tempo, reagendo alla inconsistenza del Nulla. Da qui i transiti affermativi e perentori: Sia il cielo il nome più alto. / E poi gli agi, le tracce, i presagi / di ciò che nel mondo è/, come a voler predisporre un ordine naturale e prioritario delle cose.&lt;br /&gt;Non solo, ma quando la dialettica esistenziale si acuisce, più netti allora si fanno i contorni dove il poeta cerca e rincorre nuove misure d’identità, oltre la  biografia dell’essere: “ Il tuo segno, eternità, è fitto in me / come l’insetto nell’ombra,/ negli alberi i cerchi, il fuoco nelle stelle./&lt;br /&gt;A volte, c’è anche il tentativo di tracciare un identikit su ciò che è appena possibile immaginare: “Se potessi attribuire un volto / all’eterno, lo immaginerei come un /&lt;br /&gt;anziano contadino che, dopo aver lavorato / nei campi / dalla mattina presto fino a mezzogiorno/, alla fine  si distende “ sotto un sorbo”.&lt;br /&gt;Inutile dire che Bonsante ci prova in tutti i modi a rappresentare il Qui e Ora, il Dopo e l’Oltre, focalizzati da un’iride aperta a tutto campo, dove si esauriscono i lampeggiamenti  di polimorfica concettualità, attraverso la socializzazione della parola, ovvero dei contenuti, di barthesiana memoria.&lt;br /&gt;Tra assoluto e relativo si esaurisce così l’essenza di questo viaggio  che evoca mondi collocati in una zona di febbrile sorpresa, per una riformulazione della geometria temporale e universale attraverso la poesia.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-2487798199303231073?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/2487798199303231073/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/matteo-bonsante.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2487798199303231073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2487798199303231073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/matteo-bonsante.html' title='Matteo Bonsante'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-2211811720658232635</id><published>2010-06-15T00:53:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T00:54:14.712-07:00</updated><title type='text'>Giovanni Ariola</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Lessico e fraseologia nella poesia di Giovanni Ariola&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Se consideriamo la poesia un’arte verbale, capace di rifondarsi e di ricostituirsi di fronte ad ogni crisi della letteratura, allora, anche il fattore negativo della sua inutilità finisce con l’essere sterile dialettica, incapace di andare oltre le reali possibilità di rigenerazione del significante, verso il quale non pochi critici, a partire dagli anni Settanta, come Silvio Guarnieri e Rosario Assunto, si espressero a favore di una “tensione in avanti”,  rispetto  alla cosiddetta morte del linguaggio.&lt;br /&gt;Una problematica questa che non si è esaurita nel corso del secondo Novecento e che dura tuttora, da far dire a Edoardo Sanguineti, che non è più tempo d’avanguardia, per la completa assenza di spinte culturali portate verso il rinnovamento.&lt;br /&gt;In questa situazione di stallo operativo e poetico, tra forme chiuse e aperte, s’innestano le esperienze di antipoesia, realizzate nel caos della parola e della normalità linguistica, che non hanno nulla a che vedere con l’auspicata - tensione in avanti -, sopra citata, sempre che non si rovesci tale termine, in un altro senso: quello relativo all’espansione dell’ordine delle parole, come valore irrefutabile nel carattere stabile dei significati grammaticali, allineati alle problematiche contemporanee, dalle quali far scaturire una nuova specificità della funzione spirituale, morale, filosofica e poetica, la stessa con la quale Giovanni Ariola, dopo Una risposta, Loffredo Editore, 1971, Discronie, Edizioni Hyria 1981, L’aereo dorato, 1999, e ora con  Sinoli, Guida, 2005, tenta di amalgamare, per opporre all’arabesque del nonsense, la plurivalenza del significato nelle diverse scansioni oggettive, che si adeguano, alle variazioni umorali dell’autore, il quale unisce alla struttura del testo, un consapevole senso critico rapportato ai momenti di riflessione e di concretezza esplorativa.&lt;br /&gt;Il risultato è un affondo nel teatro del mondo, da cui traspare il senso negativo del prossimo futuro, espresso con misurato lessico e vigile fraseologia.&lt;br /&gt;E ciò che Ugo Piscopo rileva nella prefazione a Sinoli, quando istituisce un concetto di base, riscontrando una poesia che nasce per sillabe, per parole, per musica, da consapevolezza di poetica, quasi da una filosofia interna al tempo, alla storia, alle situazioni culturali, alle domande di fondo della vita. Ai dilemmi di un’epoca che ha smarrito certezze in positivo e che può, che deve fare i conti innanzitutto con la negatività, la guerra, le catastrofi, la condanna di milioni di innocenti alla fame alla sete, l’inquinamento e la desertificazione di ampie, sempre più ampie fasce del Pianeta. &lt;br /&gt;Le oscillazioni tra formalismo linguistico e contenutismo privato ed esistenziale, urbano e cosmopolitico, pongono da subito un orizzonte d’attesa, purché siano rimosse, come afferma l’Ariola, in Poesia, un atto, un fatto, Hyria n. 14, settembre 1977, alcune astratte pregiudiziali ideologiche e altrettante false convinzioni circa il rapporto individuo-società. individuo- mondo,  rappresentati nel suo ultimo volume, dove appaiono i segni della delimitazione del nostro essere  e della morte della parola,  a cui  il poeta tende di liricizzarne i tratti, attraverso l’uso di una scrittura,  — report -, che si riflette come monologo interiore, nel testo dal titolo Vale: pronunzia calmo  la parola vale / già si allontana le note sono appena / udibili che farò come potrò mai  senza / di te senza il mio bene nella distesa / cinerina senza luce di vento si può / si può? vedere l’essenza contemplare / l’altra tua forma il cerchioquadrato / dove ogni bellezza ha principio /.&lt;br /&gt;A questo grado di autoconsapevolezza corrisponde un repertorio di pluralità poetiche in cui giudizio critico e ironia convergono  nel cuore delle cose e delle tragedie metropolitane, che hanno riscritto le pagine della storia e dell’umanità. &lt;br /&gt;Si potrebbe parlare, in questo caso, di  -occhio tragico-, che rivolge lo sguardo dentro l’anima, con spinte centrifughe verso i diaframmi della realtà, che sono poi, i punti centrali di Sinoli, da cui partono e si definiscono le fusioni psicosoggettive del poeta come — controdiscorso — al fluire ininterrotto del tempo e degli eventi&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-2211811720658232635?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/2211811720658232635/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/giovanni-ariola.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2211811720658232635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2211811720658232635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/giovanni-ariola.html' title='Giovanni Ariola'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-2634881273896662051</id><published>2010-06-15T00:47:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T00:51:09.465-07:00</updated><title type='text'>Raffaele Urraro</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Orizzonti di carta&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(Poesie 1976 — 1980)&lt;br /&gt;Marcus Edizioni, Napoli 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La riproposizione di un volume di poesie, a distanza di decenni dalla sua prima pubblicazione, ha quasi sempre, dietro di sé  motivi validi che ne giustificano l’edizione. Più in specifico ci riferiamo al volume Orizzonti di carta di Raffaele Urraro, Marcus Edizioni, Napoli 2008, nella cui nota di apertura, troviamo le ragioni che hanno indotto l’autore a ripresentare i suoi testi passati a suo tempo, nella più completa semiclandestinità, senza una casa editrice che ne curasse, la pubblicazione. Queste poesie, come si legge nel report introduttivo, furono composte in anni difficili per il nostro Paese, sebbene caratterizzati da passioni politiche intense e travolgenti, ma anche per far conoscere meglio le dinamiche socio-politiche, di quegli anni, i sogni, le utopie, le attese: tutto distrutto, o messo in discussione, dallo scontro con la realtà, con il futuro, che allora, però, era il momento in cui veniva proiettata la nostra speranza di un mondo migliore.&lt;br /&gt;Tutto questo fu trasmesso a pochi amici e lettori, come una specie di samizdat e a coloro che lo lessero non sfuggì il clima ideologico nel quale il poeta maturò e difese la sua fede politica&lt;br /&gt;Ciò ci induce a ripercorrere, per un attimo, gli avvenimenti degli anni Settanta, che segnarono una frattura tra la civiltà industriale e quella rurale, con i primi fermenti socio-culturali per esistere come soggetto, come idea, come anima. &lt;br /&gt;E il pensiero va subito ad alcuni eventi di straordinaria rilevanza, come ad esempio il  laboratorio pedagogico della prosa di Barbiana, l’intervento di Fortini su Lettera a una professoressa, apparso nei Quaderni Piacentini, gli insegnamenti di Don Milani, il Grido di Ginsberg, il potenziale rivoluzionario di Rudi, il Rosso, gli anni di piombo e di rivoluzioni cultuali mancate, tra stragi impunite e sit-in davanti alle fabbriche e alle Università, con la religione diventata oggetto di satira da parte di Carmelo Bene e di Dario Fo, mentre a Londra, Peter Brook e Charles Marowitz presentavano il loro teatro della crudeltà rimuovendo la vecchia atmosfera della Commedia dell’Arte, e a Woodstock e a Wight si scriveva una pagina memorabile del rock, con i Rolling Stones e Bob Dylan, e nel mondo si fronteggiavano due ideologie rappresentate dal comunismo e dal capitalismo.&lt;br /&gt;Questo spaccato di storia crediamo abbia inciso nella sensibilità ideologica di Raffaele Urraro, che con Orizzonti di carta sceglie un proprio percorso espressivo e comunicativo, alla luce  della  (sua) conversione al marxismo, favorita anche dalle condizioni sociali ed economiche della terra lucana che scavò in profondità nella (sua) coscienza di uomo lasciandovi semi che germogliarono lentamente.&lt;br /&gt;Raffaele Urraro fa parte della folta schiera dei poeti nati nel 1940, molti dei quali trovarono ospitalità nelle edizioni Quinta Generazione di Giampaolo Piccari, attraverso repertori regionali che si rivelarono in seguito, come un raro esempio di documentazione non riscontrabile nei rapporti antologici  di oggi.&lt;br /&gt;Orizzonti di carta, si apre ad una visione del mondo in cui il poeta stesso si riserva spazi letterari di scrittura poematica, non importa se poi subentrino enunciazioni allegoriche dell’espressione e piccole invettive, frammiste a sentimenti di acuta partecipazione e rimembranza, come nel testo A mio padre, (pag. 18).&lt;br /&gt;Un’operazione di questo genere si estrinseca attraverso la narrazione dei fatti dove le pulsioni psicosoggettive si pongono tra urto del reale e presa d’atto della propria condizione umana in un rapporto nel quale il poeta riesce a trovare un proprio oggettivismo linguistico che è un excursus nel mondo dei precari equilibri e delle utopie.&lt;br /&gt;Emergono così, i dati ambientali e memoriali, attraverso lo specifico poetico relazionato con nomadismo tematico e conflittuale, nella perlustrazione attiva nei territori del subconscio  in cui vengono grafitati alcuni temi esistenziali, come nel testo Poema della morte (pag. 29) e in altri che non si sottraggono ad una visione del futuro, come una scommessa, nonostante le sconfitte e le delusioni, dentro e fuori questa poesia e nelle raccolte successive, collocate tra metafisica e fenomenologia della vita, prima di giungere, a carte scoperte, a quello che riteniamo essere il risultato finale di una partita culturale, che non esclude il senso autocritico del proprio fare e scrivere versi:&lt;br /&gt;“Una sera d’estate / la terra saltava da un mondo / per posarsi su un altro / sospinta da mani infinite / e cadde nella notte / che fumava la sua pipa / seduta nel silenzio dell’abisso / quella sera d’estate / finalmente nacque il poeta / con due occhi al guinzaglio della luna /… e fu la fine.” O più semplicemente, il luogo estremo della poesia e del nostro essere — qui e ora-, anche se il titolo del volume ci fa intravedere un’altra categoria di spazi, per comprendere meglio questi Orizzonti di carta.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-2634881273896662051?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/2634881273896662051/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/raffaele-urraro.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2634881273896662051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/2634881273896662051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/raffaele-urraro.html' title='Raffaele Urraro'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-5967057309557824154</id><published>2010-06-14T03:22:00.000-07:00</published><updated>2010-06-14T03:23:56.258-07:00</updated><title type='text'>Carlo Felice Colucci</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Quarta parte&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Inediti&lt;br /&gt;   2006&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;L’uomo parla, solo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’uomo parla, solo, nel duemila, e anche&lt;br /&gt;prima, nelle caverne di Altamira,&lt;br /&gt;oggi più solo ancora è al cellulare, oggi&lt;br /&gt;che passano alle terme vecchie megere&lt;br /&gt;sole e tristi, gli ultimi elisir a bere&lt;br /&gt;di breve vita sperando longa marcia,&lt;br /&gt;breakfast, pranzo e cena alle venti in punto e&lt;br /&gt;le aste, i giochi al casinò, o le cosine&lt;br /&gt;fedeli ancelle fra la storia e il tempo&lt;br /&gt;mia madre mi ricordano romita&lt;br /&gt;che mai per acque chiare e bagni andava,&lt;br /&gt;di pane e solitari si giovò, di noi,&lt;br /&gt;né mi hanno in mezzo secolo chiamato&lt;br /&gt;quei compagni di scuola e di baldorie&lt;br /&gt;se son vivo non sanno o morto, oppure,&lt;br /&gt;soli parliamo nel duemila, soli&lt;br /&gt;come al tempo delle puniche, e se poi&lt;br /&gt;passa a bocca aperta il mongoloide&lt;br /&gt;dove per passatempo versi scrivo e&lt;br /&gt;le vie non sono di transumanza, amico,&lt;br /&gt;se verso il mare vado senza gregge,&lt;br /&gt;se lunga è la strada ed io arranco, solo,&lt;br /&gt;non mettere requiem addosso ai morti&lt;br /&gt;meglio con loro un conversar galante, o&lt;br /&gt;da noi c’è in aria un odore di caffè&lt;br /&gt;e all’alba vedi il ghetto di Varsavia,&lt;br /&gt;l’uomo parla solo e poco, l’uomo semmai,&lt;br /&gt;chiede ove sono i desaparecidos&lt;br /&gt;e dal muro dei sogni Leo mi saluta&lt;br /&gt;ché solo è da cantare il grande Vero &lt;br /&gt;e tutti i tempi divenuti a un tratto&lt;br /&gt;quel tempo in cui scorreva il nostro fiume&lt;br /&gt;come portare a spasso i trapassati&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’amore è un dono (congedo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’amore è un dono, agli angoli di strada&lt;br /&gt;ai crocevia, ai porti, in cielo, per mare e&lt;br /&gt;non si paga, non si chiede, come la&lt;br /&gt;morte era il bacio che mi negavi, mi&lt;br /&gt;come i neapolitan graffiti all’alba&lt;br /&gt;l’oasi meticcia, il cane randagio o mai,&lt;br /&gt;compra una veste alla stagione ignuda&lt;br /&gt;prima che neve scenda, fiorisca un che,&lt;br /&gt;e indossa i discorsi della vita agra&lt;br /&gt;niente è per sempre, spiga di gramigna,&lt;br /&gt;niente più sotto i levigati sassi&lt;br /&gt;nemmeno anafore della memoria&lt;br /&gt;bifore della mente, amore mio, no&lt;br /&gt;la fine è il fischio del treno e ci porta&lt;br /&gt;lontano chissà dove, torno, fuggo&lt;br /&gt;quei celesti luoghi inesplorati e là&lt;br /&gt;un timore d’incompiute cose, musei &lt;br /&gt;come l’evento che aspetti da tanto&lt;br /&gt;e non sappiamo in qual modo finirà&lt;br /&gt;l’amore è così, così, è un dono a pochi&lt;br /&gt;al mare della città nemica, a te&lt;br /&gt;su un letto regale di foglie morte&lt;br /&gt;o nella Casa di bambola dove, e&lt;br /&gt;dove ai nostri demoni abbandonarci,&lt;br /&gt;i fantasmi non amano col rosso,&lt;br /&gt;avevamo scritto tutto sull’acqua,&lt;br /&gt;anche il dono, sai, che non c’è stato mai&lt;br /&gt;l’obitorio del futuro, casuale e&lt;br /&gt;le fughe, nelle ampie chiese barocche, i&lt;br /&gt;giocatori, tutto per caso, ma noi&lt;br /&gt;sempre virtuali come il resto, ed ora&lt;br /&gt;che dirti più, quelle mie notti insonni&lt;br /&gt;le metafore della Vita nuova,&lt;br /&gt;l’inquietante leggerezza del caso? o&lt;br /&gt;che forse al crocevia ci ammazzeranno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luoghi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalla lettera di San Paolo agli A&lt;br /&gt;verranno i giorni in cui Giuda&lt;br /&gt;sarà salvato, verranno i giorni,&lt;br /&gt;ma qui non vediamo guglie, amica,&lt;br /&gt;le cupole cancellate i tetti e&lt;br /&gt;c’è sempre un parapiglia nei luoghi&lt;br /&gt;fra le torri di vetro e altiforni&lt;br /&gt;svettano pallidi i grattacieli e&lt;br /&gt;poi non si vedono i bastimenti&lt;br /&gt;sacchi, barili allineati al porto&lt;br /&gt;sfumano remote ciminiere e,&lt;br /&gt;scomparsa Londra di Virginia (Woolf)&lt;br /&gt;Oxford Street la disinvolta più non è,&lt;br /&gt;dal Vangelo secondo Giovanni&lt;br /&gt;nei nostri allegri fast food preghiamo&lt;br /&gt;e anche gli scrittori di gialli, noir&lt;br /&gt;pregano, ma qui pezzi di morto,&lt;br /&gt;morti di giornata, alle vetrine&lt;br /&gt;con lustrini e contorni troviamo,&lt;br /&gt;com’è cambiata la Gita al faro&lt;br /&gt;noi tutti più non la riconosciamo, e&lt;br /&gt;chi s’accontenta della conchiglia&lt;br /&gt;detta Natica di Giuseppina,&lt;br /&gt;pubblicità, ora scendo nel metrò&lt;br /&gt;come nei luoghi del primo amore,&lt;br /&gt;così le nostre sfinite città&lt;br /&gt;l’ultima estate del vecchio, forse e&lt;br /&gt;niente gossip, il mongoloide è morto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Spiagge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono lunghe e bianche le spiagge qui&lt;br /&gt;stanno come pensieri lunghi e bianchi o&lt;br /&gt;le notti ancora insonni immacolate,&lt;br /&gt;vedi il pescatore e ti fermi e chiedi,&lt;br /&gt;ma niente pesci, solo ore pazienti &lt;br /&gt;queste notti che non passano mai, scogli, e&lt;br /&gt;non è nostro il volo basso delle gazze&lt;br /&gt;l’agave che non teme il vento, il tempo,&lt;br /&gt;cambiatemi la pelle o il genoma, basta,&lt;br /&gt;oh l’abbrunato bivacco e cenere&lt;br /&gt;e sabbia per quei diruti castelli&lt;br /&gt;di infanzia vela solitaria a mare&lt;br /&gt;un po’ cerulei gli occhi e un po’ canuto&lt;br /&gt;io e le barbute onde  vecchie di spuma&lt;br /&gt;neglette alghe alla battigia un giorno,sai,&lt;br /&gt;con l’osso di seppia a farci compagnia&lt;br /&gt;ogni spoglia  una spiaggia, lunga e bianca, &lt;br /&gt;ogni spiaggia una spoglia, breve e oscura&lt;br /&gt;se alle scogliere di Dover pensavo a&lt;br /&gt;quei remoti cavalieri del Graal? oggi&lt;br /&gt;chiedo solo se hanno abboccato pesci&lt;br /&gt;seppelliamo le sirene e vengo,ma&lt;br /&gt;l’Atlantide non c’è, porto di brume,&lt;br /&gt;anche gli eroi hanno paura, dicono&lt;br /&gt;e le dichiarazioni dei pentiti o&lt;br /&gt;la ragazza che mi salvò la vita&lt;br /&gt;che tiravo allo scoglio palle d’acqua&lt;br /&gt;e voi fate questo in memoria di me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sarai l’ultima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, non sarai tu, l’ultima, come di quei&lt;br /&gt;giorni non sarà l’antica memoria&lt;br /&gt;col vaporetto mio che bianco latte&lt;br /&gt;della vasca salpava e in cima rosa&lt;br /&gt;dei venti o qualche aquilone talora&lt;br /&gt;a inseguir una chimera, due ladri, poi&lt;br /&gt;poi verrà Lei e i tuoi occhi avrà assassini&lt;br /&gt;che ancora la mia parte in stelle conto, io&lt;br /&gt;che l’aspettavo ormai, io e le vane nevi&lt;br /&gt;come alla fermata del tram per casa&lt;br /&gt;quando la notte scendeva e qualcuna&lt;br /&gt;già sembra in sogno mia madre in pena,&lt;br /&gt;l’ultima non sarai stata tu, quando&lt;br /&gt;Lei verrà nel silenzio e avrà i tuoi gesti,&lt;br /&gt;lieve come un soffio d’aprile, lieve&lt;br /&gt;come il ricordo che più m’appartenne, e il&lt;br /&gt;sonno inutile spreco sarà stato&lt;br /&gt;la verità una sfinge un altro dubbio&lt;br /&gt;o noi, due soli noi saremo stati,&lt;br /&gt;verrà, Lei, e non sarò morto per ferie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spierò&lt;br /&gt;                 a Mri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si, spierò, quando con lui fai l’amore&lt;br /&gt;quando  lievi poi sorridete e appagati o&lt;br /&gt;che allo scoglio barbe d’alga strappate&lt;br /&gt;ossi di seppia alla battigia cogli, ecc.&lt;br /&gt;e io, dello scrittore il mito perduto&lt;br /&gt;spierò sogni all’alba dove mai ci fui&lt;br /&gt;le dita affusolate le tue labbra il&lt;br /&gt;collo d’airone cinerino spierò&lt;br /&gt;(quel che di noi non sappiamo è il destino,&lt;br /&gt;cara, dovevamo puntare ai sogni&lt;br /&gt;non credere nella città nemica), o&lt;br /&gt;se fai la pappa alle bambine spierò&lt;br /&gt;le vecchine a truccare il plenilunio e&lt;br /&gt;poi le ombre lungo i muri piegate in due il&lt;br /&gt;dolore del saperti impossibile&lt;br /&gt;ricordo lungo dell’unico bacio&lt;br /&gt;spierò, sul finire, poi, a lungo spierò, e&lt;br /&gt;quando l’anima una veste troverà e&lt;br /&gt;qualcuno, chi? sul nido del cuculo&lt;br /&gt;allora io volerò senza memorie&lt;br /&gt;senza guardar giù ove dormono i morti&lt;br /&gt;per amore, terribili quegli anni&lt;br /&gt;fu terribile il mondo di Rosaria&lt;br /&gt;una voglia di fine sulla guancia,&lt;br /&gt;all’ombra dei vetri quell’altro spierò,&lt;br /&gt;sempre attento io al peso e alla dieta, sempre a&lt;br /&gt;mirare dal di fuori la vita e te,&lt;br /&gt;qualcuno doveva aver calunniato J.K.&lt;br /&gt;ché senza aver fatto nulla di male&lt;br /&gt;una mattina fu tratto in arresto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un ordine logico&lt;br /&gt;ieri e oggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pietre, anfore, sedia carbone e morte,&lt;br /&gt;cane, cane, computer, pop art e ufo,&lt;br /&gt;ma non c’è un ordine logico non c’è&lt;br /&gt;né c’era fra i miei castelli di sabbia&lt;br /&gt;nei nostri pensieri, sogni di ieri né&lt;br /&gt;cercando l’Imperatore, in memoria, o&lt;br /&gt;se ora Uno mi parla di Manhattan&lt;br /&gt;del negro a bere d’un sorso la notte,&lt;br /&gt;non c’è nei cyborg del terzo millennio&lt;br /&gt;un ordine logico nella fine&lt;br /&gt;non c’è, tu scegli bene le parole&lt;br /&gt;mayday, il silenzio e quello che cercavi &lt;br /&gt;spegni il computer e vieni a letto, ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse Mirta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forse Mirta, a quell’ora nel metrò,&lt;br /&gt;forse, ma la folla ci divide, e poi&lt;br /&gt;quella gente che veder non lascia, né&lt;br /&gt;né fa sentire, pensare, ad un’ora&lt;br /&gt;nel metrò, ma che fosse lei immaginai e&lt;br /&gt;domandarle dettagli sulla fine&lt;br /&gt;dove tu ragazza d’aria il posto ancor&lt;br /&gt;mi cedi, vedendomi stracco e bianco&lt;br /&gt;seder mi lasci come un trapassato&lt;br /&gt;un po’ cadente all’apparenza sai, ed a&lt;br /&gt;Mirta chiedere immaginai l’ora mia&lt;br /&gt;esatta, in cui un certo giorno io non più&lt;br /&gt;non più, o altrove saremo, altrove, dicunt,&lt;br /&gt;a ricordare l’ultima sera in due e&lt;br /&gt;Nerone, il nostro amato gatto laico,&lt;br /&gt;se doppiando il tavolo, a te veniva,&lt;br /&gt;una bussola folle alla ventura&lt;br /&gt;e il calcolo dei dadi che non torna,&lt;br /&gt;ma forse Mirta, che per maga passa,&lt;br /&gt;tutte saprebbe le ore della morte&lt;br /&gt;e sia, e se le indovinasse, pensa tu,&lt;br /&gt;tu, ma che lavoro ingrato, povera &lt;br /&gt;Mirta, o dal deserto  la sabbia rossa&lt;br /&gt;che piove su questa città a me ancora&lt;br /&gt;ignota e senza bussola, pendolo, né,&lt;br /&gt;domani mi faranno l’epitaffio e&lt;br /&gt;dai superstiti prati margherite&lt;br /&gt;coglieremo, se indovini l’ora, sai,&lt;br /&gt;Mirta, maga dell’Occaso, pensa tu,&lt;br /&gt;ritrovarmi al posto delle fragole,&lt;br /&gt;dar corda all’orologio, per sempre, e ora&lt;br /&gt;aspetta, non dir più “eravamo soli”&lt;br /&gt;con sull’anima il codice di Edipo, e&lt;br /&gt;per esteso le firme, tutte chiare,&lt;br /&gt;serenamente come non visse, né,&lt;br /&gt;né con la vita né coi sogni né con&lt;br /&gt;la fine toccherò, col silenzio, né&lt;br /&gt;con te né con la matita né con la&lt;br /&gt;fine col pòdice o l’indice, io vado&lt;br /&gt;d’un’ordinaria follia nell’attesa,&lt;br /&gt;né con la matita né col bastone&lt;br /&gt;e sopra, il cartello morto per ferie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo saprai dai giornali&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo saprai dai giornali, cara, non&lt;br /&gt;come il giorno che ci dicemmo addio,&lt;br /&gt;o quasi, o chi al nido del cuculo&lt;br /&gt;volò, volò per sempre immaginando&lt;br /&gt;ancora alate parole, aquiloni&lt;br /&gt;vani d’un passato regno d’aria e di&lt;br /&gt;ragazze d’alba, compagni alla&lt;br /&gt;curva del mare, il bianco vaporetto, ecc.,&lt;br /&gt;o quel grande tiglio dove nascosti, no,&lt;br /&gt;ma tu lo saprai dai giornali e&lt;br /&gt;sarà come dirmi ancora ciao senza il&lt;br /&gt;nome, lo troverai sul quotidiano tu,&lt;br /&gt;in grassetto, un po’ listato sopra e&lt;br /&gt;sotto, come a segnare un grande errore,&lt;br /&gt;per sempre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notizia biobibliografica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlo Felice Colucci, molisano di nascita (Riccia) CB, è sempre vissuto a Napoli, svolgendo attività di medico-ricercatore e, fra l’altro, dedicandosi nel corso degli anni 70 a interessanti studi sui ritmi circadiani, per cui ebbe consensi internazionali anche su riviste di lingua inglese.Ha collaborato a quotidiani e riviste letterarie, fra cui Il Mattino, Nostro Tempo, Letteratura, La fiera letteraria, Galleria, Nuovi argomenti, Repubblica, Poesia, Tam Tam, Gradiva, Erba d’Arno,Pagine,  ecc. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha pubblicato numerose raccolte di versi fra cui: &lt;br /&gt;Feneste’int’ ‘o scuro (1960)&lt;br /&gt;Una vita fedele, (Guanda, 1963)&lt;br /&gt;La pagaia, (De Luca, Roma 1967)&lt;br /&gt;Poesies, (Millas-Martin, Parigi, 1969)&lt;br /&gt;Placebo, (Lacaita, Manduria 1975)&lt;br /&gt;Preghiera occidentale, (Guida, Napoli 1981)&lt;br /&gt;Check-up, (Almanacco dello Specchio, Mondadori, Milano 1983)&lt;br /&gt;La bella afasia, (Lacaita, Manduria 1983)&lt;br /&gt;Memoria e fuga, (Ed. del Leone, Venezia 1987)&lt;br /&gt;A fuochi spenti, (Ed. del Leone, Venezia 1992)&lt;br /&gt;Il viaggio inutile, (Ed. del Leone, 2003) &lt;br /&gt;Selected poems, (Gradiva, New York, 2003)&lt;br /&gt;La materia dei sogni, Lo Spazio, Ed. d’arte, 2004)&lt;br /&gt;Io per le strade, (Sabatia editrice, 2004)&lt;br /&gt;Il tempo del seme, (Gazebo, 2005)&lt;br /&gt;Poesìas Sueltas, (Tòrculo Ediciòns, 2005)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha pubblicato i romanzi&lt;br /&gt;La corsia, (Rebellato, Padova 1972)&lt;br /&gt;I figli dell’arca, (Cooperativa Scrittori, Roma 1979)&lt;br /&gt;I fuochi di Sant’Elmo, (Cappelli, Bologna 1985)&lt;br /&gt;Il gatto e il Rembrandt, (Rusconi, Milano 1993)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saggi&lt;br /&gt;La parola perduta, (Guida, 2002). &lt;br /&gt;Alcune sillogi di racconti ed un romanzo (L’appello) sono in lettura presso i principali editori. Ha curato una singolare antologia poetica, con alcuni inediti autografi di Marino Moretti, dal titolo Le città dei poeti (Guida, 2005).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ presente in varie antologie fra cui:&lt;br /&gt;La poesia d’oggi (F. Bruno, Ed. Sestante Padova 1966) &lt;br /&gt;La situazione poetica (L. Cherchi, Ed. del Naviglio Milano 1970)&lt;br /&gt;Le proporzioni poetiche (D. Cara, Laboratorio delle arti, Milano 1976) &lt;br /&gt;Ottocento-Novecento, (L.Orsini, Ed. S:E:N: Napoli, 1980&lt;br /&gt;Letteratura italiana contemporanea vol. III (G.B. Squarotti, Ed. Lucarini Roma 82&lt;br /&gt;Febbre, Furore e Fiele, (G.Zagarrio, Ed. Mursia, Milano, 1983&lt;br /&gt;La poesia in Campania (M. Sovente, Ed. Forum Forlì 1985) &lt;br /&gt;La letteratura del nostro secolo (G. Spagnoletti, Oscar Mondadori, Milano 1985) &lt;br /&gt;Coscienza e evanescenza, (F.Cavallo, Ed. S.E.N. Napoli, 1985&lt;br /&gt;Letteratura italiana d’oggi (G. Manacorda, Editori Riuniti Roma, 1987)&lt;br /&gt;Il segno e la metamorfosi (M.M. Gabriele, Ed. Forum, 1987), .&lt;br /&gt;La poesia a Napoli, 1940-1987, (a cura di  Matteo D’Ambrosio.M.E.T.M., 1992)&lt;br /&gt;La parola negata (M.M. Gabriele, Nuova Letteratura, 2004)&lt;br /&gt;Poeti in Campania — 1944-2000, (G.B.Nazzaro, Marcus Edizioni, Napoli, 2006)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalla bibliografia critica essenziale stralciamo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M. Pomilio, Dimensioni, n. 5, settembre/ottobre 1962&lt;br /&gt;E. Bruno, Il Baretti, 1/20/4/1963&lt;br /&gt;F. Bruno, Il Roma, 24/6/1963&lt;br /&gt;M. Pomilio, Il Mattino, 27/6/1963&lt;br /&gt;C. Cipparrone, Segnacolo, settembre/ottobre 1963&lt;br /&gt;G. Titta Rosa, Almanacco letterario Bompiani 1964, pag.156&lt;br /&gt;C. Cipparrone, Corriere di Sicilia, 26/2/1964&lt;br /&gt;G. Ravegnani, Osservatore Politico, marzo 1964, pag.108&lt;br /&gt;E. Gennarini, L’Italia che scrive, aprile 1964&lt;br /&gt;L. Orsini, Il Baretti, 29/5/1964&lt;br /&gt;G. Bàrberi Squarotti, Letteratura, Roma, 1967, nn.85-87, pag 274&lt;br /&gt;M. Grillandi, La fiera letteraria, 2 marzo 1967&lt;br /&gt;B. Pento, Persona, marzo 1967, pag. 23&lt;br /&gt;F.Bruno, Roma, 3-4-1967&lt;br /&gt;E.F. Accrocca, Prospetti, dicembre 1967, pag.781&lt;br /&gt;S. Orilia, Linea nuova, 1967, III/IV, pag. 270&lt;br /&gt;L. Cherchi, La situazione poetica (1958-1968), Ed. Naviglio, Milano, 1968&lt;br /&gt;B. Pento, Persona, marzo 1968&lt;br /&gt;M. Grillandi, Gazzetta del Sud, 9/3/1968&lt;br /&gt;G. Migliorini, Cronaca di Calabria, 13/10/1968&lt;br /&gt;L. Silori, Corriere dello Sport, 19/4/1972&lt;br /&gt;G. Nogara, Messaggero Veneto, 22/6/1972&lt;br /&gt;G. Vigorelli, Tempo, 6/8/1972&lt;br /&gt;A. Bevilacqua, Oggi, 3/10/1972&lt;br /&gt;G. Bàrberi Squarotti, Contenuti, 9/12/1973&lt;br /&gt;M. Stefanile, Il Mattino, 4/10/1975&lt;br /&gt;R.Tanturri, Corriere di Napoli, 5/11/1975&lt;br /&gt;S. Ramat, Forum Italicum, dicembre 1975, pag. 423&lt;br /&gt;B. Pento, Messaggero Veneto, 11/1/1976&lt;br /&gt;1. Di Giacomo, Il Tempo, 14/2/1976&lt;br /&gt;U. Reale, Avanti, 15/2/1976&lt;br /&gt;L. Orsini, La Voce Repubblicana, 22/2/1976&lt;br /&gt;G. Pandini, Gazzetta di Parma, 26/2/1976&lt;br /&gt;G. Manacorda, Rapporti, 9-3-1976&lt;br /&gt;N. Rosanigo, La Serpe, marzo 1976&lt;br /&gt;E. F. Accrocca, La Gazzetta del Mezzogiorno, 15/5/1976&lt;br /&gt;A. Mele, Nostro Tempo, aprile-giugno 1976&lt;br /&gt;N. Palombo, Cenobio, maggio-giugno 1976&lt;br /&gt;A. Toscano, Il Volto, n. 6- 7- 1976&lt;br /&gt;F.P.Memmo, Paese Sera, 15-10-1976&lt;br /&gt;R. Frattarolo, Rassegna di cultura scolastica, 31 ottobre 1976, pag.9&lt;br /&gt;D. Cara, Galleria, novembre/dicembre 1976, pag. 6&lt;br /&gt;F. Bruno, Contenuti, Napoli, 1976&lt;br /&gt;L. Orsini, Il Ragguaglio librario, 1976&lt;br /&gt;T. Sardelli, Poeti Molisani, Libreria Editrice Marinelli, 1977&lt;br /&gt;G. Bàrberi Squarotti,  Hyria, 1977, n. 2, pag.25&lt;br /&gt;R. Tanturri, I simboli del malessere (Poesie 64/75), Munt Press, Milano 1977&lt;br /&gt;V. Ronsinsvalle Poeti del Mezzogiorno, Cavallotto Ed. Catania, 1978&lt;br /&gt;A. Motta, Oltre Eboli: La poesia, Lacaita Manduria 1979&lt;br /&gt;L. Orsini, Ottocento-Novecento tra poesia e prosa, S.E.N. Napoli 1980, pag.355&lt;br /&gt;P. A.De Lisio, Misure Critiche, ottobre 1980&lt;br /&gt;U. Piscopo Paese Sera, 23 maggio 1981&lt;br /&gt;F. Bruno, Napoli Oggi, 13-5-1981&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. La Rocca, Il Mattino, 12-6-1981&lt;br /&gt;F. Riccio, Scuola di domani, 19-6-1981&lt;br /&gt;P. Ruffilli, Il Resto del Carlino, 12-9-1981&lt;br /&gt;F. Piemontese, Paese Sera, 9-10.1981&lt;br /&gt;S. D’Acunto, Molise Oggi, n.41, novembre 1981&lt;br /&gt;M. Sovente, Riscontri, ottobre/dicembre 1981, pag.147&lt;br /&gt;M. Pomilio, Il Tempo, n.124, 1981&lt;br /&gt;M.Sovente, Realtà del Mezzogiorno, dicembre 1981&lt;br /&gt;G. Tedeschi, Il Popolo, 3/XII/1981&lt;br /&gt;G. Zagarrio, Stilb (Scrittura) n.8  nov.dic. 1981&lt;br /&gt;G. Spagnoletti,, Lunarionuovo, gennaio-febbraio 1982&lt;br /&gt;A..Frattini, Il Ragguaglio librario,, febbraio 1982&lt;br /&gt;S. D’Acunto, Il Ragguaglio Librario, febbraio 1982, pag. 64&lt;br /&gt;A. Frattini, Il Popolo, 1 aprile 1982&lt;br /&gt;L. Compagnone, Produzione e Cultura, giugno 1982, pag. 150&lt;br /&gt;G. Tedeschi, L’Unione Sarda,17/7/1982&lt;br /&gt;P. A. De Lisio, Proposte Molisane, 1982, 2, pag.173&lt;br /&gt;C. Toscani, Hyria, nn. 28-29, 1982&lt;br /&gt;P. Falco, Periferia, 13 1982&lt;br /&gt;F. Riccio, Riscontri, n. 3, aprile 1983&lt;br /&gt;L. Sbragi, Nostro Tempo, nn. 352/355, 1982/83&lt;br /&gt;L. Fontanella, Rivista di studi italiani, giugno 1983, pag. 164&lt;br /&gt;C. Di Biase, Critica letteraria, 1983, pag 64&lt;br /&gt;M. Forti, Almanacco dello Specchio Mondadori, n. 11, 1983&lt;br /&gt;G. Zagarrio, Febbre, Furore e Fiele, Mursia, 1983, pag.346&lt;br /&gt;A. Bea, L’Achenio, 2, 1983, pag. 6&lt;br /&gt;G. Bassani, Check-up, Almanacco dello Specchio Mondadori, n.11, 1983&lt;br /&gt;1. Facchin, Spirali, Milano, marzo 1984&lt;br /&gt;F. Piemontese, Il Mattino, 2/3/1984&lt;br /&gt;M. Pomilio, Il Tempo, 20/4/1984&lt;br /&gt;C. Toscani, Avvenire, 26/5/1984&lt;br /&gt;W. Mauro, Messaggero veneto, 1 luglio 1984&lt;br /&gt;W. Mauro, Messaggero Veneto, 1/7/1984&lt;br /&gt;C. Di Biase, L’Osservatore Romano, 3-10-1984&lt;br /&gt;M. Sovente, Riscontri, luglio/dicembre 1984, a pag.173&lt;br /&gt;F. Riccio, Il Ragguaglio librario, Milano 1984&lt;br /&gt;G. Spagnoletti, Letteratura Italiana del nostro secolo, Mondadori,1985 p. 1142&lt;br /&gt;R. Frattarolo, Laboratorio di scrittura, All’insegna dell’occhiale, 1985&lt;br /&gt;A. Aliperti. La Capital, Mar del Plata, 13 de enero 1985&lt;br /&gt;F. Cavallo, Coscienza  e evanescenza, S.E.N. Napoli 1986, pag.54&lt;br /&gt;U. Reale, Nuovo Mezzogiorno, febbraio/marzo 1986&lt;br /&gt;A. La Rocca, Hyria, settembre 1987, pag. 26&lt;br /&gt;F. Piemontese, Il Mattino, 3/11/1987&lt;br /&gt;M. Miccinesi, Uomini e Libri, (Intervista a Colucci) gennaio-febbraio 1988&lt;br /&gt;E. Brumo Il Giornale di Napoli, 23 febbraio 1988&lt;br /&gt;C. Di Biase, Studium, marzo-aprile 1988&lt;br /&gt;E. Bruno. Città di Vita, luglio/agosto 1988&lt;br /&gt;C. Di Biase, Cenobio, ottobre/dicembre 1988&lt;br /&gt;L. Fontanella, Misure Critiche, n. 68/69, 1988 Poeti molisani d’oggi&lt;br /&gt;D. Cara, Traversata dell’azzardo, Forum Q/G. n.11- 1990, pagg. 36 e 158&lt;br /&gt;V. Esposito, Poesia del 900, Ed. Bastogi, 1992, pag. 633&lt;br /&gt;D, Della Terza, La poesia a Napoli 1940-1987 N.E.T.M. 1992, pag. 129&lt;br /&gt;M. Lunetta, La poesia a Napoli, 1940-1987, N.E.T.M. 1992, pag. 277&lt;br /&gt;L. Fontanella, La poesia a Napoli, 1940-1987. N.E.T.M. 1992, pag.174&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M.G.Lenisa. Misure antiche, nn. 84-85 1992&lt;br /&gt;A. Luzzi, Il Giornale del Popolo, (Lugano), 4-2-1993&lt;br /&gt;G. Ariola, Hyria,, marzo 1993&lt;br /&gt;C. Di Biase, Oltranza, 11/3/1993&lt;br /&gt;G. Rugarli, Corriere della sera, 15-3-1993&lt;br /&gt;L. Piemontese, Il Mattino, 5- 6-1993&lt;br /&gt;E. Bruno, Il Roma, 23/10/1993&lt;br /&gt;M. Prisco, Il Mattino, 2.11.1993&lt;br /&gt;G. Bàrberi Squarotti, La Stampa, 4-12-1993&lt;br /&gt;G. Pampaloni, Il Giornale, 19/12/1993&lt;br /&gt;A.Cara, La conservazione dell’oggetto poetico, Lab. Delle Arti, 1993, 40&lt;br /&gt;L. Luisi, In queste braccia, versi per la madre, San Paolo, Ed. 1993&lt;br /&gt;P. Giannantonio, Il novecento Letterario, Loffredo Ed. 1994, pag. 226&lt;br /&gt;F. De Nicola- G. Manacorda, I Limoni, Caramanica Ed.1994, pag.103&lt;br /&gt;1. Manacorda, I limoni, Caramanica Ed. 1994, pag.103&lt;br /&gt;C. Marabini, Il Resto del Carlino, 3-3-1994&lt;br /&gt;C. Bo, Gente, 14-3-1994&lt;br /&gt;N. Pietravalle, L’Osservatore Romano, 9.4.1994&lt;br /&gt;V. Esposito, Oggi e Domani, n. 1- 1994&lt;br /&gt;M. Sovente, Oggi e Domani, n. 4/5 1994&lt;br /&gt;1. Amoroso, Critica Letteraria, n. 82, 1994&lt;br /&gt;L. Sbragi, Corriere di Arezzo, 7.8.1994&lt;br /&gt;C. Di Biase, Cenobio, n.4, (ottobre) 1994&lt;br /&gt;G. Spagnoletti, Storia della Lett. Ital. del 900, Newton Roma, 1994, pag.854&lt;br /&gt;S. Martelli, G. Faralli, Letteratura Regioni d’Italia (Molise), La scuola Brescia, 1994&lt;br /&gt;L. Fontanella, America Oggi, 16.7.1995&lt;br /&gt;V. Esposito, L’altro Novecento nella poesia italiana, Bastogi, 1995, pag.312&lt;br /&gt;B. Bartolino, R. Frattolillo, Molisani (Milleuno profili e biografie),Ed. Enne 1998&lt;br /&gt;M. M. Gabriele, La dialettica esistenziale, Nuova Letteratura, gennaio 2000&lt;br /&gt;G.B.Nazzaro, Secondo Tempo, libro XV, Napoli 2002, pag.81&lt;br /&gt;F. Durante, Corriere del Mezzogiorno, 24 Maggio 2002, pag. 13&lt;br /&gt;U. Piscopo, Il Denaro, 25 maggio 2002, pag. 13&lt;br /&gt;A.Carandente, Secondo Tempo, libro XVIII, Napoli, 2003, pag. 109&lt;br /&gt;R. La Capria, Presentazione alla saletta rossa di Guida Editore, 4 febbraio 2003&lt;br /&gt;M. Cucchi, La Stampa, 28-4-2003 (Notiziario)&lt;br /&gt;M. Giancaspro, Il Mattino, aprile 2003&lt;br /&gt;E. Bruno, Roma, 12-5-2003&lt;br /&gt;W. Nesti, Capoverso, luglio-dicembre 2003, pag.81&lt;br /&gt;Redazionale, Città di vita, 2003, LIX 81&lt;br /&gt;D. Bisutti, Poesia, XVI n. 178, 2003, pag. 32&lt;br /&gt;A. Cappi, La voce di Mantova, XIII, III 2003&lt;br /&gt;L. Fontanella, Gradiva, nn. 23-24, 2003, pag. 181&lt;br /&gt;G. Rugarli, Il Mattino, 20 luglio 2003&lt;br /&gt;D. Cara, Erba d’Arno, n. 98, 2004, pag. 85&lt;br /&gt;V. Corbi, La Repubblica, Napoli, 2004, pag. 14&lt;br /&gt;C. Di Biase, Riscontri, XXVI, 2-3- 2004, pag. 124&lt;br /&gt;W. Nesti, Pietra Serena, Punto di Vista, n. 39, 2004&lt;br /&gt;R. Ricchi, Nuova Antologia, febbraio 2005, pag. 368&lt;br /&gt;C. Tedeschi,  Incroci, 2005, pag. 179&lt;br /&gt;F. Durante, Corriere del Mezzogiorno, 26 giugno 2005&lt;br /&gt;A. Mundula,  L’Unione Sarda, 20 luglio, 2005&lt;br /&gt;F. Piemontese, Il Mattino, 23 luglio 2005&lt;br /&gt;A. Mundula, L’Osservatore Romano, 29 luglio 2005&lt;br /&gt;V. Esposito, Oggi e Domani, ottobre 2005, pag. 33&lt;br /&gt;G. Pandini, La Cronaca, (Cremona), 9 febbraio 2006&lt;br /&gt;T. Pisanti, Il Caffè, 7 aprile 2006&lt;br /&gt;F. Loi, Il Sole 24 Ore, domenica, 2006&lt;br /&gt;F. Durante, Corriere del Mezzogiorno, aprile 2006&lt;br /&gt;M. Cucchi, Lo Specchio (La Stampa) 23 maggio 2006, pag.114&lt;br /&gt;A. Gerbini, Giornale di Sicilia, 24 maggio 2006 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-5967057309557824154?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/5967057309557824154/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/carlo-felice-colucci_566.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/5967057309557824154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/5967057309557824154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/carlo-felice-colucci_566.html' title='Carlo Felice Colucci'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-5626225262654520489</id><published>2010-06-14T03:19:00.000-07:00</published><updated>2010-06-14T03:20:29.727-07:00</updated><title type='text'>Carlo Felice Colucci</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Terza parte&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;dall’Almanacco dello Specchio Mondadori,- 1983, n. 11                     &lt;br /&gt;                                                   a cura di Marco Forti&lt;br /&gt;                             da: Check-Up — (con prefazione di Giorgio Bassani)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(…) “ Già nelle prime prove  (Una vita fedele, 1962), …. si intravede lo sforzo del poeta di aprirsi alla modernità senza disconoscere la tradizione, il bisogno di sliricizzarsi senza negarsi a un certo innato lirismo, di esorcizzare in qualche modo il sentimento, la nostalgia nei confronti dei luoghi d’origine, della mitica terra dell’infanzia. La poesia di Colucci, in seguito, a me pare sia sempre più derivata da questo tentativo, spesso egregiamente riuscito, di mediare le due opposte esigenze, le due diverse tensioni. (….) L’operazione stilistica nata da una simile motivazione si è andata via via rafforzando fino agli esiti di Placebo (1975), e soprattutto di Preghiera occidentale (1981), nella cui area collocherei i testi qui presentati, con in più, forse, una maggiore capacità di sintesi e una migliore misura della parola poetica. In essi, infatti, mi pare si realizzino, al massimo delle possibilità insite nella macchina creativa di Colucci, l’aspirazione ad attingere l’adeguata fusione del vecchio col nuovo, della tradizione con la modernità, approfondendo la scavo interiore ed il conflitto generato dalla doppia polarità cui dianzi si accennava, assimilando meglio quella smania di rivolta verso il culto stereotipo dell’io lirico, e, comunque mantenendosi, in ogni caso, a ragionevole distanza dall’eversione spericolata. &lt;br /&gt;Così le rotture sintattiche, l’espressionismo, qua e là scandito anche dall’uso della terminologia medica, il sapiente assemblage di oggetti, le allusioni linguistiche, eccetera, finiscono in qualche modo col ricomporsi in un ordinato microcosmo sotterraneo, al cui centro è l’uomo col proprio dramma esistenziale, le proprie angosce, oppresso dagli eterni interrogativi irrisolti.&lt;br /&gt;La poesia di Colucci, quindi, più incline ad oggettivare, a testimoniare l’universale schizofrenia, il nulla della vita e della Storia che non a confessarsi narcisisticamente, resta tutto sommato, antropomorfica, considerata insomma dall’autore, di là da ogni ricerca formale, soltanto un mezzo e mai un fine. (….) Uno dei suoi strumenti preferiti, e, a mio avviso, più validi in tal senso, è l’ironia sottilmente allusiva: un’ironia tanto assimilata, interiorizzata, per così dire, da diventare non di rado protagonista del discorso, con funzione esorcizzante nei confronti sia delle non mai disciolte neiges d’antan, sia della ricerca stessa del linguaggio “. (Giorgio Bassani)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                           &lt;br /&gt;Oroscopo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Settimana insolita&lt;br /&gt;occasione in famiglia&lt;br /&gt;sarà bene evitare e anche il futuro&lt;br /&gt;pane e dolore in do&lt;br /&gt;cautela nei mali salute nuova&lt;br /&gt;a sera un po’ di voglia e di,&lt;br /&gt;fate carità a gente fidata&lt;br /&gt;ai padroni offrite miglio&lt;br /&gt;l’astro consiglia il venerdì&lt;br /&gt;e non mettere niente addosso ai morti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esortazione&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non con l’avvenire,&lt;br /&gt;domani ci cambieranno il cuore,&lt;br /&gt;non con le parole,&lt;br /&gt;bagatto etimo incerto,&lt;br /&gt;non dimenticare l’eschimese&lt;br /&gt;vecchio e solo con un pesce secco&lt;br /&gt;lungo la banchisa&lt;br /&gt;né i calzini di lana la Bibbia,&lt;br /&gt;se ancora possiedi la valigia&lt;br /&gt;dove c’era sempre poco spazio &lt;br /&gt;e l’incertezza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notizie dall’interno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All’interno rinvenuti i seguenti&lt;br /&gt;un paio di scarpe da donna sola&lt;br /&gt;un sandalo solo sempre da donna&lt;br /&gt;due cappucci da sub e un’orma&lt;br /&gt;e sotto il quadro comando a turno&lt;br /&gt;borsetta con indirizzo&lt;br /&gt;e numero del mio dentista&lt;br /&gt;o la memoria del mare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tempo previsto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su tutti i versanti condizioni di&lt;br /&gt;piovoso coperto sereno o quasi&lt;br /&gt;con addensamenti e senza lungo i&lt;br /&gt;mari niente o molto ondosi&lt;br /&gt;dorranno più o meno artrosi&lt;br /&gt;e i previsti su altri tornanti&lt;br /&gt;foschie di notte e su valli del Nord&lt;br /&gt;valli del Sud fino a Giosafat&lt;br /&gt;col mio umore sempre variabile&lt;br /&gt;stazionario il resto&lt;br /&gt;e la data immutabile&lt;br /&gt;che inutilmente c’incontreremo&lt;br /&gt;per improbabile salvezza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lanterna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ nel buio che affiora&lt;br /&gt;sul morto binario del mio treno&lt;br /&gt;una lanterna in mano al vento,&lt;br /&gt;gallo non hai più canto&lt;br /&gt;per l’alba del perdono,&lt;br /&gt;golem o robot&lt;br /&gt;dobbiamo andare&lt;br /&gt;coi segnali del tempo&lt;br /&gt;e un fischio di meno&lt;br /&gt;in fondo al sangue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notizie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sera poi tutti portiamo una stella&lt;br /&gt;sul nudo capo, sulle ombre lunghe&lt;br /&gt;a volte un’intera luna piena&lt;br /&gt;come rotonda pazzia di Re&lt;br /&gt;le sciabole corte dell’infanzia,&lt;br /&gt;antiche anemie mediterranee&lt;br /&gt;sui volti affilati dagli esodi acerbi&lt;br /&gt;dal dubbio del siamo non siamo,&lt;br /&gt;qui nascono in molti malformati&lt;br /&gt;a causa di non so quali scorie&lt;br /&gt;e lento s’insinua il veleno&lt;br /&gt;dentro le coscienze, rauco geme il tarlo&lt;br /&gt;nel decrepito legno del secolo&lt;br /&gt;s’annunzia il rifiuto sublime&lt;br /&gt;dei giorni di minime baldorie,&lt;br /&gt;o salire occulti al borgo del perdono&lt;br /&gt;e niente sotto i tetti sotto i letti&lt;br /&gt;una rondine un fiocco di memoria,&lt;br /&gt;solo uno che attraversava zodiaci&lt;br /&gt;e inspirava profondo&lt;br /&gt;provvisorie domeniche di maggio&lt;br /&gt;coi dolci e la morte nel cartoccio&lt;br /&gt;qui giace pubblico benefattore,&lt;br /&gt;solo un mite fantasma di guerriero&lt;br /&gt;nel nostro vecchio bunker pensionato,&lt;br /&gt;sono calchi di gesso le parole&lt;br /&gt;mentre s’inebria di sgomento la città&lt;br /&gt;negli orologi molli sciogliamo le ore&lt;br /&gt;e chi soffia lento il mio nome&lt;br /&gt;nel computer&lt;br /&gt;come una secca notizia di giornale&lt;br /&gt;e mi disvela&lt;br /&gt;per sempre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                da: La bella afasia (1983)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per un ammalato inguaribile, a L.O.&lt;br /&gt;                                                          &lt;br /&gt;E’ come salire buie scale&lt;br /&gt;d’una torre medioevale&lt;br /&gt;stremata smania di guarire e di,&lt;br /&gt;anche tu l’hai issata&lt;br /&gt;come lacera bandiera&lt;br /&gt;come noi nato a, sotto il segno di,&lt;br /&gt;o Chi beato salì al cielo il terzo giorno,&lt;br /&gt;secca rosa dei venti brucia&lt;br /&gt;apre l’attesa nuovi sodalizi&lt;br /&gt;ma nell’alcova del dolore&lt;br /&gt;in punta di piedi e sensi di colpa&lt;br /&gt;sulle arsure adesso già t’abbandoniamo&lt;br /&gt;e quei lunghi invalicabili&lt;br /&gt;silenzi di Tartaria&lt;br /&gt;il breve ponte in bilico achtung&lt;br /&gt;fra l’essere e il non essere,&lt;br /&gt;sui binari del tempo ferroviere&lt;br /&gt;la fioca lanterna&lt;br /&gt;che a terra ci fondeva l’ombre,&lt;br /&gt;scoppiano metastasi&lt;br /&gt;avverte zelante l’infermiere&lt;br /&gt;spaccano i vetri tersi della sera&lt;br /&gt;e un minimo progetto di futuro&lt;br /&gt;citostatici più radiazioni più,&lt;br /&gt;una goccia di sonno finalmente&lt;br /&gt;nel tuo deserto letto&lt;br /&gt;ti promettono stanotte&lt;br /&gt;madame la morfina&lt;br /&gt;puttana di riguardo,&lt;br /&gt;oppure e così sia&lt;br /&gt;la bella cachessia&lt;br /&gt;ammen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Check-up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi senza fiatare dopotutto&lt;br /&gt;mi lascio frugare il sangue check-up,&lt;br /&gt;non fumo non bevo ed ho le arterie chiuse,&lt;br /&gt;dalle donne ai cauti davanzali&lt;br /&gt;di gerani e zucchero filato&lt;br /&gt;mi lascio allattare in sogno&lt;br /&gt;il ragazzo che arrossiva per niente&lt;br /&gt;e sempre quel mezzo falò dietro i paesi&lt;br /&gt;mezz’ombra mezza parola&lt;br /&gt;nel fermo esilio dei sentimenti&lt;br /&gt;nei buchi neri del cosmo,&lt;br /&gt;oggi vorrei almeno rasarmi con cura&lt;br /&gt;dove non possiamo contarci&lt;br /&gt;i cromosoni ogni mattina, le rughe&lt;br /&gt;in silenzio in attesa in&lt;br /&gt;metamorfosi del privato bada&lt;br /&gt;e neppure blande verruche,&lt;br /&gt;check-up del vissuto esistenziale&lt;br /&gt;gli astri dicono di rischiare&lt;br /&gt;se per fede s’accendeva un cero&lt;br /&gt;qui la degenza non si paga&lt;br /&gt;popolata di strumenti perfetti&lt;br /&gt;e di paure-up,&lt;br /&gt;noi ignari moribondi forse&lt;br /&gt;chiudi  bene la porta e il gas,&lt;br /&gt;domani sapremo i risultati&lt;br /&gt;i manifesti dell’età matura&lt;br /&gt;e ce li scambieremo, Dio voglia,&lt;br /&gt;come auguri un po’ natalizi semmai,&lt;br /&gt;s’opera di prostata, pensa,&lt;br /&gt;a novant’anni il professore check-up&lt;br /&gt;o un avvenire ellittico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: Memoria e fuga (1987)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Circostanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bisogna accompagnarli &lt;br /&gt;questi votati a sparire&lt;br /&gt;fino al momento estremo&lt;br /&gt;aiutarli a passare in borghese&lt;br /&gt;di là dal ponte fra due Nulla&lt;br /&gt;e senza parere&lt;br /&gt;senza mai, complici, ammiccare,&lt;br /&gt;come dire gli astri e la sorte&lt;br /&gt;cader di cose quaggiù&lt;br /&gt;di amare gocce per il cuore&lt;br /&gt;nel bicchiere&lt;br /&gt;dita a intrecciarsi per niente&lt;br /&gt;affusolate, un tremulo segnarsi&lt;br /&gt;in tanta buia luce al crocevia&lt;br /&gt;tanto passar d’orbe comete&lt;br /&gt;un andare e venire folle&lt;br /&gt;e tutto all’infinito&lt;br /&gt;eri tu il mio sosia tu&lt;br /&gt;quel tornare imberbe&lt;br /&gt;dove fischiava il merlo&lt;br /&gt;qualche sorriso incerto e&lt;br /&gt;semmai finale di partita a due,&lt;br /&gt;pater, ma a che misteri&lt;br /&gt;nel morir tuo lieve&lt;br /&gt;mi iniziavi,&lt;br /&gt;un pensiero alto aquilone brado&lt;br /&gt;sui prati del Re,&lt;br /&gt;sfiammano le secche parole&lt;br /&gt;sempre più marginali scritture&lt;br /&gt;ed io non so dove fermarmi&lt;br /&gt;viaggiatore ignaro&lt;br /&gt;a mutar lingua &lt;br /&gt;e circostanza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memoria e fuga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per una qualche variopinta costa&lt;br /&gt;oggi partiamo banditore&lt;br /&gt;e un po’ gremita semmai&lt;br /&gt;(ch’eravamo al mare scoppiò la guerra)&lt;br /&gt;all’assalto strenui vacanzieri&lt;br /&gt;d’un breve borgo di miti e di bagnanti&lt;br /&gt;partiamo con bagagli,&lt;br /&gt;prima i bagagli, cara, e poi la fine&lt;br /&gt;queste morte cose in apparenza&lt;br /&gt;ma le nostre ombre esatte&lt;br /&gt;burlone fra l’una e l’altra diceria solare&lt;br /&gt;o dei pensieri il trespolo che non trova spazio,&lt;br /&gt;ancora gli occhiali scordo&lt;br /&gt;vecchio figlio della lupa e accessori&lt;br /&gt;(mia madre in fuga per mano ci teneva e&lt;br /&gt;sotto i colpi caddero prima i fortilizi,&lt;br /&gt;di sabbia e vento),&lt;br /&gt;e come ride sdentata l’autostrada,&lt;br /&gt;come oggi sembriamo più seri tutti in colonna&lt;br /&gt;dentro abitacoli perfetti&lt;br /&gt;nel siamo non siamo&lt;br /&gt;falotico nome ci assilla,&lt;br /&gt;Bomarzo di mostri e di foreste,&lt;br /&gt;labile cippo su senile itinerario,&lt;br /&gt;a una risorta luna malaticcia&lt;br /&gt;apriamo i deflettori&lt;br /&gt;ma quanti anelano già&lt;br /&gt;le bianche statuine del ritorno in un baleno&lt;br /&gt;e non si può senza partire, non si può, nessuno torna&lt;br /&gt;dai campi di sterminio&lt;br /&gt;c’è esodo e esodo, memorie e memorie vi sono&lt;br /&gt;in tanti dimidiati feticci&lt;br /&gt;(fiori di piombo colsi a lungo ragazzo sull’altana)&lt;br /&gt;o delle coronarie l’ora in pillole e supposte&lt;br /&gt;al prossimo autogrill suggerito &lt;br /&gt;e circa a metà via saremo&lt;br /&gt;da non ricordo più che tregua da&lt;br /&gt;che isole di carta e ore d’aria,&lt;br /&gt;d’un giovane linciato allo stadio&lt;br /&gt;udiamo in sottofondo&lt;br /&gt;mentre uno in divisa e zelo&lt;br /&gt;serve rinfreschi e annunzia&lt;br /&gt;dalla cimasa del tempo&lt;br /&gt;(e fu sapore di fame il pane giallo)&lt;br /&gt;estati sempre più calde annunzia&lt;br /&gt;prive d’amuleti ormai&lt;br /&gt;e con ventagli di futuro&lt;br /&gt;leggeri proseguiamo&lt;br /&gt;noi, cosiddetti, ariani &lt;br /&gt;alla memoria, in fuga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lettera da un posto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcosa portiamo&lt;br /&gt;solo a quei dolcissimi cani,&lt;br /&gt;qualcosa,&lt;br /&gt;randagi che ogni tanto&lt;br /&gt;ci adottano&lt;br /&gt;lungo i nostri pavidi cammini&lt;br /&gt;d’obbedienza,&lt;br /&gt;qui ci tentano murali e scritte&lt;br /&gt;pire di galatei semmai&lt;br /&gt;ancora sono acerbi&lt;br /&gt;magnifici frutti della colpa&lt;br /&gt;ma verremo, sotto i portici neri&lt;br /&gt;di fumo, verremo con antico timore&lt;br /&gt;un po’ di gloria a mendicare&lt;br /&gt;ori trafughiamo alle parole,&lt;br /&gt;com’è roca, senti, la voce del sangue&lt;br /&gt;mater che aviti rosoli mi versavi&lt;br /&gt;dagli anemici ritratti,&lt;br /&gt;non s’incrina l’osso del dubbio&lt;br /&gt;dove i cocci del tempo raccatto&lt;br /&gt;e cancerògeni idrocarburi, dove&lt;br /&gt;di notte  non usciamo&lt;br /&gt;in troppi sognano eterno ai crocevia&lt;br /&gt;le perdute occasioni dei sobborghi e&lt;br /&gt;quante insanite  comete&lt;br /&gt;quanti malfermi giramondi&lt;br /&gt;si disfano al vento siderale,&lt;br /&gt;così a  volte impune corre l’onda&lt;br /&gt;i bei moli deserti a saccheggiare&lt;br /&gt;anche da noi la grama vita che resta,&lt;br /&gt;minimi legni battono&lt;br /&gt;a remi il ritmo del silenzio&lt;br /&gt;o tamburi di latta&lt;br /&gt;la fine d’un grande capo indiano,&lt;br /&gt;e che altro?&lt;br /&gt;Tutto era di oppio e nessuno se ne accorse&lt;br /&gt;le monche ombre nel giardino d’inverno&lt;br /&gt;i miei Re Magi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: A fuochi spenti (1992)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In memoria di Mary e Francis&lt;br /&gt;(Da un ritratto del 1845)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ricordatevi di me&lt;br /&gt;di me e di noi tutte&lt;br /&gt;le altre come noi in ombra,&lt;br /&gt;siamo le sorelle Mary&lt;br /&gt;e Francis Wilcox di Stafford&lt;br /&gt;eravamo del Maryland&lt;br /&gt;sulle albe correvamo&lt;br /&gt;fra le alte gambe dei boschi&lt;br /&gt;e siamo volate via, anemiche,&lt;br /&gt;molto presto troppo presto,&lt;br /&gt;abbiate cura dei nostri giochi&lt;br /&gt;delle care nostre bambole,&lt;br /&gt;abbiate cura di voi&lt;br /&gt;e delle vostre persone in luce&lt;br /&gt;che tanto poco conoscete,&lt;br /&gt;noi siamo ancora sole qui&lt;br /&gt;ci dicono di aspettare&lt;br /&gt;dove non faranno nidi&lt;br /&gt;uccelli di passo&lt;br /&gt;e non canteremo come una volta&lt;br /&gt;né del male l’agonia,&lt;br /&gt;non rifaremo il verso del lattaio&lt;br /&gt;d’un mondo immacolato,&lt;br /&gt;remember me, in segreto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il cappello nuovo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un cappellino oggi mi provo&lt;br /&gt;un cappello pieno di cose&lt;br /&gt;di cabale, uccelli,&lt;br /&gt;di niente qui provo e riprovo,&lt;br /&gt;di vecchia pioggia che tanto ci illuse&lt;br /&gt;pieno di incerte parole il caso&lt;br /&gt;un po’ sconnesse e un poco,&lt;br /&gt;mi sta non mi sta malie&lt;br /&gt;e di misura in misura, passato in futuro&lt;br /&gt;provo e riprovo allo specchio,&lt;br /&gt;al doppio, ghigna il gran cappellaio&lt;br /&gt;quasi un’icona gelosa,&lt;br /&gt;ma sotto l’ala del falco pellegrino&lt;br /&gt;sotto la falda nosce te ipsum&lt;br /&gt;nosce  agli specchi deformanti&lt;br /&gt;la bella eresia, la bella afasia&lt;br /&gt;con l’uomo che ancora attende&lt;br /&gt;apostoli fluenti chiome scoperte&lt;br /&gt;e con me la scelta d’un copricapo&lt;br /&gt;o d’un nebuloso cielo e corro,&lt;br /&gt;la chiusa pietà,&lt;br /&gt;e come corro tenendo per mano adesso&lt;br /&gt;e con due sole dita il cappello nuovo&lt;br /&gt;di panno blu, antiacqua, antismog&lt;br /&gt;nessuno chiama alle giostre&lt;br /&gt;nessuno più dai labirinti&lt;br /&gt;e corro i morti a salutare&lt;br /&gt;calvi di novembre, deliro&lt;br /&gt;col mio cappello nuovo col mio&lt;br /&gt;peccato non sia frigio non&lt;br /&gt;cessi un istante lo sgomento bigio&lt;br /&gt;o quelle corte feluche d’un tempo&lt;br /&gt;così daccapo riprovarle io solo&lt;br /&gt;all’imbrunito specchio di famiglia,&lt;br /&gt;ambasciatore curvo con verruche, pater,&lt;br /&gt;sopra la croce bianca a scappellarmi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leucopoesia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con mielosi leucosi blastosi&lt;br /&gt;come dire con linfo mielo blasti&lt;br /&gt;o nucleari atipie&lt;br /&gt;per mitosi infinite&lt;br /&gt;e con emo con linfo con mielo&lt;br /&gt;cellulari incursioni&lt;br /&gt;agli incroci metrò&lt;br /&gt;nelle case di cura, di fine&lt;br /&gt;blasti blasti e così mai domani&lt;br /&gt;la gazzarra d’un sangue immaturo&lt;br /&gt;così torna oggi l’incubo, cara,&lt;br /&gt;e con mielo con linfo con emo&lt;br /&gt;a murarci vivo il sangue&lt;br /&gt;delle esangui anemie&lt;br /&gt;delle grandi morie,&lt;br /&gt;bianche bianche leucosi&lt;br /&gt;e così le partenze, blasti,&lt;br /&gt;qualcosa di bianco&lt;br /&gt;di neve di mielo insomma&lt;br /&gt;qualcosa di dolce un’alba leucosi&lt;br /&gt;di miele alla stanca memoria&lt;br /&gt;con blasti più blasti &lt;br /&gt;ove ancora impasti frittelle&lt;br /&gt;e il fiore alle madie, mater,&lt;br /&gt;o quasi una bianca morte mielata,&lt;br /&gt;leucosi del nada&lt;br /&gt;scialbate muraglie&lt;br /&gt;di inutili attese,&lt;br /&gt;hai visto mai il falco&lt;br /&gt;il falco pellegrino&lt;br /&gt;volare sotto terra, sotto.&lt;br /&gt;Nostro era il sangue l’eme degli avi&lt;br /&gt;malati i blasti, l’urlo&lt;br /&gt;e nessuno sapeva, in attesa,&lt;br /&gt;a leccarsi le dita bambine&lt;br /&gt;di miele, leuco, nada,&lt;br /&gt;non hai più tempo leucosia&lt;br /&gt;non hai più luce né&lt;br /&gt;ciò che in principio,&lt;br /&gt;ma tanto bianca è la fine&lt;br /&gt;                                   &lt;br /&gt;da: Il viaggio inutile (2003)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il viaggio inutile&lt;br /&gt;(A qualche viaggiatore)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come uno sciame di treni, a notte&lt;br /&gt;nave che salpi (è bianca)&lt;br /&gt;su nuvole vincente forse l’ala,&lt;br /&gt;e la paura, così,&lt;br /&gt;meglio la mongolfiera, dici,&lt;br /&gt;l’astronave del futuro,&lt;br /&gt;ma parlami del vicino che ride, ora,&lt;br /&gt;dell’esilio dei compagni,&lt;br /&gt;degli inutili vecchi,&lt;br /&gt;o il bianco vaporetto ed un castello&lt;br /&gt;di sabbia, Madre,&lt;br /&gt;così iniziò la nostra guerra&lt;br /&gt;un andare e venire, noi,&lt;br /&gt;dalle caverne di preistoria ai&lt;br /&gt;ricoveri di roccia, alle foreste,&lt;br /&gt;e l’uomo alla finestra tace,&lt;br /&gt;la nevrosi dei giorni tace,&lt;br /&gt;se fosse una chimera, penso,&lt;br /&gt;ma non fu questo, il viaggio,&lt;br /&gt;non fu di quando solo due mani&lt;br /&gt;e la pagaia (breve),&lt;br /&gt;una pala nell’aria&lt;br /&gt;una pala nel mare,&lt;br /&gt;la stessa fine a sera&lt;br /&gt;un occhio alla fede, così, &lt;br /&gt;lo stesso Papa, e non so&lt;br /&gt;le parole, i segni, le nebulose&lt;br /&gt;non so più i facili anni di latta,&lt;br /&gt;ragazzo che arrossivi per niente&lt;br /&gt;occhi tondi e naso a pagliaccio,&lt;br /&gt;di quando solo due sogni&lt;br /&gt;e un incubo&lt;br /&gt;a murarci vivo il cuore,&lt;br /&gt;ferrovia di cartone,&lt;br /&gt;ma non fu questo il viaggio,&lt;br /&gt;quel popolo scomparso&lt;br /&gt;l’averti per sempre perduta&lt;br /&gt;compagna morta e una cometa, no&lt;br /&gt;allegri naufragi,&lt;br /&gt;il vento inutile, e&lt;br /&gt;chi tradì Anna Frank?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Totem, tabù e Infanzia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Totem, annunziarono  allarmati&lt;br /&gt;non destare i sacri tabù e&lt;br /&gt;giochi, sconvolto volli sapere&lt;br /&gt;e se amati orchi fossero&lt;br /&gt;se il tuo ordinato spazzare, madre&lt;br /&gt;di sapone fatto in casa,&lt;br /&gt;ove d’infanzia serbavo ultime&lt;br /&gt;perline colorate su&lt;br /&gt;guerre non mie ingenuo sparpagliavo o&lt;br /&gt;d’acacia al miele perdoni&lt;br /&gt;sogni e sogni d’innocenti incesti,&lt;br /&gt;se un geco moriva anemico&lt;br /&gt;una preghiera contadina e sia,&lt;br /&gt;rischio d’idillio, avverte uno&lt;br /&gt;attento ai menù, forse non devo, o a&lt;br /&gt;tumulazione avvenuta,&lt;br /&gt;Pearl Harbor e Hiroshima Dio mio Dio mio,&lt;br /&gt;a Est e a Ovest è tabù la morte,&lt;br /&gt;arriva l’arrotino, è la fine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eurobarcarola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senti, gondoliere per le tue lagune&lt;br /&gt;quei remoti canti, i giorni della merla&lt;br /&gt;e il cuore freddo passons passons puisque tout&lt;br /&gt;passe, dalle Alpi agli Appennini, dal Reno&lt;br /&gt;Oktober fest, al Delta e alle sue nebbie lì, o&lt;br /&gt;dove les neiges  d’antan (avanti c’è posto),&lt;br /&gt;noi turisti a Dachau matricola abrasa&lt;br /&gt;a rivedere calcinar le ossa, il forno&lt;br /&gt;acceso come quel pane fatto in casa,&lt;br /&gt;Mater dolorosa, rotula e menisco&lt;br /&gt;da cambiare presso Picadilly Circus&lt;br /&gt;e una sterlina per mangiare in due, in quattro,&lt;br /&gt;Big Ben, fu dura quella notte a Coventry&lt;br /&gt;e ancora un poco di macerie nei cibori&lt;br /&gt;senza ostie ormai dei prevosti la gran fuga,&lt;br /&gt;férmati a San Pietro, a Nòtre Dame, in piedi, e&lt;br /&gt;qualcosa di gotico per poco o niente,&lt;br /&gt;non si sa mai, al mio computer spento i vinti, &lt;br /&gt;ed io scold! Leggo Praga in silenzio. Ponte&lt;br /&gt;Carlo, da impazziti violini agli ultimi&lt;br /&gt;carri armati con granate, antiche schegge&lt;br /&gt;nel riso dei pagliacci (un grande naso un neo)&lt;br /&gt;dove il Danubio blu s’arrossa per un poco&lt;br /&gt;e passa, magiari amici per l’estremo&lt;br /&gt;dei borghi antichi magia e i castelli&lt;br /&gt;in cima lacere bandiere del Nulla o,&lt;br /&gt;ma chi a stazionare nei metrò d’Europa&lt;br /&gt;ai nostri insonni metrò di barboni e noi&lt;br /&gt;distinti, lungo la Senna bouquinistes&lt;br /&gt;i miei vecchi libri vi chiedevo all’alba&lt;br /&gt;giramondo e solo fin di mezzanotte&lt;br /&gt;al sole, giù giù fino al tuo Partenone,&lt;br /&gt;Pericle, un giorno di filosofi attenti,&lt;br /&gt;quei molti Cesari, cave canem, i nostri o&lt;br /&gt;il colostro d’ancillae e pergamene a iosa,&lt;br /&gt;forse L’Evo Medio, incruscate adunanze,&lt;br /&gt;e poi non ti prende voglia di sapere&lt;br /&gt;se l’amico d’un tempo è ancora vivo, là?&lt;br /&gt;meglio lettori ad Oxford o alla Sorbona,&lt;br /&gt;semmai, con l’ultimo volo a destra di chi&lt;br /&gt;scrive una fine, una memoria già andata&lt;br /&gt;(come il bianco vaporetto che salpava),&lt;br /&gt;spento compagno di banco e di lezioni),&lt;br /&gt;dal Tago alle dolci sponde in barcarole&lt;br /&gt;d’addio, un concerto a San Lorenzo forse,&lt;br /&gt;ràsati per bene, ma vince il cantore&lt;br /&gt;della Sistina che ascolti rilassato&lt;br /&gt;per quel tanto di transfert (a Vienna) Sigmund,&lt;br /&gt;coi tuoi lettini d’amore sempre pronti,&lt;br /&gt;ma pure il Crocefisso alle nostre spalle&lt;br /&gt;quei piccoli prefissi o appena un suffisso,&lt;br /&gt;narcisista dominante o dipendente?&lt;br /&gt;that’s is the question, ovvero è qui il dilemma,&lt;br /&gt;né dove Malone Muore o quei Dubliners&lt;br /&gt;o lungi dai lindi cimiteri inglesi&lt;br /&gt;dal gioco dei sapienti croupiers l’azzardo,&lt;br /&gt;non sei tu, ragazza d’aria, a rimirare&lt;br /&gt;le vetrine d’Europa, il nuovo corso&lt;br /&gt;(un euro oggi, uno domani e vivo)&lt;br /&gt;dove l’argot, lo slang il vernacolo e via&lt;br /&gt;la bestemmia di mio nonno a maledire&lt;br /&gt;il dialetto, poi ci saranno i cotillons,&lt;br /&gt;Il processo (“Qualcuno doveva avere&lt;br /&gt;calunniato Josef K. se quella mattina”),&lt;br /&gt;e semmai pure i girasoli di Van Gogh&lt;br /&gt;le belle mazurke del pallido Chopin&lt;br /&gt;o Il porto sepolto le bigie tartane,&lt;br /&gt;(battaglie perse non sono le peggiori&lt;br /&gt;fu solo un lungo malinteso la Storia) e&lt;br /&gt;Napule pur’essa requie va cercanno e&lt;br /&gt;che oscure guarigioni per fede a Lourdes&lt;br /&gt;anche noi, Madonna, un libro e un editore,&lt;br /&gt;stasera dovrò rasarmi bene, per&lt;br /&gt;l’omino vecchio e lacero che nel metrò&lt;br /&gt;ci vende lupini e l’olio santo e poi&lt;br /&gt;sous le Pont Mirabeau coule la Seine,&lt;br /&gt;ma ora attento, gondoliere briaco e stanco,&lt;br /&gt;da Nord a Sud, soltanto eurobarcarole&lt;br /&gt;e via&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: La materia dei sogni (2004)&lt;br /&gt;Vestimi di sogni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ma quando sarà l’ora vestimi tu&lt;br /&gt;di sogni, piano per non lacerarli, e in &lt;br /&gt;bianco e nero sarà meglio sognare,&lt;br /&gt;non ridere troppo di quei fantasmi né&lt;br /&gt;delle bambole in vetrina, i lustrini e&lt;br /&gt;quanti pupi, quanti in sogno doppiati&lt;br /&gt;d’amore, vestimi d’aria e d’inganni&lt;br /&gt;la piccola vita spenta nel sonno,&lt;br /&gt;vestimi tu d’ombre e di sogni d’oro&lt;br /&gt;oggi che spesso devo mendicare&lt;br /&gt;un po’ d’affetto, i giorni della merla&lt;br /&gt;vana risposta di parole e realtà,&lt;br /&gt;vestimi solo di attimi e di sogni&lt;br /&gt;quando sarà l’ora, fa piano tu, qui&lt;br /&gt;col sogno e l’aria cantami una nenia&lt;br /&gt;e dì che avevamo le ossa di vetro&lt;br /&gt;un rosario di silenzi, la vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altre geometrie&lt;br /&gt;(a Perlasca)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando poi si dovrà andar via supini&lt;br /&gt;allora mi vestirai d’argento e oro,&lt;br /&gt;seppure diranno, uno come tanti    &lt;br /&gt;la birra da bere insieme in quel bistrot                                     &lt;br /&gt;l’ultima volta, pensando ai frattali ad&lt;br /&gt;altre geometrie, mi spiegavi, così&lt;br /&gt;diverse dall’euclideo  dei tempi miei,&lt;br /&gt;l’antico orologio della torre, sai,&lt;br /&gt;il pendolo intarsiato di famiglia&lt;br /&gt;dentro chiese sconsacrate oggi preghi,&lt;br /&gt;ancora preghiamo, soli, di sera, e&lt;br /&gt;non tanti rosari ora ci diciamo,&lt;br /&gt;coi morti, non più quel nostro clown al circo,&lt;br /&gt;però vestimi d’argento e da pierrot&lt;br /&gt;coi voti fatti al Santo protettore&lt;br /&gt;mio paese di chierici e di salici a&lt;br /&gt;predicare l’astinenza e salvarci,&lt;br /&gt;gli innocenti girotondi sepolti&lt;br /&gt;intorno al vecchio noce delle streghe,&lt;br /&gt;ricordi?, orme e orme sulla neve fresca,&lt;br /&gt;vestimi tu, non altri, tu, d’argento&lt;br /&gt;con l’occhio al caro genoma nel niente&lt;br /&gt;svanito di quelle scarne profezie&lt;br /&gt;tumori adiesse denutrite magie&lt;br /&gt;per un terzo, un quarto mondo, troppo alto&lt;br /&gt;il prezzo per altre geometrie, il diennea&lt;br /&gt;dei padri, il sangue, non mente il sangue, no,&lt;br /&gt;e sempre aveva sguardi al mio presente&lt;br /&gt;lievi carezze al tuo futuro, ed ora&lt;br /&gt;non sappiamo se chiamarlo Dachau&lt;br /&gt;se sarà maschio il nascituro, madre,&lt;br /&gt;non era questo, no, il progetto di Dio,&lt;br /&gt;la bella estate solo cioccolato&lt;br /&gt;mangiavi, in silenzio e nessuno a dirne&lt;br /&gt;a ridere di quelle tue trovate&lt;br /&gt;ai caffè di Vienna, di Freud e Musil&lt;br /&gt;con la fine e i dolci nel cartoccio, sì,&lt;br /&gt;domeniche di maggio a mezzogiorno,&lt;br /&gt;e lascia il paso all’uomo con le grucce&lt;br /&gt;lui è certo ariano, la buona razza,&lt;br /&gt;ma vestimi d’argento quando sarà&lt;br /&gt;senza parlarne in giro, nei simposi,&lt;br /&gt;avevamo un sacco di sogni, infatti, e&lt;br /&gt;tu, ora che non temi le altre geometrie,&lt;br /&gt;nella mia strada arriva l’arrotino&lt;br /&gt;ma è tardi, col treno di latta io parto,&lt;br /&gt;né poi ho vecchie lame da affilare, né,&lt;br /&gt;solo semi di mandarino in pugno,&lt;br /&gt;Perlasca, sul Danubio morte all’ebreo&lt;br /&gt;l’anno che cercavo schegge di guerra&lt;br /&gt;per l’altana, e un dì, pater premuroso,&lt;br /&gt;ne danno il triste annunzio, la salvezza,&lt;br /&gt;qui raccatto la spugna per la doccia,&lt;br /&gt;in trincea dovevi tirare per primo,&lt;br /&gt;raccontasti una sera accanto al fuoco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E da tempo non dormiamo la notte&lt;br /&gt;abbiamo perso la forza negli occhi&lt;br /&gt;non vediamo le persone vicine&lt;br /&gt;diciamo così poco il nostro giorno,&lt;br /&gt;da tempo non ricordiamo le madri&lt;br /&gt;finite in solitudine e castità,&lt;br /&gt;non si mantengono più le distanze,&lt;br /&gt;non ricordiamo più i sogni, da tempo,&lt;br /&gt;né quelli a colori né in bianco e nero&lt;br /&gt;ma Uno dalla voce roca, l’incubo,&lt;br /&gt;al ragazzo che arrossiva per niente e&lt;br /&gt;così dimentichiamo troppo in fretta,&lt;br /&gt;e neppure le lapidi leggiamo&lt;br /&gt;gli oroscopi, le profezie ignorando,&lt;br /&gt;da tempo il succo amaro del pompelmo&lt;br /&gt;cerca di insidiarmi le mattine e te&lt;br /&gt;a colazione, senza una brioscina,&lt;br /&gt;l’auto che non va, cambiamo dimora,&lt;br /&gt;e da tempo non facciamo l’amore&lt;br /&gt;né sappiamo se lo faccia il vicino,&lt;br /&gt;senza il coraggio di chieder notizie, &lt;br /&gt;da tempo facciamo lunghe aspre file&lt;br /&gt;orecchio bene adeso al cellulare,&lt;br /&gt;ma nessuno che ci telefoni più e&lt;br /&gt;ricordi i giochi, i banchi della scuola&lt;br /&gt;non ridiamo col gusto d’una volta&lt;br /&gt;quando il merlo saltellava sui prati&lt;br /&gt;o l’ospite aveva un cappello a lobbia&lt;br /&gt;come quello del nonno cavaliere,&lt;br /&gt;e da tempo non sappiamo se tutto&lt;br /&gt;questo finirà presto oppure più in là,&lt;br /&gt;se allora avremo qualcuno accanto a noi&lt;br /&gt;a recitarci una cosa distesa&lt;br /&gt;ed in silenzio, in punta di piedi&lt;br /&gt;una prece&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; da: Io per le strade (2004)&lt;br /&gt;Come sarà&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come sarà questa morte, mi dico&lt;br /&gt;nei momenti bui, di grige paturnie,&lt;br /&gt;ma tarda la risposta, è latitante,&lt;br /&gt;non è cosa da figurarsi, questa,&lt;br /&gt;se poi la ragazza accanto che ride&lt;br /&gt;o qualcuno ti aspetta per la cena&lt;br /&gt;domani mi cambieranno il pace, e tu,&lt;br /&gt;ma non chiedere anzitempo altre nuove&lt;br /&gt;fra mortiammazzati e madricoraggio&lt;br /&gt;le nuove cellule staminali,&lt;br /&gt;ricordiamoci i lumini per papà&lt;br /&gt;l’oscuro passato da trafugare e,&lt;br /&gt;se bevi, pensa alla sete dei negri, oh&lt;br /&gt;loro sanno, come sarà la fine,&lt;br /&gt;la bimba è straniera, non so di dove&lt;br /&gt;e ancora nelle coltri mi rigiro e&lt;br /&gt;penso a una che indossi fumetti e sogni&lt;br /&gt;stanotte, vestimi d’argento, all’alba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oggi nel metrò&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non è più come allora, come quando&lt;br /&gt;in braccio alla notte brava e alla città&lt;br /&gt;nuda, scendevo, la vita mirando e&lt;br /&gt;te ragazza, fiera del suo sorriso,&lt;br /&gt;non era come oggi che qualcuna,&lt;br /&gt;fissandomi, il posto qui mi cede ormai&lt;br /&gt;come a un provato nonno, ragazza,tu e io,&lt;br /&gt;è vano schermirsi con un grazie, mi&lt;br /&gt;avvilisco, al tempo tornando che fu, ai&lt;br /&gt;serpi in amore fra l’erba, i fiori e me,&lt;br /&gt;e insisti nel metrò, ragazza d’alba,&lt;br /&gt;insisti, e accetto ora come sono, ma è&lt;br /&gt;lei a non esser più quella dei giorni che&lt;br /&gt;dai Carmina Burana  sorrideva,&lt;br /&gt;che acquattata in un neurone della&lt;br /&gt;mia memoria non ha il cellulare ed io, e&lt;br /&gt;di là non passa l’arrotino, di là, &lt;br /&gt;alla stessa ora ci vedremo, ragazzi,&lt;br /&gt;forse domani, forse mai come oggi&lt;br /&gt;nel metrò, stessi graffiti, gli stessi&lt;br /&gt;amori, ma cambiano i barboni, ma&lt;br /&gt;sparite sulla città le rondini,&lt;br /&gt;metrò, abbiamo una voglia di fine&lt;br /&gt;sulle guance e i miei racconti inediti, il&lt;br /&gt;sogno di farsi belli per qualcuno,&lt;br /&gt;sai, hanno messo una bomba in un vagone&lt;br /&gt;oggi nel metrò, dite una preghiera&lt;br /&gt;anche per il ritorno degli ostaggi                                    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: Il tempo del seme (2005)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’urlo&lt;br /&gt;(a Me medesimo, un uomo che non sapeva urlare)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urla, mi dicevo,&lt;br /&gt;bleso, lento, roco&lt;br /&gt;ma che urlo è mai questo&lt;br /&gt;se non esce non tocca non fora&lt;br /&gt;i vetri non rompe del giorno&lt;br /&gt;Viaggio al termine della notte,&lt;br /&gt;e che dura spina è questa&lt;br /&gt;mia fiera impotenza, Mater,&lt;br /&gt;urla, mormoravo&lt;br /&gt;la tua incerta storia&lt;br /&gt;un fatuo blasone&lt;br /&gt;malsani quartieri di periferia&lt;br /&gt;la fame degli Avi, urla,&lt;br /&gt;il viaggio inutile,&lt;br /&gt;dove, uccello, di guano pietoso&lt;br /&gt;ci coprivi ai socchiusi abitacoli&lt;br /&gt;smog a tutti un po’ di smog,&lt;br /&gt;futili miti alla battigia&lt;br /&gt;come insepolti ossi di seppia&lt;br /&gt;o vanesie parole, urla&lt;br /&gt;il misero tempo che resta&lt;br /&gt;il grido canuto, ormai&lt;br /&gt;le stragi annunziate&lt;br /&gt;e fanfare di Nada sovrasta&lt;br /&gt;sovrasta quasi potente&lt;br /&gt;l’eroe in panchina e bretelle,&lt;br /&gt;né ignorare sul magro ballatoio&lt;br /&gt;del condominio il sacco dei rifiuti&lt;br /&gt;le staminali cellule domani,&lt;br /&gt;ma urla, mi dicevo, per Dio!&lt;br /&gt;la carne incombusta&lt;br /&gt;l’antica rosa nel bicchiere&lt;br /&gt;l’Olio di Lorenzo per guarire,&lt;br /&gt;quante viltà soprusi osceni&lt;br /&gt;a me ululate, solivaghi lupi&lt;br /&gt;alle poche Foreste,&lt;br /&gt;in memoria,&lt;br /&gt;le ossa dei vinti urlate quando&lt;br /&gt;cenere dai forni soffiammo con cura&lt;br /&gt;e ancora ci ricopre,&lt;br /&gt;noi malfermi viandanti&lt;br /&gt;sul breve ponte&lt;br /&gt;fra due Nulla eterni&lt;br /&gt;transito interrotto&lt;br /&gt;il mondo in una notte&lt;br /&gt;la parola negata&lt;br /&gt;e non servono i profeti,&lt;br /&gt;urla come la ragazza di Munch,&lt;br /&gt;bambola orante&lt;br /&gt;che dal coma ci risveglia&lt;br /&gt;ove non seppi urlare,&lt;br /&gt;si dispensa dai fiori&lt;br /&gt;e dall’Ultima cena&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pesci rossi al Policlinico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sembrano tranquilli i pesci rossi&lt;br /&gt;nell’acquario,a perle d’ossigeno intenti&lt;br /&gt;e senza tregua montano&lt;br /&gt;come un lustro mio pensiero&lt;br /&gt;dove la prima radiazione attendo,&lt;br /&gt;in fede, alla mia vertebra bacata&lt;br /&gt;bianchi padiglioni d’un giorno&lt;br /&gt;di metastasi compagni&lt;br /&gt;alla curva del mare, vedi, alla persa&lt;br /&gt;battigia e alghe non v’è più tempo,&lt;br /&gt;un roso polmone dal cancro, il mio vicino,&lt;br /&gt;e lieve tenta eginetico sorriso&lt;br /&gt;non so se ai pesci o a me,&lt;br /&gt;Malone Muore&lt;br /&gt;da solo, e non v’è tempo, non v’è, e&lt;br /&gt;noi proviamo un poco a&lt;br /&gt;restare in vita ancora&lt;br /&gt;col poster d’una vita in due, in tanti&lt;br /&gt;i fiori secchi della ricorrenza&lt;br /&gt;e poco altro, poco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non basta una vita, si dice a volte&lt;br /&gt;senza sapere nemmeno cosa sia, a&lt;br /&gt;me pareva il passo stento di mammà&lt;br /&gt;il bonario sorriso di mio padre&lt;br /&gt;che giocava l’ambo e non vinceva mai,&lt;br /&gt;e uno crede che siano i nostri sogni&lt;br /&gt;quando si sveglia felice all’alba, e poi, o&lt;br /&gt;se scrive il nome col dito sui vetri&lt;br /&gt;opachi d’inverno e fuori le care&lt;br /&gt;nevi all’improvviso cadute, o se zitto&lt;br /&gt;si rende conto che non è bastata&lt;br /&gt;una vita per contare le stelle&lt;br /&gt;e conoscere il pendolo di Foucault&lt;br /&gt;giurare nell’utopia ad occhi chiusi,&lt;br /&gt;né una vita mi bastò a capire se&lt;br /&gt;sposai te, una madre o una sorella, o se&lt;br /&gt;se la donna che ballava coi lupi,&lt;br /&gt;l’ultimo dei Moicani fu un bel gioco&lt;br /&gt;e tutt’intorno al noce il girotondo,&lt;br /&gt;oggi i miei figli leggono Hary Potter,&lt;br /&gt;dove cerco la mia parte di stelle&lt;br /&gt;non voglio che tu mi veda morire&lt;br /&gt;me ne andrò via da solo, nottetempo,&lt;br /&gt;coi Ragazzi di via Panisperna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vane stazioni (Santa Maria Novella)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ore sedici inutile stazione&lt;br /&gt;se uno come me oggi non parte, forse,&lt;br /&gt;dovrò rasarmi per bene domani per&lt;br /&gt;viaggiare forse, svanito che sarà qui&lt;br /&gt;il nostro, il tuo, il  mio broncio, quelle rabbie&lt;br /&gt;di sposi maturi al gioco del ricatto&lt;br /&gt;avvezzi, ma ancora insieme partire&lt;br /&gt;dove un occhio al bagaglio mi chiede &lt;br /&gt;la straniera e ride ove le suorine &lt;br /&gt;in partenza e attese, e io pochi versi scrivo &lt;br /&gt;o invano aspetto eurostar in ritardo,&lt;br /&gt;non uno per me giungerà, calmi arrivi&lt;br /&gt;scrive in lucenti memorie il pannello&lt;br /&gt;ma righi oscuri prediligo, immemoria, &lt;br /&gt;ora stazione sei di chi non parte al&lt;br /&gt;futuro, stazione di chi non giunge mai,&lt;br /&gt;l’inutile viaggio se altre albe attenderai&lt;br /&gt;ben rasato da certi luoghi andar via in&lt;br /&gt;seconda, scomparto per non fumatori&lt;br /&gt;ci accoglierà domani e ancora broncio&lt;br /&gt;color rosa ricatto, ancora in seconda&lt;br /&gt;affratellati come i giorni in fuga o&lt;br /&gt;suore che beate ora in Gesù vi alzate&lt;br /&gt;col crocefisso solinghe ad andare,&lt;br /&gt;partirò anch’io, a un’ora che ricordo e&lt;br /&gt;rasarmi a puntino dovrò al mio treno&lt;br /&gt;provvisorio e anche tu col tuo bagaglio,&lt;br /&gt;un po’ scura in volto tu verrai e all’arrivo&lt;br /&gt;non uno che sappia, mie vane stazioni, a&lt;br /&gt;treni non miei ora lascio il congedo&lt;br /&gt;un po’ bianco, forse canuto, e un po’ stanco e,&lt;br /&gt;e non uno che ami le vane nevi&lt;br /&gt;se domani come tanti un ritorno,&lt;br /&gt;sarà domani che viaggerò rasato e&lt;br /&gt;qui anche il dolore partirà, da un dente,&lt;br /&gt;con me, stazioni, e così rincaso, già,&lt;br /&gt;parlare a gesti no casa, barbone,&lt;br /&gt;e a quel tuo angolo di strada presto si fa&lt;br /&gt;sera, per tutti, e ignari andiamo (io vado),&lt;br /&gt;ma dica solo il nome, dell’abbonato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finale di radioterapia&lt;br /&gt;(Ad una équipe di Radioterapisti)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Così finiva&lt;br /&gt;la mezza epopea dei pesci rossi&lt;br /&gt;e de l’Acceleratore,&lt;br /&gt;quasi con tristezza,&lt;br /&gt;l’antico ragazzo che a se stesso&lt;br /&gt;giurava di guarire,&lt;br /&gt;in silenzio,&lt;br /&gt;fino all’estrema radiazione&lt;br /&gt;o alla sconfitta,&lt;br /&gt;ma apri lo scambio, ferroviere,&lt;br /&gt;ché ora passa il suo treno&lt;br /&gt;quasi al buio, gracile promessa&lt;br /&gt;di futuro&lt;br /&gt;sotto I cieli della sera&lt;br /&gt;una rossa Luna a tracolla&lt;br /&gt;e la cartella coi versi&lt;br /&gt;in Terra di Polonio,&lt;br /&gt;o per sempre una prece,&lt;br /&gt;Finale di partita&lt;br /&gt;ammen&lt;br /&gt;in rosso&lt;br /&gt;e non passo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Gregory Corso&lt;br /&gt;(In memoria)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gregory Corso, è sera,&lt;br /&gt;Fra vino grigliate e belle donne&lt;br /&gt;(tutte le avresti amate)&lt;br /&gt;mare ebbro a Postano&lt;br /&gt;e i settenari per te, Gregory,&lt;br /&gt;Beat Beat Gasoline e noi,&lt;br /&gt;“Non so quando i sensi&lt;br /&gt;di gemere smetteranno&lt;br /&gt;e patirà la luce il cuore”,&lt;br /&gt;crudo Caos il Mondo e tu l’amasti&lt;br /&gt;nel fondo d’un bicchiere, tu&lt;br /&gt;nei fumi d’una silente droga&lt;br /&gt;la tua carezza incauta&lt;br /&gt;e l’esile anima donasti,&lt;br /&gt;nessuno sa quando l’alba spunterà&lt;br /&gt;e il reggimento partirà, il tuo, il mio &lt;br /&gt;“Beat Beat, pronunciamo Bit&lt;br /&gt;ma adesso non importa” &lt;br /&gt;se ancora hai notti nella barba&lt;br /&gt;e questo Mare in tasca,&lt;br /&gt;“forse capiranno dopo“,&lt;br /&gt;lune di sbieco è nostra la Terra&lt;br /&gt;stravolta, una clessidra,&lt;br /&gt;lasciate,&lt;br /&gt;anche per Gregory,&lt;br /&gt;un messaggio&lt;br /&gt;prima di partire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiedere scusa&lt;br /&gt;(A Pochi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno mi calpesta la vita&lt;br /&gt;Ma subito chiede scusa, ecco,&lt;br /&gt;e non vedo alcuno volgendomi&lt;br /&gt;indietro, come indietro tutta,&lt;br /&gt;il nostromo, e così la nave&lt;br /&gt;dei folli, l’antica cipolla&lt;br /&gt;del nonno e tanti secoli indietro&lt;br /&gt;di Storia (patria) di addii&lt;br /&gt;quei giorni agli ordinari treni,&lt;br /&gt;al porto, incerto emigrante&lt;br /&gt;lo zio, deserta infanzia la mia&lt;br /&gt;dove calcinarono ossa, Pater,&lt;br /&gt;con mille scuse ai clown ai nani&lt;br /&gt;prigionieri d’ospizio anch’essi,&lt;br /&gt;così ai claudicanti ai vinti&lt;br /&gt;da breve sonno, da spavento,&lt;br /&gt;ma tanti inutili riti scusate,&lt;br /&gt;cerimoniali per sopra e per sotto;&lt;br /&gt;le lunghe farse da sera, eleganti,&lt;br /&gt;l’ultima volta in piedi, tremante,&lt;br /&gt;le prove d’autore scusate&lt;br /&gt;un neo che diventa tumore&lt;br /&gt;la luna è insorta&lt;br /&gt;la pipa è spenta&lt;br /&gt;morta la cavia,&lt;br /&gt;mi preme il pianto&lt;br /&gt;nel poco spazio&lt;br /&gt;che resta&lt;br /&gt;pioggia dirotta&lt;br /&gt;dicono a New York,&lt;br /&gt;io chiedo scusa&lt;br /&gt;per e-mail&lt;br /&gt;e divento blogger&lt;br /&gt;nel terzo millennio&lt;br /&gt;dopo tanto,&lt;br /&gt;l’apolide che fui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’olio di Di Lorenzo&lt;br /&gt;(A Lorenzo Odone)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chi più ti ricorda, antico Lorenzo,&lt;br /&gt;giovine e fermo ancora ma il buon olio&lt;br /&gt;di tuo padre Odone Augusto, l’olio con&lt;br /&gt;calvario, acido oleico, erucico ormai,&lt;br /&gt;dieci era quel malato cromosoma&lt;br /&gt;ventimila e uno solo destinato&lt;br /&gt;e così fu la tua leucodistrofia,&lt;br /&gt;solo sei anni avevi e nessuno lo sa&lt;br /&gt;e la mielina, dolce Lorenzo e olio, &lt;br /&gt;progetto oggi mielina oggi, ma attenti&lt;br /&gt;nessun oblio, nessuno scordi l’olio&lt;br /&gt;di Lorenzo la sua triste eredità,&lt;br /&gt;due anni soli ti dettero di vita&lt;br /&gt;ma caparbi i tuoi parentes, quel pater &lt;br /&gt;intemerato qui ti ha ancora vivo,&lt;br /&gt;alzati e va, la fede t’ha salvato,&lt;br /&gt;e non parli non ti levi, era tardi e&lt;br /&gt;mai più camminerà, solingo pater&lt;br /&gt;senza medaglie fra i nostri tanti eroi,&lt;br /&gt;ma altri col tuo olio guariranno&lt;br /&gt;seppure mai più udrai vociar Lorenzo,&lt;br /&gt;era un piccolo bimbo, e parlava&lt;br /&gt;ammiccava ancora, quei gesti il gesto&lt;br /&gt;la sua tenera mielina è strutta,&lt;br /&gt;e non fecero a tempo quei due acidi&lt;br /&gt;oleico erucico oleico erucico&lt;br /&gt;tossici grassi a distrarre, Lorenzo,&lt;br /&gt;quel verdetto mortale, era tardi assai&lt;br /&gt;adrenoleucodistrofia e pochi, sai, &lt;br /&gt;a sentirlo, saperlo, il male oscuro&lt;br /&gt;dove io piangevo il figlio che mai volli&lt;br /&gt;che mai difesi, pater amoroso, &lt;br /&gt;e come potevamo una mielina&lt;br /&gt;da rigenerare, come potevo&lt;br /&gt;senza figlio né domani, Lorenzo,&lt;br /&gt;e oggi, domani, mielina rifarti,&lt;br /&gt;beato l’uomo che sua sorte ignora&lt;br /&gt;qui ove indifferenza più che morte può &lt;br /&gt;e crollano torri, crollano borse&lt;br /&gt;ma dei meno indifferenti quell’olio&lt;br /&gt;qualcuno guarirà, non te Lorenzo,&lt;br /&gt;la mielina tua finita come i giorni&lt;br /&gt;terribili, e oggi, Lorenzo, il mio cancro&lt;br /&gt;dirò  a te immoto ragazzo più muto&lt;br /&gt;e nemmeno la Croce da portare&lt;br /&gt;al Calvario, noi, isole e isole&lt;br /&gt;in Terra d’altri, ascoltaci o Signore&lt;br /&gt;pane quotidiano e olio di Lorenzo&lt;br /&gt;ammen &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-5626225262654520489?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/5626225262654520489/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/carlo-felice-colucci_9609.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/5626225262654520489'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/5626225262654520489'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/carlo-felice-colucci_9609.html' title='Carlo Felice Colucci'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-6404239704468310126</id><published>2010-06-14T03:16:00.000-07:00</published><updated>2010-06-14T03:17:26.341-07:00</updated><title type='text'>Carlo Felice Colucci</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Seconda parte&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FINALE DI PARTITA&lt;br /&gt; (poetica)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il viaggio inutile (2003) &lt;br /&gt;La materia dei sogni (2004) &lt;br /&gt;Io per le strade (2004)&lt;br /&gt;Il tempo del seme (2005)                                                                            &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo il 1992, Carlo Felice Colucci non pubblica più libri di poesia, per quasi un decennio, perché afflitto da malanni di vario genere, avendo a che fare con luoghi di cura non più da medico ma pure da paziente. Il ritorno all’esercizio poetico avverrà gradualmente, a margine di una convalescenza che non mancherà di portare primizie poetiche con il volume “Il viaggio inutile”, dove la Storia si lega alla vita e questa alla poesia, in un fitto schedario di memories: ”Madre, / così iniziò la nostra guerra / un andare e venire, noi, / dalle caverne della preistoria ai / ricoveri di roccia, alle foreste” (pag.11). Ma sono tanti gli episodi narrati nei quali mancano i giorni per seminare, e la partita è tutta da giocare, dove solo riscatto è il distacco paziente e sofferto, solo rifugio la pietas, la memoria dei cari, sola difesa l’ironia; solo scudo il riso beffardo e scanzonato da clown; e senza rimedio che il placebo (Nota dell’autore, pag.5). E il cammino poetico, ancora una volta, è già tracciato: chiamiamolo, prologo, teatro dei fantasmi, o dei pagliacci, dissoluzione del futuro e trappola dell’esistenza “la conta delle irradiazioni tengo / ma ancora la vertebra che duole, / duole, metastasi anch’io, Mater / e niente prole /” (pag.13): un viaggio che trova la sua ragione d’essere in quella categoria dello spirito la cui matrice introspettiva conserva le tracce mnestiche e il silenzio dell’interiorizzazione. (Carlo Di Lieto). Per questa via si collega più “La materia dei sogni” dove il pensiero si restringe in immagini chiaroscurali, d’illuminante percezione simbolica.”Il cuore della terra perde colpi / come quello dei versi che non leggi / mentre lontano chiama l’arrotino, / metti un lume a petrolio una buia notte, / Pierrot lunare: quell’ombra che passa / lieve lieve e non t’accorgi, è la vita” (pag.22). Né mancano elementi linguistici portati ad un livello di massima tensione concettuale, fino a riscoprire il connubio interattivo tra parola e immagine.&lt;br /&gt;In “Io per le strade” permane intatto il codice esistenziale, come canone bioumorale  dove i giri della vita rallentano di fronte a certe memorie irte / dell’età matura, dentro confini vuoti e senza sole: Se ho dolori, uso artiglio del diavolo / e su un letto di Procuste mi stiro / da tempo i mandarini preferisco / e non divoro più il prozac o il viagra / l’amore senza età sognammo in tanti / e anche Felice ( il mio secondo nome) /, neppure oggi verrà l’alto postino / a informarmi che nessuno mi ha scritto / che ormai non sapremo più niente, niente / (pag.44).&lt;br /&gt;Qui possiamo anche andare oltre, spingerci nei dintorni di una misantropia indotta da una società che non ama i poeti, e che disperde, giorno dopo giorno, il suo patrimonio  di storia e di identità, (Cesare Segre), pensiero espresso anche dal Colucci  sebbene con sfumature diverse (si veda, ad esempio la sezione -Colloquio con l’autore-) in questo saggio.&lt;br /&gt;L’utilizzazione della poesia, come veicolo di rappresentazione e di conoscenza del mondo, apre scenari imprevedibili, quando si raggiungono contenuti di mistero e di enigmaticità, per questo non crediamo che essa sia inutile, specie quando la sua presenza, finisce con l’essere una malattia assolutamente endemica e incurabile  (Montale). Alcune poesie contenute ne “Il tempo del seme” (Pesci rossi al policlinico, Finale di radioterapia, Prostatiche allegorie, ecc) sono legate alle vicende della malattia- e come tali vanno lette, se è vero, come è vero, che se l’arte e il linguaggio fondano la vita, né l’una, né l’altro potrebbero mai esistere fuor dall’esperienza esistenziale a cui ogni artista sempre si abbevera, anche a propria insaputa. (Nota dell’Autore, pag.101). Questo volume, inviato alle case editrici maggiori, rimase a lungo in ombra, né vide la strada della pubblicazione, non potendo l’autore vantare alcun rapporto di cuginanza con gli editori, sebbene di — padrini — Colucci non ne abbia mai avuti o conosciuti in letteratura e in politica, dove si annidano i nomi dei poeti più ricorrenti nelle antologie e nei corsivi: luoghi di autentica mistificazione culturale. Una cosa va detta: se il volume “Preghiera occidentale” fosse stato pubblicato, a suo tempo, da Mondadori o da Einaudi, non ci saremmo occupati ora, dell’invisibilità poetica dell’autore, e di un delitto letterario in più. Quello che  colpisce nella (sua poesia) è la tenacia, la persistenza della sua parola poetica… dell’unicità, della solitudine, dello scavo esistenziale secondo la propria natura” (Marco Forti, pref. a “Il tempo del seme” pag.109), condensata in un mix di collettive pulsioni nelle quali si percepisce un diario poetico, capace di trovare correlativi oggettivi, tra figure bibliche, e nuove rovine, nell’ora che passa e che segna la fine, me ne andrò via da solo, nottetempo,/ coi ragazzi di via Panisperna” (pag. 26), fuori da ogni approdo metafisico, il mio Gesù non abita la storia (pag.28). &lt;br /&gt;A volte, ci s’imbatte in fissurazioni lessicali, come ad annunciare un’altra bufera di sentimenti, e di vita combusta, rilevabili nel testo L’urlo, col sottotitolo (a Me medesimo, un uomo che non sapeva urlare), (pag. 30), dove si acuiscono le implosioni psicologiche, attraverso un grido soffocato, simile a quello riportato nel dipinto di Munch, forse l’opera più famosa del maestro norvegese, attestante l’angoscia dell’esistenza, che si riverbera come un angelo nero nella poesia di Colucci, legata alla poetica delle cifre del vissuto, in cui anche l’Urlo di Allen Ginsberg, pare prestarsi molto bene alla poetica del Nostro, per via del linguaggio fatto di realtà fisica, fisiologica, biologica, di furore creativo e di allargamento dell’area della coscienza: un volume, secondo alcuni, che cambiò l’America e anche il mondo. Per questa via si possono leggere e interpretare le quattro opere “Il viaggio inutile”, “La materia dei sogni”, “Io per le strade” e “Il tempo del seme”, così allineate nell’arco di appena un triennio, secondo un racconto con più capitoli, tra similitudini e paratassi: quattro opere, quattro pedine da giocare sotto la luce di una temporalità spettrale, bordeggiante il campo della sconfitta, prima del gorgo. &lt;br /&gt;Nell’inevitabile corsa verso l’ultima sfida, adottando sempre più frequentemente “distesi” — solo in apparenza — endecasillabi  (si vedano, qui, gli Inediti), Colucci  riporta i silenzi e i rumori della vita, attualizzando il tema degli assenti, che non hanno più voce, né storia o avvenire, collocati al centro di una realtà metateatrale e nel poco spazio che resta, consapevole che nella partita che si accinge a portare a termine, non sono ammessi trucchi, ma solo la parola nuda e cruda, in cui ancora credere. Ed è in questa metafora scacchistica, che si espone allo scoperto il destino di un uomo e il suo universo poetico, riflettendo, ancora per certi aspetti,  il “paradigma apodittico della Weltanschaung beckettiana”, in cui la transizione linguistica è “consapevolezza abbagliante della natura della poesia, e più in specifico, grammatica dell’ineffabile”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                                                                  Mario M. Gabriele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                       Antologia poetica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                      da: Una vita fedele (1963)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il pianto d’un uomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un giorno, su certe sedie di paglia&lt;br /&gt;s’udiva ancora il pianto d’un uomo,&lt;br /&gt;il canto, un paese, una vita fedele.&lt;br /&gt;E se ne andarono tutti sui carri,&lt;br /&gt;coi lumi spenti, come una fuga.&lt;br /&gt;Qui non sanno le voci,&lt;br /&gt;l’erba e fumo intatti sul muro,&lt;br /&gt;le ghirlande dei giorni&lt;br /&gt;intrecciate con i fiori d’uomo.&lt;br /&gt;Un posto di gente senza infanzia&lt;br /&gt;e cuore uno screzio, gridano forte&lt;br /&gt;i motori, non s’ode&lt;br /&gt;la ruota lenta dei morti.&lt;br /&gt;I pierrot si giocano &lt;br /&gt;pezzi di luna&lt;br /&gt;dietro le case fredde di mattoni&lt;br /&gt;dove rompono silenzio i gufi&lt;br /&gt;e occhi di buio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Due novembre al tuo paese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quella sera nessuno ti chiamò&lt;br /&gt;e l’ombre furono sui muri a calce&lt;br /&gt;e noi con loro. Pigiavamo&lt;br /&gt;chicchi d’uva, buccia e semi,&lt;br /&gt;tu dicevi dei nonni&lt;br /&gt;alti negli anni, di ragazzi,&lt;br /&gt;io d’una pianta che non cresceva&lt;br /&gt;al tuo ritorno.&lt;br /&gt;Le città gridavano lontano.&lt;br /&gt;E un sonno stanco ti cadde sul petto&lt;br /&gt;e la neve di tua madre, furtiva.&lt;br /&gt;Novembre sulla porta&lt;br /&gt;inutile tentava di chiamarci.&lt;br /&gt;I morti piangevano da soli&lt;br /&gt;un’altra volta e il vento rotolava&lt;br /&gt;latte vuote nelle selci. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per una donna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Così veniva l’inverno da noi,&lt;br /&gt;un frutto nel fuoco,&lt;br /&gt;e mia madre sola&lt;br /&gt;a tingere di lutto la neve&lt;br /&gt;e un passo d’uomo.&lt;br /&gt;Così finiva&lt;br /&gt;la carezza del vento,&lt;br /&gt;a un canto nero di primavera.&lt;br /&gt;E alzavano il capo&lt;br /&gt;gli uccelli da le rupi,&lt;br /&gt;spezzavano corde alle chitarre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notturno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anche le città diventano di sonno,&lt;br /&gt;la folla, lasciano pochi neon,&lt;br /&gt;e uno crede che non dovrebbero&lt;br /&gt;se viene da un paese e cammina,&lt;br /&gt;un paese di piccole cantine.&lt;br /&gt;Anche i manichini sono stanchi.&lt;br /&gt;E gli uomini, le cose che tocchi,&lt;br /&gt;il silenzio diventano&lt;br /&gt;tristezza in vetrina.&lt;br /&gt;E due fanali in corsa&lt;br /&gt;dentro la gola alta de le case&lt;br /&gt;non sono i carri senza lume&lt;br /&gt;che improvvisi ti si parano avanti,&lt;br /&gt;lungo i fossi stellati,&lt;br /&gt;a cigolare di gioia.&lt;br /&gt;Tu neppure, Martino,&lt;br /&gt;il tuo peccato è sulla vigna,&lt;br /&gt;fra i mattoni rossi,&lt;br /&gt;il mondo in un’arancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: La Pagaia (1967)&lt;br /&gt;Ritratto d’uomo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ora nessuno ricorda&lt;br /&gt;agli angoli di strada&lt;br /&gt;sui tetti rossi di stupore&lt;br /&gt;dove abbiamo sepolto&lt;br /&gt;le mie lune d’agosto i lager.&lt;br /&gt;Dov’è quel silenzio di notte&lt;br /&gt;per coprirci,&lt;br /&gt;il vento matto negli ulivi?&lt;br /&gt;Portava un segno nero sulla giacca&lt;br /&gt;il ragazzo che ero&lt;br /&gt;il mare in mezzo ai libri,&lt;br /&gt;e chi può ricordare,&lt;br /&gt;compagno d’alba,&lt;br /&gt;chi rubava orme al tuo roseto&lt;br /&gt;la nostra donna sopr’al molo.&lt;br /&gt;Sapessi almeno dove gioca&lt;br /&gt;mia madre bianca sulle grucce,&lt;br /&gt;dove raccoglie arance per la cena.&lt;br /&gt;Sembrano bare d’infanzia&lt;br /&gt;le case mute qui d’intorno,&lt;br /&gt;bisognerà avere presto&lt;br /&gt;un ritratto d’uomo,&lt;br /&gt;prima che l’incrocio torni rosso,&lt;br /&gt;portare qualcuno sulle braccia.&lt;br /&gt;Nel tuo giardino ho visto ancora &lt;br /&gt;quel cane imbalsamato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certe domeniche&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da noi sanno tutti&lt;br /&gt;le domeniche lunghe degli uomini&lt;br /&gt;a togliere tappi alle birre,&lt;br /&gt;e poi schiuma, e poi acqua.&lt;br /&gt;E quando il nostro vicino parlava&lt;br /&gt;gli guardavamo lo sfregio&lt;br /&gt;ma nessuno ascoltava,&lt;br /&gt;nemmeno i vecchi, più neri&lt;br /&gt;dei corvi sugli ulivi e via.&lt;br /&gt;Era estate la sera, senza prezzo.&lt;br /&gt;Leggevamo il fondo ai bicchieri&lt;br /&gt;come una mano oscura,&lt;br /&gt;le bottiglie vuote e gialle,&lt;br /&gt;come parole, tabacco sui denti.&lt;br /&gt;Coi tappi, giocavano i ragazzi.&lt;br /&gt;Certe domeniche,&lt;br /&gt;se indovini la casa,&lt;br /&gt;per fortuna&lt;br /&gt;ci copre un velo di fumo&lt;br /&gt;alle altalene dei prati&lt;br /&gt;e, più tardi, all’occhio del lume.&lt;br /&gt;Quando il nostro vicino vuotava&lt;br /&gt;la pipa, era quasi ora, quasi domani,&lt;br /&gt;l’ultimo carro di sonno e i miei.&lt;br /&gt;Certe domeniche,&lt;br /&gt;se indovini la strada,&lt;br /&gt;sembriamo un paese di salici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mio paese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando finisce qualcuno&lt;br /&gt;portano da mangiare i vicini,&lt;br /&gt;pesce secco e farina,&lt;br /&gt;e il vento pigro di zagare&lt;br /&gt;sembra dondolare solo&lt;br /&gt;quella campana di Martino.&lt;br /&gt;I ragazzi, li mandano nudi&lt;br /&gt;sulla spiaggia, a prendere meduse.&lt;br /&gt;E duecento metri ancora&lt;br /&gt;mentre tolgono santi e luminarie.&lt;br /&gt;Quante medicine per guarire,&lt;br /&gt;al mio paese anche la morte&lt;br /&gt;viene scalza sotto il sole&lt;br /&gt;e monda fichi d’india per la via.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; da: Placebo (1975)&lt;br /&gt;Da tempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da tempo non ridiamo&lt;br /&gt;non viene primavera&lt;br /&gt;non abbiamo capelli ormai&lt;br /&gt;e nemmeno pensieri parole per&lt;br /&gt;L’isola misteriosa e l’uomo nero&lt;br /&gt;di fronte leggono destini&lt;br /&gt;bruciano vivo il prossimo per gioco&lt;br /&gt;ti ho serbato i giornali&lt;br /&gt;ma niente di noi del viaggio&lt;br /&gt;sordo e cieco all’ora d’Emmaus&lt;br /&gt;e ci danno la buona Pasqua&lt;br /&gt;la buona tavola addosso&lt;br /&gt;ignorando se restar desti oppure&lt;br /&gt;fanno l’anestesia non temere&lt;br /&gt;e che freddo nel cuore degli altri,&lt;br /&gt;da tempo non sogno a colori&lt;br /&gt;non passa il dubbio&lt;br /&gt;non chiedo grazia e nemmeno&lt;br /&gt;mi toccano con un dito un filo&lt;br /&gt;di speranza e sarebbe tumore&lt;br /&gt;il Nicchio gridava la Tartuca&lt;br /&gt;e così di contrada in contrada&lt;br /&gt;l’infanzia collettiva&lt;br /&gt;prova d’artista viola d’amore&lt;br /&gt;nessuno ci lecca le ferite&lt;br /&gt;nessuno ci suona la fanfara&lt;br /&gt;nelle città dell’avvenire e tu&lt;br /&gt;le ombre nella madia il sangue a pezzi,&lt;br /&gt;da tempo non vediamo&lt;br /&gt;non s’avverte dolore placebo&lt;br /&gt;la tosse dei miei fra le navate&lt;br /&gt;e non usciamo dal ghetto&lt;br /&gt;non lasciamo graffiti storie&lt;br /&gt;quei pochi cromosomi a farci&lt;br /&gt;adesso potrei dirti che Melissa&lt;br /&gt;è nome di pianta paese&lt;br /&gt;ninfa tramutata in ape,&lt;br /&gt;da tempo non cerchiamo&lt;br /&gt;non vola il tuo demente e poi&lt;br /&gt;non abbiamo più sonno denti&lt;br /&gt;non abbiamo resto mongoloide&lt;br /&gt;contiamo le rughe agli amici,&lt;br /&gt;che strano silenzio da tempo&lt;br /&gt;sul mio giorno a mondare&lt;br /&gt;lupini e sogni nel metrò,&lt;br /&gt;perché da tempo non crediamo&lt;br /&gt;pecore a destra montoni a sinistra&lt;br /&gt;non vengono i nostri,&lt;br /&gt;non viene il mistral&lt;br /&gt;non abbiamo sedie pazienza&lt;br /&gt;e nemmeno colpe da offrire&lt;br /&gt;inchieste da aprire&lt;br /&gt;domani affiggo i manifesti&lt;br /&gt;del mio sciopero a oltranza,&lt;br /&gt;da lungo tempo attendiamo&lt;br /&gt;che passi qualcuno&lt;br /&gt;sui larghi balconi floreali&lt;br /&gt;e non abbiamo più requiem&lt;br /&gt;partigiano Johnny, in pace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel traffico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove c’era l’incrocio e svolto a destra,&lt;br /&gt;qui comincia la città per chi&lt;br /&gt;manichini e marciapiede&lt;br /&gt;anarchici perbene in vetrina&lt;br /&gt;i tram li hanno aboliti&lt;br /&gt;gli anni di mio padre cavaliere&lt;br /&gt;la terra è straniera&lt;br /&gt;ma bisogna far presto sibi et paucis&lt;br /&gt;chiude alle nove il fermo posta&lt;br /&gt;sempre qualcuno a mendicare infanzia,&lt;br /&gt;ora tamponano qualcosa in sosta&lt;br /&gt;con la tua moto, è l’uomo&lt;br /&gt;che una vita fa mi vendeva anguria&lt;br /&gt;e prendere altre note smog&lt;br /&gt;il nome ai travestiti&lt;br /&gt;ma è tardi e domani&lt;br /&gt;dove c’era l’incrocio&lt;br /&gt;prognosi infausta barbone,&lt;br /&gt;e poi il tunnel dagli occhi gialli&lt;br /&gt;e cambierai colore finalmente&lt;br /&gt;Campari Soda Esso Extra Hotel Oriente&lt;br /&gt;o dove il monumento al lattaio&lt;br /&gt;aperta a tutti la viltà&lt;br /&gt;i sottopassaggi&lt;br /&gt;saldi fine della serie&lt;br /&gt;manca l’insegna dell’unico istante,&lt;br /&gt;non hai età vecchio nell’abitacolo&lt;br /&gt;operaio era il turno di notte&lt;br /&gt;ci sarebbe da fondere un amico&lt;br /&gt;finire in crepacuore come altri&lt;br /&gt;e un clacson anche al mio Dio,&lt;br /&gt;spengo la cicca e vengo, i fanalini,&lt;br /&gt;a volte il rombo dei motori&lt;br /&gt;sembra il mare in cui credemmo,&lt;br /&gt;silenzio: farà violino&lt;br /&gt;lo spago legato a un bidone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le mie città&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sono lunghe e nude&lt;br /&gt;come ore negli abitacoli&lt;br /&gt;non impazzire sagittario&lt;br /&gt;prima che sistole e diastole,&lt;br /&gt;hanno vie deserte e fredde&lt;br /&gt;come il dolore degli altri,&lt;br /&gt;entra nel bar e dì che senza droga,&lt;br /&gt;lo chiameremo Smog e sarà nero&lt;br /&gt;vecchi sotto l’arco dell’estate&lt;br /&gt;più a nessuno somigliate&lt;br /&gt;garofani sulla paga del povero&lt;br /&gt;su negri e negri da lapidare&lt;br /&gt;torneremo alle case dei beat&lt;br /&gt;con la fanfara del perdono,&lt;br /&gt;le mie città sono bianche e pure&lt;br /&gt;come notti che vegliammo in cerchio&lt;br /&gt;scendono meste nei metrò&lt;br /&gt;autopsia a un compagno di giochi&lt;br /&gt;il vigile ha dato via libera,&lt;br /&gt;non hanno stazioni dogana&lt;br /&gt;la pioggia l’antico ritornello&lt;br /&gt;ma dicono periferia soltanto&lt;br /&gt;ciò che non siamo&lt;br /&gt;quando cani abbaiavano&lt;br /&gt;all’ombra dissepolta d’un romano&lt;br /&gt;quando pietosa tacque la ruspa&lt;br /&gt;mai saranno luoghi santi né tu&lt;br /&gt;al crocicchio degli anni&lt;br /&gt;dove col fiato mozzo&lt;br /&gt;le mani gonfie di miti e di geloni&lt;br /&gt;come il giorno che cercavamo ansiosi&lt;br /&gt;una stanza mobiliata e qualche nome,&lt;br /&gt;le mie città hanno tutte&lt;br /&gt;una voglia di fine sulle guance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da: Preghiera occidentale (1981)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paesaggio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E certi hanno profonde cunette,&lt;br /&gt;ho finito i gettoni,&lt;br /&gt;altri i mocassini a punta&lt;br /&gt;gambe di legno cuori d’anginosi&lt;br /&gt;e svolto agli angoli del tempo,&lt;br /&gt;di sogni siamo fatti&lt;br /&gt;miei compagni cancerosi&lt;br /&gt;dentro abitacoli perfetti&lt;br /&gt;la risata è collettiva sì&lt;br /&gt;l’uniforme da Lotta continua&lt;br /&gt;ed uno vorrebbe alle spalle&lt;br /&gt;pugnalarmi in società&lt;br /&gt;uno col naso roso dal lupus ma io&lt;br /&gt;il ragazzo che arrossiva per  nulla&lt;br /&gt;sempre la metà d’una cosa&lt;br /&gt;mezzo panino mezza birra mezza,&lt;br /&gt;manifesti d’un’età impossibile&lt;br /&gt;e sempre in piazza giochi di posteri&lt;br /&gt;a beneficio degli spastici&lt;br /&gt;non abbiamo più terra più alibi,&lt;br /&gt;quel nostro ferragosto a sorpresa&lt;br /&gt;nella rossa anguria del mondo,&lt;br /&gt;”è sterile” disse il dottore,&lt;br /&gt;come quei piccoli malanni che&lt;br /&gt;in attesa del grande&lt;br /&gt;e dove ubicati i gabinetti e&lt;br /&gt;quando l’anticiclone delle Azzorre&lt;br /&gt;ma io incerto se notte&lt;br /&gt;se ancora la vile corazza&lt;br /&gt;o un viale aperto e meridiano&lt;br /&gt;il mio vuoto principe assorto&lt;br /&gt;in turbolenze d’aria e di giada,&lt;br /&gt;se in pubblico o in privato se&lt;br /&gt;a chi in collare e tuta blu mi bussa&lt;br /&gt;e nemmeno rispondo, inquieto&lt;br /&gt;al fruscio terribile di carte&lt;br /&gt;nel chiuso della Storia&lt;br /&gt;qui i diversi ancora diversi&lt;br /&gt;i rari salici di paese in paese&lt;br /&gt;la tenda nera nel deserto,&lt;br /&gt;beduino, e fuori il cartello&lt;br /&gt;morto per ferie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intervista&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non era prevista l’eterna luna&lt;br /&gt;sulle nuche strette e lunghe delle ombre&lt;br /&gt;ai tavoli spogli di amici&lt;br /&gt;un poco d’ansia e passa la voglia,&lt;br /&gt;nato maturato caduto qui e ora&lt;br /&gt;passa la vita a un filo di parole&lt;br /&gt;impossibile inguaribile&lt;br /&gt;in conflitto col potere istituito&lt;br /&gt;terra a tutti e il mio simile&lt;br /&gt;non sono io né alcuno che mi somigli,&lt;br /&gt;dire abbiamo la stessa donna&lt;br /&gt;stessa energia divisa in quanti?&lt;br /&gt;O un’agonia frugale in manicomio&lt;br /&gt;dove in fondo optare per fede,&lt;br /&gt;i signori giurati son pregati&lt;br /&gt;allacciare cinture e non fumare&lt;br /&gt;sette volte settanta è sempre poco,&lt;br /&gt;e quando bambino innaffiavo beato&lt;br /&gt;passanti e un geranio risecchito&lt;br /&gt;quando il vicino di letto muore e tu,&lt;br /&gt;amava tutto l’inesistente&lt;br /&gt;il vuoto boccale dell’amico&lt;br /&gt;la cerca dei miti porcini,&lt;br /&gt;tanto odorava di niente il bosco&lt;br /&gt;di belle addormentate qui e là tuia,&lt;br /&gt;ma nessuno a stringerlo in tempo&lt;br /&gt;in cerchio coi compagni di lager,&lt;br /&gt;nessuno, ecco&lt;br /&gt;adoro ipotesi assurde soia&lt;br /&gt;latte rappreso i turni di notte&lt;br /&gt;e dopo ci buttano sulla strada&lt;br /&gt;piena d’occasioni perse e vagabondi&lt;br /&gt;sulle rotaie sconnesse ci buttano&lt;br /&gt;solo oroscopi ed offerte speciali,&lt;br /&gt;questo è certo: mi voglio molto bene&lt;br /&gt;scelgo attenuanti con cura&lt;br /&gt;chiamo ancora l’appello in terza C&lt;br /&gt;e sempre stento a levarmi di buon’ora,&lt;br /&gt;zeppa memoria di ragazze e marinai&lt;br /&gt;di cose e paesi provvisori, fame&lt;br /&gt;stirpe dell’uomo da un lato e gli altri,&lt;br /&gt;tossicomani dementi cancerosi,&lt;br /&gt;nelle piazze del mondo a festeggiarmi&lt;br /&gt;per poche aspirine e qualche mito&lt;br /&gt;longevo ereditario sto tranquillo&lt;br /&gt;sotto il segno dell’acquario naso in su,&lt;br /&gt;ma in pigiama nessuno mi ricorda&lt;br /&gt;nessuno crede che sia dottore&lt;br /&gt;che abbia una paura più grande,&lt;br /&gt;pro e contro dentro e fuori fa buio&lt;br /&gt;e so di non rispondere a tutto,&lt;br /&gt;solo rifarei il cammino a ritroso&lt;br /&gt;lentamente, con estremi passi&lt;br /&gt;dicendo a ognuno: per sempre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amate grondaie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Le masse”, dicevano, le orbe folle&lt;br /&gt;delle piazze, ogni pietra una festa,&lt;br /&gt;all’ombra del Caso o della Storia&lt;br /&gt;sciogliere enigmi proletari&lt;br /&gt;e mai un senso, nemmeno d’adozione,&lt;br /&gt;mai una vita fuori posto&lt;br /&gt;manca un secolo esatto al grande corteo&lt;br /&gt;avviso ai naviganti ai santi e poi&lt;br /&gt;a quel tale sconosciuto calvo e tondo&lt;br /&gt;morto d’infarto per la strada,&lt;br /&gt;riflusso nel privato finalmente,&lt;br /&gt;noi siamo la patria siamo Dio, noi&lt;br /&gt;con quei radi falò sparsi nel vento&lt;br /&gt;e sempre un confine da rispettare&lt;br /&gt;la porta e il gas da chiudere bene&lt;br /&gt;sempre bastimenti in partenza,&lt;br /&gt;c’erano lampioni in ferro battuto&lt;br /&gt;sul molo dove ci fingemmo&lt;br /&gt;donne sole di pescatori&lt;br /&gt;la scarna mano d’addio ai Santi&lt;br /&gt;col lessico fatto a pezzi&lt;br /&gt;la sfasciata sintassi dei padri,&lt;br /&gt;come avremmo potuto saputo&lt;br /&gt;mimare l’antica pena del mondo&lt;br /&gt;sfogliare la nuda margherita ormai?&lt;br /&gt;Dire non dire e niente personaggi&lt;br /&gt;tanto senso di colpa ci attanaglia&lt;br /&gt;il gelo dell’inutile armatura&lt;br /&gt;nessuna trama da spacciare&lt;br /&gt;né droga né sorte né altro né né&lt;br /&gt;il gufo appollaiato sull’infanzia,&lt;br /&gt;“spiacente, l’Atlantide non c’è”,&lt;br /&gt;qui solo pochi ora possono udire&lt;br /&gt;in silenzio il tamburo della pioggia&lt;br /&gt;sulle amate grondaie,&lt;br /&gt;preghiamo,&lt;br /&gt;per il ritorno degli ostaggi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In viaggio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno con due valigie grandissime&lt;br /&gt;e mai sapremo chi, e cosa portasse&lt;br /&gt;e il soldato che arriva trafelato&lt;br /&gt;assieme a cifrati ordini matti&lt;br /&gt;io sto solo, invece, e non ho donne&lt;br /&gt;o le serene monachine estive&lt;br /&gt;dal gelato innocente sotto i voti,&lt;br /&gt;chissà come sarà dopo tanto,&lt;br /&gt;né somiglio all’uomo dai lustrini&lt;br /&gt;ma dentro, un vecchio lessico infedele&lt;br /&gt;un bastardo buono da odiare&lt;br /&gt;con cura e nostalgia ragazzi&lt;br /&gt;mai vissuti nel terrore,&lt;br /&gt;chissà uno come farà dopo tanto&lt;br /&gt;un diario di sistoli e diastoli&lt;br /&gt;se manca perfino la memoria&lt;br /&gt;non è dove si nasce, la terra&lt;br /&gt;partenze departs qui e là&lt;br /&gt;quasi “rosa la rosa” fra i banchi&lt;br /&gt;tutti fuori corso e scende l’ernia&lt;br /&gt;scende la notte sempre con ansiolin&lt;br /&gt;i lumini avanti ai cari estinti,&lt;br /&gt;secoli che non abbiamo più verbi&lt;br /&gt;da coniugarci la vita&lt;br /&gt;la vita eterna amen,&lt;br /&gt;farsi le provviste e sparire&lt;br /&gt;con morale d’occasione&lt;br /&gt;o la Storia nuda e cruda ecco&lt;br /&gt;nel segno dell’acquario è il tuo,&lt;br /&gt;impietriti inorganici passengers&lt;br /&gt;are kindly requested io sono tu sei&lt;br /&gt;e lui uno che annunzia ritardi,&lt;br /&gt;all’imbarco numero due eccetera&lt;br /&gt;se con la fine o col principio&lt;br /&gt;se in fila indiana per sempre&lt;br /&gt;non più d’una razza per volta&lt;br /&gt;se con le parole o col silenzio&lt;br /&gt;mite stagione di amnesie&lt;br /&gt;oppure per zigote s’intende ed io&lt;br /&gt;e un secco timbro sul passaporto&lt;br /&gt;cambiando alla prima casamatta,&lt;br /&gt;chi da grande, fortunato e tutto,&lt;br /&gt;impari a contare le belle&lt;br /&gt;statuine del ritorno&lt;br /&gt;le remote bolle di sapone&lt;br /&gt;e basta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il fondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ l’ora pietosa walkiria&lt;br /&gt;né vita né sogni scold&lt;br /&gt;mai toccherò il fondo&lt;br /&gt;come nel gioco del dolore,&lt;br /&gt;sdrucita zimarra di miti&lt;br /&gt;ci consolammo a vicenda&lt;br /&gt;l’arte a due soldi&lt;br /&gt;per pochi versi e una tisana&lt;br /&gt;e mai nessuno ai quadrivi&lt;br /&gt;di nebbie e di puttane&lt;br /&gt;i tram li hanno aboliti&lt;br /&gt;mio padre cavaliere,&lt;br /&gt;così aggrotti paure vecchia notte&lt;br /&gt;così un ragazzo di cuore dis moi&lt;br /&gt;beveva d’un sorso la Senna&lt;br /&gt;senza rosa dei venti a sfogliare&lt;br /&gt;e mai toccherà il fondo&lt;br /&gt;né con la vita né col podice&lt;br /&gt;né con l’indice teso l’orecchio&lt;br /&gt;al muto ansimare dei morti&lt;br /&gt;che pigiano eterno e credeva,&lt;br /&gt;o fra le antiche mura tabù&lt;br /&gt;tranquirit noan ansiolin&lt;br /&gt;avvolti in bandiere d’angoscia&lt;br /&gt;in nome del Padre, del Figlio e&lt;br /&gt;segnale di sorte anche tu scold&lt;br /&gt;né coi sogni la fine toccherò&lt;br /&gt;a rimorchio del male comune,&lt;br /&gt;ma nemmeno raccontarmi&lt;br /&gt;a un saba di folli, mai&lt;br /&gt;la rondine sotto il tetto&lt;br /&gt;non finirà mai il fondo,&lt;br /&gt;chiusa luna al pozzo degli avi&lt;br /&gt;sull’aia macchine rozze&lt;br /&gt;trebbiano il poco amore che resta&lt;br /&gt;degli anni scritti nei tronchi&lt;br /&gt;e tu Don Chisciotte in vacanza&lt;br /&gt;alto sul mio ronzinante,&lt;br /&gt;uno che mai toccherà il fondo&lt;br /&gt;né con la vita né col silenzio,&lt;br /&gt;la grande notte s’avvicina&lt;br /&gt;pietosa walkiria è l’ora&lt;br /&gt;delle calme periferie,&lt;br /&gt;né con la fine toccherò&lt;br /&gt;né vita né sogni né fine, mai,&lt;br /&gt;poi l’attimo infinito forse&lt;br /&gt;del bianco fischio del lattaio&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/704761319495350975-6404239704468310126?l=mariomgabriele.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/feeds/6404239704468310126/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/carlo-felice-colucci_14.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/6404239704468310126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/704761319495350975/posts/default/6404239704468310126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mariomgabriele.blogspot.com/2010/06/carlo-felice-colucci_14.html' title='Carlo Felice Colucci'/><author><name>Mario M. Gabriele</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17485359554137429703</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-704761319495350975.post-893012524644097187</id><published>2010-06-14T03:10:00.000-07:00</published><updated>2010-06-14T03:15:00.458-07:00</updated><title type='text'>Carlo Felice Colucci</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_I3CJBFUhDDE/TBYAeKJQf2I/AAAAAAAAABk/XHbOuRMpJX8/s1600/col.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482570114489417570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 292px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_I3CJBFUhDDE/TBYAeKJQf2I/AAAAAAAAABk/XHbOuRMpJX8/s320/col.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;UN FIERO TRACCIATO DI VERSI E DI SUONI BECKETTIANI  &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;Prima parte&lt;/p&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt; In uno dei suoi libri più recenti Tempo di bilanci (Einaudi), Cesare Segre si chiede se sono utili i consuntivi e se si può credere ancora alla loro funzione pedagogica in un tempo in cui l’umanità sembra rifuggire dall’esercizio della memoria cancellando quel che resta del suo patrimonio culturale e civile, dandosi alla fine una risposta negativa. Il fatto è che i bilanci letterari, al di là di qualsiai frenaggio pregiudiziale, sono una necessità culturale irrinunciabile, non potendo la critica sottrarsi al suo ruolo informativo, per ridursi, come ha affermato Romano Luperini, a chiacchiera impressionistica e mero intrattenimento. Questo saggio monografico vuol essere un consuntivo dell’impegno letterario di Carlo Felice Colucci; un poeta di lunga militanza che, nel suo congedo dalla poesia, così si esprime: “Una cosa ancora: è nelle intenzioni mie che i versi de “Il tempo del seme” siano gli ultimi che pubblicherò, seppure certamente continuerò a scrivere poesie: ché senza di esse la vita mi risulterebbe ancora più squallida e impraticabile. Ma dopo aver tanto scritto ed anche pubblicato, perseverare a dare alle stampe cose che quasi nessuno legge, non vale più la pena. Meglio interromperlo in tempo, questo “viaggio inutile”…. Meglio andarsene in punta di piedi, mentre vi è — forse — ancora nell’aria l’eco di qualche applauso, divenuto ahimè sempre più raro. Né credo, fermamente, di riuscire mai più a scrivere dei versi belli — almeno per me — quanto quelli pubblicati negli anni 70 e 80… E poi, combattere con gli editori è terribile! Oggi più di ieri”.&lt;br /&gt;Certo è che “ogni rinuncia ha i suoi canoni”, come insegnava l’avvocato Clamence di Albert Camus:” può essere drammatica e farsesca, dolorosa o serena”, e quella di Colucci è sicuramente una decisione sofferta, che chiude quarant’anni e più di esperienza poetica, caratterizzata da un linguaggio, fluido ed ellittico, sul tema dell’assenza, con la citazione postuma “fate questo in memoria di me”, che ci riporta  a certe gestualità da Ultima Cena, in un viaggio, contrassegnato da una mappa di messaggi laterali ad un discorso tecnico-scientifico, patologico?, anamnèstico?, rivolto ad una umanità condannata al disamore e all’oblio, come i due personaggi-giocatori, Hamm e Clov di Samuel Beckett, in Finale di partita, in cui gli spazi della vita si restringono nella loro inesorabile nullità. In questa realtà in frantumi s’innestano ologrammi di memoria, a cominciare da “Una vita fedele”, (1963), sebbene qui il paesaggio si esteriorizzi come metafora del Sud e radicalizzazione dell’elemento naturalistico e mentale. Ma è con “La pagaia” (1967) e “Placebo” (1975), e, in particolare, con i volumi successivi, che Colucci abbandona ogni residuo incantamento del territorio esterno, per accompagnarsi ad una poesia riflessiva, in cui Egli stesso svolge il ruolo di un giocatore perdente, di fronte al volgere di un’età, dove il senso riduttivo delle cose, è riportato con una scrittura introversa e di lutto permanente, con brevi pause nel ricordo, come approdo ad un paradiso perduto, dove la felicità è nel tempo ritrovato e solo, momentaneamente sottratto al suo inesorabile processo di autodistruzione.(Remo Bodei, in Destini personali, L’età della colonizzazione delle coscienze, Milano Feltrinelli, 2002, pag. 131).&lt;br /&gt;Tutto questo è ampiamente rilevabile nella sua poesia di ieri e di oggi, difficilmente cancellabile dalla nostra memoria, per via dei tanti incipit, che si distinguono per la loro originalità, come in “Preghiera occidentale“: un volume fondamentale per assimilare la poetica del Nostro,  qui documentata: “E certi hanno profonde cunette / ho finito i gettoni, / altri i mocassini a punta / gambe di legno cuori d’anginosi / e svolto agli angoli del tempo, / di sogni siamo fatti / miei compagni cancerosi /”, o ancora : “Uno con due valigie grandissime / e mai sapremo chi,  e cosa portasse / e il soldato che arriva trafelato / assieme a cifrati ordini matti / io sto solo invece, e non ho donne / o le serene monachine estive dal gelato innocente sotto i voti / chissà come sarà dopo tanto / né somiglio all’uomo dei lustrini / ma dentro un vecchio lessico infedele / un bastardo buono da odiare / con cura e nostalgia ragazzi / nati vissuti nel terrore, / chissà uno come farà dopo tanto / un diario di sistoli e diastoli / se manca perfino la memoria “ /, fino alle tante chiuse d’intervento autobiografico: “Ma in pigiama nessuno mi ricorda / nessuno crede che sia dottore / che abbia una paura più grande / pro e contro dentro e fuori fa buio / e so di non rispondere a tutto / solo rifarei il cammino a ritroso / lentamente, con estremi passi / dicendo a ognuno per sempre “/, realizzate con un linguaggio di carattere cifrato, franto ed emozionale, (diverso dalle sequenze surrealistiche, continuamente portate al limite del grottesco da Cesare Ruffato, un altro medico-poeta), per scandagliare le patologie umane, e ricavarne specifiche similitudini sul terreno dell’esistente, con retrospettive domestico-familiari: “Col rimpianto amaro degli orti / il pendolo tradito / a Natale papà viveva ancora / attento alla sua digitale in gocce”; versi che hanno il ritmo affabulatorio del racconto, quando i temi puntano su un Eden lontano, come approdo ad un paese di piccole cantine, racchiuso in un’arancia, con tanti spicchi di memoria, ognuno con un proprio elemento di rifrazione, modulato da un lessico attestante la fine delle illusioni e della speranza. Su questi parametri oggettivi si forma una poesia di grande amabilità, nonostante le spietate relazioni sugli aspetti residuali della vita, riproposti con criticità espressiva, tramite l’aggancio ad una lingua ironica e mitopoietica, alta, rispetto alla verticalità dell’ispirazione, (si legga, ad esempio, il testo dal titolo “Eurobarcarola” (All’Europa) da “Il viaggio inutile”, nel quale si armonizzano insieme, letteratura e poesia, citazionismo e plurilinguismo; ma ve ne sono tanti che meritano una doppia lettura e attenzione), e poi ancora, naufraga e superstite, erogatrice di pulsioni, immaginosa e reale, crepuscolare e nostalgica, transitiva e luminescente, eversiva nella costante dichiarazione del negativo, ma sempre coerente nei dati assertivi, correlati al paradosso dell’esistenza, come all’ossessione del conoscere del ricercatore, sembra poesia dell’assurdo, qui e là. Ma è molto altro. Più in generale, è un viaggio poetico di concretezza espositiva, alla ricerca di punti di fuga, per depressurizzare il negativo, subito dopo ricomposto in La bella afasia- Lacaita -(1983); “Memoria e fuga” (1987); “A fuochi spenti” (1992); “Il viaggio inutile” (2003); pubblicati presso le Edizioni del Leone e, ultimamente, ne “La Materia dei sogni” -Lo Spazio, Ed. d’arte, (2004), in “Io per le strade”, (Sabatia Editrice, 2004) e ne “Il tempo del seme”, Gazebo, (2005): volumi che testimoniano un’operatività poetica, compressa da una visione esterna, drammatica e inquietante: un vero teatro dell’assurdo, contaminato da continue prefigurazioni della morte, con tante piccole sentenze, in un pessimismo che “appartiene alla stirpe di Eduard von Harmann, che identificò l’universo con il male e ne rimpianse l’esistenza” (Giancarlo Rugarli). Si comprendono, così, certi esiti testuali, portati a incenerirsi di fronte alla realtà, e al gioco poetico dell’assenza e dello smarrimento. In questo caso, il senso critico del poeta, si scinde in mille atomi concettuali che, come ha scritto Giorgio Caproni di sé, sono “la condizione dell’uomo contemporaneo con sulle spalle un passato che crolla”e di cui si fa fatica a puntellare, tanto che anche nell’ultimo volume Il tempo del seme, Colucci rimarca le tracce di un viaggiatore cerimonioso, che ha dialogato con la Morte nelle buie stanze delle dissolvenze, attivando tutta una serie di contrappunti, fuori dall’orrido e dall’orrifico, per una ragione più alta: quella dell’umanizzazione del Nulla, per ritrovarsi, alla fine, solo, in un mondo sepolcrale alla Friedrich: a volte, tragico e romantico, ma di un romanticismo che si sbrina davanti agli stilemi e ai neologismi, mantenendo inalterato il proprio linguaggio testamentario e noir, intorno al tema dell’horror vacui; Lui “che dopo aver sfiorato e affrontato anche lenticolarmente gli esperimenti e le avanguardie letterarie del secolo, i loro parasintattismi e i loro iposintattismi pur volando basso, ha preso proprio, ineluttabilmente a volare alto. E certo, non da ora” (Marco Forti). E qui come non citare qualche verso da “Il tempo del seme”: Dovevamo imparare a vivere, noi, / e a morire per essere uomini / a non sentirci Dio, Universo, Luce / quando scrutavi il mare, isole perse / e sapere che l’Atlantide non c’è, / padre come l’ombra che a notte viene / e che non sa, o come il mio doppio per vie / remote e sempre più anguste le porte / ove per traverso bussava il vento, e / capire dovevo chi sono e dove / entrare nel gioco di suoni e foglie, / imparare  tutte le voglie strane / il taglio del cordone, una festa, / complimenti, ossequi di vetro, gli addii / quei rochi ebbri ritorni di gabbiani, / l’isola di Arturo qui dovevamo / imparare  il pudore violetto, occhi, / pescare nelle sfondate borse, ime, / sigarette e Upanisad quelle sere / invernali  (il nastro più non scrive ormai), udire in silenzio di nuovo il cigno / l’ultima sinfonia della partenza / (tango, vivir y morir abrazados,) imparare ad essere il dottor Niente. “Da questo luogo tutto interno e invisibile della sua scrittura in cui dopo aver a sua volta superato un lungo percorso sobbalzando, caracollando, irridendo, inseguendo, contorcendosi e, citando, sacrificando al giuoco sempre mutante della modernità un tenace sentimento poetico: al momento di cantare, di coglierne i simboli in verticale, lo sfida, lo suscita, lo risuscita e lo fa agire sì con forza e furore “(Marco Forti), prima di immaginarsi solo come Malone, col poster d’una vita in due, in tanti / i fiori secchi della ricorrenza / e poco altro, poco. Ed è proprio in questa plurale oggettivazione del dire che si evidenzia l’identità poetica di Carlo Felice Colucci, espressa su un tracciato di versi e di suoni beckettiani, su cui si vengono ad accumulare le fobie esistenziali e i ritmi, percussivi e grotteschi alla Günter Grass, dei tamburi di latta: emblemi di un mondo larvale, fino a denunciarne le cadenze d’inganno, accelerate nella sintesi e nello scatto figurativo, di fronte al martellante remember me, aspettando, inutilmente, Godot. Altri segni diversi da quelli che abbiamo letto, li troviamo negli ultimi Inediti, attraversati da un pensiero nomade, che non esclude nel significato il gioco distruttivo condotto da Hamm e Clov, nonostante il poeta ci abbia abituati da tempo, a sostare in una zona, luminosamente oscura, nella quale naufraga la marginalità della vita descritta con una modulazione lessemica, proveniente da più spazi psicosoggettivi, per rappresentare, nel più aperto spirito di laica religiosità, un viaggio solitario al centro della notte. con un codice linguistico tradizionalmente alleato con il pensiero negativo di certa letteratura mitteleuropea, o del tempo della Krisis, che si riflette sul male di vivere, nell’illimitato senso del Nulla, riportato in tante short stories in cui la riflessione avviene per scansioni temporali nelle quali fibrilla e si perde un Io pluriautobiografico. E’ questa la strada percorsa e amata dal poeta che transenna la propria vita, con immagini urticanti, e di estremo pessimismo, nel denunciare la fragilità delle cose, fino a formulare ineccepibili — cantos — dove la condizione di provvisorietà si allinea col più alto grado di sofferenza che, come scrive Giorgio Barberi Squarotti, diventa messaggio di — bellezza e di verità — di — tragicità e ironia. Un impegno tutto esistenziale, dunque, e quasi mai ideologico.&lt;br /&gt;Dopo la neoavanguardia, i poeti hanno estremizzato i caratteri della Forma, con messaggi inesistenti, attraverso i quali “si può stare in ascolto, si può sprofondare nei suoni, si può, se si desidera, comprendere, attraverso le note, come sono strutturati, ma non si farà molta strada cercando di verificarne il messaggio generale e i nessi logico-causali”(Hans M. Enzensherger). Per fortuna non sempre è così, e più recente, lo dimostra la poesia di Colucci, orientata, una volta smesso quasi il verso libero, su nuclei di realtà oggettivati dall’uso degli endecasillabi, lievitati da improvvisi coups d’aile, che riportano in superficie la centralità del segno poetico, non importa se alla fine del tunnel non troviamo la luce, ma solo il luogo del nostro buio, attraverso considerazioni antropocentriche relazionate con un linguaggio neurofisiopatologico, dopo la perdita della Favola e del Sogno. Non a caso l’esistenza per Colucci è un corpo autoptico, di fronte al quale non esiste prontuario terapeutico, capace di guarire il male di vivere.“Lo strumento di conoscenza” finisce con l’essere la malattia, esplicitata anche nei suoi romanzi, con un lessico gaddiano, di tipo ematologico in La corsia, gerontologico ne I figli dell’arca, orgonico ne I fuochi di Sant’Elmo, e psicologico ne Il gatto e il Rembrandt, nel pieno conflitto di segni e significati, psiche e soma. &lt;br /&gt;E qui, per chiudere, in qualche modo, codesta prima panoramica esegesi, ci vengono in mente, per il viaggiatore notturno, che sembra essere il Nostro nel suo duro, sofferto cammino poetico, i versi di T.S.quattro Quartetti)Eliot, (….)  “e la fine di tutto il nostro esplorare sarà arrivare al punto da cui siamo partiti e conoscere il luogo per la prima volta”. (Quattro Quartetti).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                   &lt;br /&gt;Rovine sparse confuse con la sabbia grigio cenere&lt;br /&gt;vero rifugio. Cubo tutto luce bianco assoluto facce&lt;br /&gt;senza tracce nessun ricordo. Sempre e soltanto aria&lt;br /&gt;grigia senza tempo chimera la luce che passa. Grigio&lt;br /&gt;cenere cielo riflesso della terra riflesso del cielo.&lt;br /&gt;Sempre e soltanto questa fissità immutabile sogno&lt;br /&gt;l’ora che passa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                                            Samuel Beckett&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A colloquio con l’Autore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando anni fa manifestai a Colucci la mia intenzione, già da un poco vagheggiata, di dedicargli un saggio monografico - da far nascere nella nostra amata Terra molisana- lessi subito sul suo un po’ attonito, stanco volto un’espressione di stupito disappunto. E, trascorsi i primi momenti di interrogativo silenzio, mi sentii dire che lui, cose del genere non ne aveva mai pensate e tanto meno chieste; che s’era fermato a qualche sporadica prefazione - genere di cui si considerava non simpatizzante, con le debite eccezioni- ed alle recensioni, nate qui e là per la Penisola. Solo una volta, a Napoli -nel 1993-, prima di entrare nel lungo tunnel di malattie da cui stava appena uscendo, Carmine Di Biase, dell’Università di Salerno, gli aveva voluto dedicare un breve profilo critico, cui teneva molto: così concluse, come avesse voluto liquidare lì l’argomento, mentre lo sguardo —ancora un poco spento- sembrò come illuminarglisi appena. Sapevo bene che nemmeno a Napoli, -dove egli ha sempre vissuto ed operato giuntovi in fasce dalla natia Riccia (nel Molise)- qualcuno se n’era preoccupato mai, sulla scontata scia del Nemo propheta in Patria!&lt;br /&gt;Sicché quel discorso, là finì, non desiderando più nessuno di noi due, forse, approfondirlo. Mi dissi, però, che non mi sarei dato per vinto, anche per la profonda stima che ho sempre nutrita per Colucci:  da me —e non solo da me—ritenuto il più significativo scrittore vivente della latitudine Abruzzese/molisana, considerando anche la sua ragguardevole produzione narrativa —ed, episodicamente, saggistica- accanto alla prevalente attività di poeta: che certamente ha operato spinte innovative e rinnovative in terra di poesia, già dagli anni Settanta, molto apprezzate da buona parte della critica. Inclusa una parte di quella che non ha disdegnato e non disdegna di rivolgere uno sguardo anche al Sud, dal “lontano” Nord: di quella, per intenderci, che in assoluto non si identifica con i vari Cucchi e Giovanardi e le loro un po’ imprudenti conclusioni neganti l’esistenza di Poeti degni d’esser ricordati in cinque regioni del Sud (Abruzzo, Molise, Puglia, Basilicata, Sardegna). Ma non sono stati e non sono i soli a praticare questa sorta di “leghismo” letterario strisciante, come pittorescamente si esprime Daniele Giancane in una delle ultime, ahimè neglette, antologie dedicate al Sud (Vertenza Sud) e, detto francamente, anche malfatta  ad opera di taluni compilatori regionali poco provveduti! E si ritornerebbe, purtroppo anche qui, al fatidico Nemo propheta in Patria….&lt;br /&gt;Di Napoli e della Campania  invero non mi sono mai molto interessato. Ma, in genere e fatte le debite eccezioni di cui sopra abbiamo -seppure fra le righe- citato un esempio di grande disinformazione-, anche nella sua Patria di adozione, il Nostro riscuote una meritata stima, ben presto allargata al campo nazionale, come già accennato. E basterebbe qui ricordare la folta schiera di letterati suoi manifesti estimatori: da Accrocca a Baldacci, a Bassani, a F. Bruno, a Forti, a Manacorda, a Pomilio, a Prisco, a Ravegnani, a Sereni, a Spagnoletti, a Squarotti, ecc., per ricordare solo taluni nomi di più ampia risonanza.&lt;br /&gt;Eppure, Carlo Felice Colucci, ripigliando il discorso della sua più che quarantennale attività letteraria, mi confidava di avvertirsi come spaesato, in qualche modo, dopo essersi ridestato —per fortuna dal lungo letargo patologico ed essersi affacciato, timidamente quasi, sopra l’attuale orizzonte letterario, piuttosto diverso da quello lasciato parecchi anni addietro ed, in genere, assai meno accattivante. Non si rendeva conto, ad esempio, della strabocchevole fioritura di neonarratori, pubblicati -fra l’altro- anche da primarie case editrici.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Immagina, sebbene qualcosa tu già sappia”, mi disse  quasi come confessandosi e non senza una certa reticenza “che tutti i miei romanzi furono regolarmente respinti dalle grosse case editrici, tranne l’ultimo pubblicato dalla Rusconi con il viatico del compianto amico Mario Pomilio. E che, per ottenere la pubblicazione di una decina di poesie sul prestigioso Almanacco dello Specchio Mondadori, apparse col titolo di Check-up nel 1983, occorsero vari travagliati, per me, anni di attesa sotto l’egida di Vittorio Sereni e di Marco Forti, e dopo che Bassani generosamente s’era offerto per una presentazione che, infatti, stilò: comunque, sono rimasto sempre molto grato a questi scrittori e - soprattutto - all’ottimo Marco Forti. Ma fu tale lo shock, per così dire, che poi non riuscii mai più ad inviare un mio testo completo di liriche presso nessuna delle massime collane di poesia esistenti in Italia. Temendo un quasi certo rifiuto, accompagnato dalle solite -odiose- letterine di prammatica. Alle quali, “aggiunse contrariato”, avevo ormai  quasi fatto il callo, per così dire, riguardo alla narrativa. Ma per la poesia ho sempre pensato che non avrei sopportato impunemente quei rifiuti ben confezionati e, molto spesso, riservati agli scrittori del Sud più o meno profondo; ai quali è stato quasi sempre negato l’accesso alle collane mondadoriane, einaudiane, garzantiane e così via, quasi sempre un po’ riservate -per non dire altro- salvo miracolose eccezioni  a conferma della regola: eccezioni che a me non toccarono mai in sorte”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Comprendo bene; e noi tutti, quaggiù, ne sappiamo qualcosa, pur senza volere ingigantire il fenomeno. D’altronde vige sempre il bell’adagio “habent sua fata libelli” e, perché no?, scriptores ! Ma ora un’altra domanda mi intrica, in apparenza appartenente alla sfera dei cosiddetti luoghi comuni, ma che in realtà non lo è. E ti chiedo perché  si scrive?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Scrivere, come leggere, vedi, io credo sia essenziale nella vita; dalla parte di chi scrive e, reciprocamente, di chi legge. Flaubert diceva che leggere non significa divertirsi (intrattenersi), non significa istruirsi, bensì vivere. Ed io estenderei una tale bella asserzione agli scrittori: lo scrittore, piccolo, o grande che sia, purché in qualche modo degno dell’appellativo e del ruolo, se non scrivesse, metaforicamente morirebbe. E, talvolta, si ammala proprio fisicamente a causa d’una forzata inattività. Ciò premesso, è piuttosto opinabile ed ha fatto il suo tempo, secondo me, quel famoso, banale adagio che: si scrive per sé, si dipinge per sé, e così via. Sarebbe troppo facile, troppo semplice una conclusione simile. L’artista - scrittore, pittore, musicista che sia - opera sì in quanto spinto dal bisogno creativo, insopprimibile, ma vuole, deve, anche riuscire a comunicare agli altri almeno qualcosa della propria creazione, piccola o grande che sia. Lo ha energicamente sostenuto -  ed a più riprese — un nostro grande poeta che ho sempre molto amato: Alfonso Gatto”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Hai perfettamente ragione. Viceversa il tutto si ridurrebbe a una forma di esercizio piuttosto sterile, ripiegantesi sull’Autore e con lui destinato  a nascere ed a morire!”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Esatto: sarebbe, se si cancellasse l’opera finita, il libro stampato, il dipinto incorniciato, insomma, una mera manifestazione di autoerotismo, solo masturbatoria, a così dire: mentre l’artista  ha l’esigenza, anch’Egli, di fare all’amore. Di farlo col fruitore dell’opera, con il lettore. E, naturalmente, più lettori ha e più all’amore fa! Quindi, per concludere, io ho sempre asserito che l’esprimersi sia prioritario per qualsiasi artista. Ma che se poi quest’artista riesce anche e bene, a più o meno comunicare, Egli così raggiunge la meta ambita, la sua massima soddisfazione di creatore d’arte. Io, ti confesso altresì, che quando ho terminato di scrivere una poesia, un racconto, ecc., miro letteralmente a ricorrere alla lettrice mia moglie: la quale, da buona pittrice con una propria sensibilità artistica, talvolta mi elargisce  anche ottimi suggerimenti”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ma se questo è stato il passato -seppure un po’ deludente rispetto alle tue aspettative di scrittore-, quali i progetti per presente e futuro, ora che sei fuori da quel terribile tunnel di malattie?,” chiedo a Colucci.&lt;br /&gt;Ed Egli, pacatamente ma con voce ferma, mi anticipa in qualche modo ciò che in pentola già bolle, dicendomi subito che è in corso di stampa (uscirà per i tipi di Alfredo Guida, entro il dicembre) una nutrita raccolta di elzeviri, interviste e note, in massima parte pubblicate nei primi anni Ottanta sul quotidiano napoletano “Il Mattino”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ho preferito rivolgermi all’editore Guida, gloriosa firma dell’editoria napoletana, gruppo editoriale in espansione, piuttosto che “mendicare” un’improbabile pubblicazione oltre il Garigliano; anche perché “ho fretta” di rivedere —dopo tanto- un mio libro. Dopo tanto forzato e penoso silenzio”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poi mi parla delle poesie, mentre nei suoi occhi azzurri si riaccende quella enigmatica luce che ormai gli conosco bene quando si tira in ballo la ”nostra” adorata poesia.&lt;br /&gt;Ne possiede una nutrita silloge composta da un gruppo di oltre venti liriche scritte fra il “92 e il 95” (prima della caduta, precisa!) e da un più nutrito gruppo scritto fra il 2000 ed il 2001:circa una cinquantina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ebbene, caro Gabriele, per la stampa di queste poesie, intendo “lottare”. Finalmente le invierò presso lo Specchio mondadoriano (quella collana che già mi tenne a battesimo dei grandi editori nel 1983), la collana “bianca” di Einaudi, la Garzanti, ecc. Ho però un desiderio, prima: di pubblicare un librettino col per me “mitico” Scheiwiller, rimpiangendo io molto la perdita del grande Vanni e quella del favoloso marchio “All’insegna del pesce d’oro”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Vedo che stavolta sei deciso a mirare in alto; penso che un poeta come te ne abbia ormai tutto il diritto”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Io, francamente e presunzione a parte, immagino di sì. Decisamente di sì. E’ come una sorta di piccolo, onesto risarcimento che infine mi spetta; convinto come sono che i miei elaborati poetici,  passati e presenti, possono ben reggere il confronto con quelli di molti, ma di molti poeti del Nord  -visto che ci hanno costretti ad una  tale assurda "separazione"-, e, talvolta, uscirne  perfino vincenti. A parecchi dei quali Mondadori o Einaudi, ecc. hanno già stampato più di una plaquette. Io fermamente &lt;br /&gt;credo di aver diritto almeno alla stampa di un libro… Non mi arrenderò facilmente, stavolta, né mi appagherò delle belle letterine  ben confezionate ad uso dei “gonzi” del Sud! Sebbene debba  -per obiettività- ripetere qui di non avere mai inviato, finora, ad una delle suddette collane di poesia un mio manoscritto”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Ma tu non pensi che oggi qualcosa finalmente sia cambiata rispetto —mettiamo- a cinque anni fa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Lo spero, voglio sperarlo, ma  -sinceramente- non lo credo. E ti dirò anche il perché di un tale mio scetticismo. Tu forse, non hai avuto occasione di avere tra le mani una delle più recenti -forse la più recente- antologia di poesia, dal bel titolo “Il pensiero dominante, Poesia italiana 1970-2000,” a cura del “dialettale” Franco Loi, operante a Milano, e dell’emiliano Davide Rondoni, di cui invero non ho mai udito parlare prima d’ora: ma sarà certo una delle mie tante lacune. Ebbene, questi due poeti di differente età ed estrazione - come il Loi ripetutamente precisa nella sua non molto chiara introduzione -, hanno  avuto il coraggio (sic!) di includere nella loro “opera” ben l’85% circa dei poeti del Nord - più o meno giubilati -, alcuni poeti del Centro, e pochissimi del Sud limitatamente ad operatori per lo più “dialettali”. Ergo, con tutti i distinguo e la richiesta venia per le (volute) omissioni su cui il Loi si arrabatta nella predetta introduzione, al Sud -e forse anche al Centro- NON esistono poeti di gradimento dei due superbi curatori. &lt;br /&gt;Beati loro che sono così esigenti. Io, allorché mi è capitato di parlarne, NON  sono stato tanto esigente coi colleghi (sodali ?!) del Nord”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Non posso che darti ragione tutta la ragione del caso, naturalmente, rifacendomi banalmente alla “solita storia del pastore.” Ma, lasciando da parte queste autentiche tristezze, cos’altro di bello vai preparando oltre le ormai già pronte poesie?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Si, lavoro anche ad un libro di racconti, sperando che il Padreterno mi conceda la salute per portarlo a termine. L’avvenire essendo -ahimé- sempre nel grembo non troppo ospitale di Giove!”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Te lo auguro di vero cuore, caro Colucci, ben consapevole che potrai ancora darci tanti bei libri.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Credo, a questo punto, di avere in qualche modo esaurito l’interessante colloquio con Colucci, ma ho la netta impressione che il Nostro voglia dire ancora qualcosa, quasi come a trovare un più concreto finale al discorso. E nel mentre mi stringe forte la mano, a più riprese, con aria rattristata, infatti, soggiunge: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Sai, al termine del nostro colloquio, non posso non confessarti anche, come, a volte, la fredda mano della depressione, che per anni mi ha torturato, torni a sfiorarmi. Ed  allora, per un attimo, vorrei adagiarmi in una sorta di quieta fine e tutto dimenticare magari sussurrando: “Oh allora sballottati, / come l’osso di seppia dalle ondate / svanire a poco a poco”. Perché, vedi, anch’io ho sempre creduto — con Emile Cioran- che la vera quiete, contrario dell’indifferenza, il vuoto, insomma, possano dare come la massima percezione raggiungibile di benessere ”solo quando nessun pensiero sfiora il mio spirito”. E non per parlare di meste cose — giacché ci siamo! — ti voglio altresì  confidare di avere scelto per la mia sepoltura, speriamo il più tardi possibile!, il bel Cimitero degli Inglesi, di Napoli, e di avere espresso la volontà che sulla mia lastra tombale sia apposto pure il verso di Ungaretti da me più amato: “La morte si sconta vivendo”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orbene, questo colloquio — come forse il lettore meglio capirà appresso — avveniva alcuni anni fa, oltre un lustro per l’esattezza: quando appunto venne subito dopo dato alle stampe il volume “Poesie, 1960 — 2001”, di cui il presente è la legittima continuazione. E chiusura. Anche perché Colucci ha deciso, come si è detto, di non pubblicare più versi…E qui non possiamo — quasi a proseguimento ed “epilogo” del colloquio — non riferire, senza commenti, quanto l’Autore molisano ci ha raccontato della propria vicenda “editoriale” dal 2001 ad oggi. In breve: i non pochi “sogni” di Colucci, a pubblicare presso il mitico Scheiwiller dai big Mondadori, Einaudi e Garzanti, ecc., sono miseramente naufragati: “costringendolo” a stampare la produzione in versi degli anni 2000, come più avanti risulterà, presso piccoli editori, talvolta in odore di anonimato! Il che significa — lo ribadiremo nel capitolo Finale di partita — che anche un ottimo poeta del Sud,  oggi ancora più di ieri, non può mirare alto, né in campo editoriale, né in campo critico — saggistico. Più o meno destinato com’è ad una sorta di relativo cronico oblio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una poesia lunga quarant’anni e più&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una presenza letteraria e culturale costante nel tempo, quella del Nostro, dunque, tra libri di narrativa, una raccolta di elzeviri, di interviste e note, a Personaggi — grandi e meno grandi — della letteratura italiana, oltre ad un’antologia monotematica sulle Città viste dai poeti, e  ad una nutrita sequenza di libri di poesie pubblicati dal 1960 al 2005: ecco il curriculum bibliografico di Carlo Felice Colucci a cominciare da Fenèste ‘int’o scuro, con prefazione di F. Bruno, Roma 1960; un libretto di poesie in dialetto napoletano sul quale Carlo Betocchi ebbe a scrivere una interessante lettera all’Autore, che comunque non si è mai riconosciuto come poeta dialettale; lettera che qui pubblichiamo volentieri come documento storico eccezionale:&lt;br /&gt;                                                       &lt;br /&gt;                                                   ----------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Firenze 17 aprile 1961. ”Egr. prof. Colucci, il buon amico Pomilio mi ha spedito, un mese fa, certi versi che lei desiderava leggessi. Un fascicolo di versi italiani (che è quello che Le restituisco); aggiunto  un libretto di versi dialettali con una Sua cortese dedica della quale La ringrazio, e che trattengo. L’amico Pomilio faceva conto, certamente, su una mia maggiore solerzia. Sono stato un gran lavoratore, in passato: ma da un anno a questa parte un’ulcera duodenale, che ha portato a livelli inconsueti i miei già abituali disturbi nervosi, e in questi giorni dopo Pasqua la morte della madre di mia moglie, hanno di molto ridotto le mie capacità, la mia voglia, il mio desiderio di contentare gli amici, e di andare incontro - come usavo fare - a chi mi si rivolge. Pazienza: e soprattutto abbia pazienza anche Lei e mi scusi il ritardo. I versi dialettali ho cominciato a leggerli ma non ho avuto pazienza di continuare: c’era il fatto del dialetto, ad ostacolarmi e c’era il fatto dei versi cantilenanti ai quali le consiglio di non tornare più. D’altra parte a me è bastato il poco che ne ho letto, e il confronto di esso con i suoi versi italiani, per convincermi che se anche Lei parlasse costantemente il dialetto, (dico nella vita sociale e magari nella professione),tuttavia del dialetto non sa fare strumento d’arte; voglio dire che la sua capacità di restituzione poetica della vita non attinge  dal dialetto, ma dalla lingua. Ciò significa che la sfera dei suoi interessi di poesia è stata educata nella lingua: che la zona profonda da cui Lei può restituire certi sensi di poesia, i propriamente suoi, è stata toccata solo dalla lingua, non dal dialetto: che perciò stesso i suoi interessi sono  intimistici, introspettivi, non estroversi, non capaci di afferrare , col dialetto, la vita del popolo che lo parla, o sia pure la singolar vita e il sentimento di un popolano. Rinunziare, dunque, al dialetto: tutto ciò si ritrova poi leggendo la sua poesia in lingua dove (e qui mi scusi se Le accenno una piccolezza, ma insopportabile al mio orecchio toscano, quel ”pure” che vi si trova così fitto in luogo di ”anche” andrà sterminato senza pietà): si ritrova che la Sua poesia, quando è raggiunta o avvicinata nasce da certe zone dell’animo privatissime  ma nelle quali è deposto ed alligna nei casi migliori il seme di quella libertà della fantasia per cui la poesia giunge a trascendere il caso privato. Torna ad essere cioè oggettiva.&lt;br /&gt;Discorso un pochino imbrogliato. Ma che sta bene  al caso Suo, e che può essere suffragato rileggendo per esempio una delle Sue poesie a parer mio  meglio riuscite, &lt;br /&gt;come “Sosta a un casolare”. Sono fatti di libera fantasia, e di poesia bene oggettivata, le restituzioni di un clima date da:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        Un cuore  caldo di ragazzo&lt;br /&gt;                                        sui tappeti di granturco.&lt;br /&gt;                                        E non dicono molto.&lt;br /&gt;                                        Un lume accendono a mezz’aria&lt;br /&gt;                                        appena a ridestare l’ombre,&lt;br /&gt;                                        e intorno pare sera.&lt;br /&gt;                                        &lt;br /&gt;                                        I vecchi erano fuori&lt;br /&gt;                                        a guardare dentro l’aria,&lt;br /&gt;                                        e il respiro dell’orto ci cullava.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quello che Lei qui ha detto ha valore anche universale, può servire per un contadinello e per i suoi ricordi di ragazzo di famiglia borghese, ma non potrebbe dirsi così senza la mediazione di una cultura poetica che non ha le sue basi  nella tradizione popolare e dialettale: le sue basi sono nei diritti e capacità della poesia accertati  dalla rivolta poetica del novecento.&lt;br /&gt;Il fatto che la Sua poesia nasca da certe zone privatissime dell’animo è evidentemente un pericolo grosso: perciò Lei si guarderà sempre dal compiacersi, o meglio dal compiacere a tale intimismo, sfuggirà più che può tutti i temi nostalgici, e cercherà di tener desta nel fondo dell’anima la forza vitale di quel seme della libera fantasia di cui ho dianzi accennato, Questo, essenzialmente, mi pare utile consigliarLe; mentre Lei troverà indicate con puntini rossi le composizioni che a parer mio sono le migliori. Ed ora  mi scusi se La lascio: metà della mia vita dipende dalle collaborazioni che riesco a fare; e in questo stato di salute non ci riesco: se poi mi dedico ad altro, addio! Abbia dunque i cordiali saluti. Carlo Betocchi.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E Colucci ha di certo seguito -forse nel miglior modo possibile- i suggerimenti cordiali del grande poeta in questa lunga lettera che -vogliamo dirlo- è anche un bell’esempio di una -ahimè- quasi perduta civiltà letteraria. Vediamo in dettaglio.&lt;br /&gt;Anagraficamente, Carlo Felice Colucci appartiene al gruppo dei poeti della quarta generazione (dal titolo della silloge di Piero Chiara e Luciano Erba, Edizioni Magenta, Varese, 1957), da cui se ne distacca per un impegno poetico e linguistico più alto, dopo esser passato “con grande intelligenza e saggezza (e anche con un signorile distacco da gran maestro della parola, che sa sempre porre l’ombra dell’ironia, anche nell’esperimento più audace e strano della poesia) attraverso l’avanguardia: con lo scopo di acuire, con gli strumenti che le sono stati propri, da un lato l’analisi tesa e inquieta dei sentimenti, togliendo loro ogni pateticità e ogni carattere autobiografico, nonché i rischi del compiacimento descrittivo, per renderli invece le misure assolute di un giudizio fra grottesco e tragico di un mondo che appare fondamentalmente malato e corroso; dall’altro lato, una visionarietà paesistica e memoriale che sembra, con una lucidità e una razionalità quasi geometrica, accumulare nel verso le immagini di un inferno della ragione ferreamente logico, ma, appunto per questo, insopportabile al limite del grido (che pare circolare sotto la limpidezza rigorosa del verso, come sussultando nelle sfasature, nei lapsus, nelle impuntature che, a tratti, si aprono all’interno di così precise strutture verbali). La favola, che sembra ammiccare spesso nei testi di Colucci, è, in fondo, un incubo: nella misura sapiente del discorso c’è sempre qualche scatto inatteso, qualche iato logico improvviso vi si determina, qualche parola risuona o troppo alta o troppo sommessa, qualche furore d’espressionismo s’innalza a segnalare il carattere fondamentalmente angoscioso e disperato della rappresentazione, pur tanto lucida e ben calcolata, d’una realtà senza salvezza, non più frequentabile dalla poesia se non attraverso l’accettazione in sé dei segni della distruzione di se stessa, come sono le tensioni verso il non senso, la perdita di peso effettivo e di significato del discorso proprio nel momento in cui si propone come esatto, netto, logico, razionalmente costruito”, come ha giustamente evidenziato Giorgio Bàrberi Squarotti in uno dei suoi autorevoli interventi “ Dai Postermetici alla postavanguardia” in “Letteratura Italiana Contemporanea”, Lucarini 1982, vol. III pag;545/546. E così come rilevato da Giacinto Spagnoletti quando scrive di “Una metafora del confronto umano, talora non lontano dal documentarismo di laboratorio (e da ciò una scelta linguistica fra le più pregnanti) che tuttavia  si stacca dalla” forma-diario”, da una pseudo relazione tecnica, quale viene tentata da altri, nell’artigianato ormai artificioso dell’avanguardia. Esiste invece per Colucci, visionario a suo modo del reale, la possibilità di scandire col suo affilato mezzo linguistico, relazioni e distanze, quasi che alla totalità del suo sguardo si presentasse un mondo in frantumi, spezzettato, convulso, ma sempre codificabile. Di questo Universo Egli conosce la corrosione, l’autodistruzione e perciò tenta di fermarlo &lt;br /&gt;ironizzandone i bordi, parafrasandone i segni parodicamente” (da una presentazione in “Lunarionuovo”, gennaio/febbraio 1982).&lt;br /&gt;E ancora, proseguendo la nostra analisi critica, da Giuliano Manacorda nella sua prefazione a “La bella afasia”, (1983) “Quello di Colucci è un vero allenamento alla morte, un check-up del vissuto esistenziale, un trattato poetico de senectute anche, in cui dal ghetto del vivere si intravede con certezza solo l’immancabile precipitare lungo l’orribile via d’uscita, ma non la meta &lt;br /&gt;dove essa potrà condurre: Dio è “smarrito”….Semmai sullo sfondo di questa amara constatazione sulla vita che si disfa, su questa sorta di nuova fallimentare sapienza popolare “crepando s’impara”, una nota appena di conforto la danno quelle remote figure familiari- il padre centenario, la mater che possono ancora alludere a un sistema d'affetti che resiste. Così la donna, cui tante poesie sono dirette.…Eppure perché non viene dalla lettura un messaggio tetro e insopportabile? Perché la parola coraggiosa non è mai disfatta e piagnona…La parola coraggiosa, sincera senza crudeltà e senza sadismi. Colucci tira le somme- il pranzo è servito- sulla propria e altrui esperienza d’essere al mondo…non può che chiudere il bilancio in negativo, senza consolazioni illusorie, ma, appunto per questo, senza inganni; con quella verità ritrovata che è il ribaltamento dell’afasia esistenziale nel dire della poesia”.&lt;br /&gt;A questi risultati Colucci perviene gradualmente, attraverso un lento lavoro sulla langue, a partire dal 1967, anno di pubblicazione de “La pagaia,” che già contiene segni verbali interessanti, che troveranno una più ampia diversificazione nelle opere successive, con un linguaggio autonomo risalente dai profondi strati di un mondo fossile e magmatico, caotico e tellurico, con ricorrenti relazioni sul “corpus” della vita, su cui il poeta pronuncia “diagnosi e prognosi,” piccole fedi in extremis, cristallizzando memorie e ferite, con la tenace volontà di andare al centro delle cose, esplorandone le tracce e i segni, al di qua di una lucida denuncia sul “male di vivere”, tra tumulto poetico e avvitamenti psicosomatici, con storie che sembrano non finire mai, da “Placebo” a “Fuochi spenti”, senza punteggiatura, come a voler rimandare il lettore ad un altro appuntamento; caricando d’attesa i percorsi poetici, che si sviluppano con la tecnica del monologue intérieur e della riconiazione della lingua, dando luogo ai “prodotti”; secondo P. Valéry: poesia significa “fabrication”.&lt;br /&gt;In realtà, nonostante Colucci sia stato sempre uno scrittore un po’ appartato nella sua temperie di schivo molisano trapiantato, vissuto ed operante da sempre a Napoli —una realtà letteraria invero poco frequentata da critici e saggisti, molto si è detto di Lui e —va riconosciuto- quasi sempre con una notevole, buona comprensione di ciò che davvero è il nucleo fondante, la partenza da precise radici, il viaggio difficile attraverso la vicenda dell’ars poetica del Secondo Novecento; di quanto Egli ha inventato e puntigliosamente, con costanza e coerenza, creato in uno dei laboratori della parola che, certo, a chi scrive —ed a molti Altri- s’è da tempo rivelato uno dei più laboriosi, produttivi e singolari. Ma siamo convinti che tanto resti ancora da dire, da verificare, da esemplificare, da confrontare, da storicizzare, magari avanzando alla fine un meglio valido ed esaustivo bilancio dell’Opera in versi ed in prosa del Nostro: per la cui migliore conoscenza e —soprattutto- per la cui diffusione, tocca da fare ancora parecchio alla nostra Società Letteraria. La quale, è bene qui ribadirlo senza mezzi termini, permeata dal relativo oblìo, destinato da sempre alla maggior parte degli artisti del Sud, soffusa di quel precoce leghismo strisciante radicatosi anzitempo, rispetto a quello sociopolitico, in letteratura, forte di un potere arroccato soprattutto al Nord, non ha mai prestato al Nostro l’attenzione dovuta.&lt;br /&gt;Eppure Colucci ha operato da autentico poeta e innovatore del linguaggio in tempi nei quali dominavano le riviste underground ed alcune antologie storiche come I Novissimi di Alfredo Giuliani, Tam-Tam, di Adriano Spatola e Niebo di Milo de Angelis ecc. a parte i ciclostili e i samizdat circolanti come materiale di impegno e di lotta. Per meglio definire il quadro poetico e gli iniziali sviluppi della vicenda linguistica di Colucci, è necessario  ricordare  la sua posizione di innovatore anche nei confronti dei poeti dell’area molisana dalle cui radici Egli non può sentirsi certamente estraneo, avendo coniugato molto bene le realtà del centro e della periferia, realizzando un progetto non verificabile in nessun poeta della tendenza eversiva, quasi tutti impegnati più a decostruire che a realizzare un nuovo segno poetico nella naturale metamorfosi linguistica. Dal caos della parola risorgono la forma, il ritmo, gli stilemi, la musica, l’iperbato, i familiari accumuli della memoria, le transizioni del quotidiano, le percussioni allarmanti e cupe del dato storico, pubblico e privato, l’automatismo espressivo tra sinestesie e vocazione al racconto, in una generale trasformazione del tessuto stesso della lingua. In questa direzione si muove Carlo Felice Colucci, passato, sì attraverso l’avanguardia, ma (…) “in maniera, aggiungerei io, da riuscire a modularne, con i propri strumenti, le intemperanze, i malumori, le ambiguità e da riuscire, spesso, a conciliare l’esigenza di esprimersi e di comunicare senza mai scendere a compromessi” (Giorgio Bassani). Tutto il resto l’ha fatto la sua sensibilità, ma soprattutto il tema della memoria-morte. E poi c’è il trionfo dell’ironia che sembra giocare un ruolo prioritario tanto da essere “protagonista del discorso, con funzione esorcizzante nei confronti sia delle non mai disciolte neiges d’antan, sia della ricerca stessa del linguaggio”(Giorgio Bassani), espletato all’interno di un realismo umanistico, espressione e sintesi di una visione del mondo come pietas di fronte ai mali quotidiani: siano essi rappresentati dalle “bianche leucosi o blastosi” o addirittura dall’incubo della fine.&lt;br /&gt;In un clima, nient’affatto favorevole ai moduli linguistici meno scissionisti, c’era chi lavorava per restituire alla parola il naturale codice genetico, operando sul significante cauterizzato negli anni Sessanta che hanno prodotto anche esempi di poesia autonoma tendenti alla formulazione di un progetto linguistico capace di alternarsi allo sperimentalismo: ci riferiamo, in particolare, ad alcuni esiti poetici di Giorgio Bàrberi Squarotti e di pochi altri ancora. E’ innegabile che anche Colucci, pur del tutto avulso da una certa avanguardia, quale quella del Gruppo 63, dei Poeti e poesia visivi ecc., e pur rivestendo, in poesia (e forse anche in prosa), un particolare ruolo di ricercatore del linguaggio: (con una sorta di metalinguaggio), ricerca cui si potrebbe addire anche l’appellativo di “paravanguardia”, è insomma un singolare caso a sé. Che per qualche verso lo farebbe accostare a Zanzotto: con connotazioni più antropocentriche e meno naturocentriche e con la pratica d’un linguaggio anche medico-scientifico, piuttosto logico e non prelogico, alla Zanzotto; anch’Egli, comunque, innovatore e ricercatore col suo plurilinguismo a sé stante; seppure più destruente che ricostruttivo.&lt;br /&gt;A questa operazione linguistico-culturale e di ricostituzione del testo a livelli di lingua  parasperimentale (metasperimentale), Colucci giunge dopo aver valutato le varie possibilità di interpretazione tra linguaggio poetico e linguaggio scientifico, derivante quest’ultimo dalla sua professione di medico-ricercatore. Sul rapporto arte-scienza già Bassani, a suo tempo, si chiedeva se ci fosse un nesso logico tra le due forme; questione più volte affrontata da Colucci in varie interviste e presentazione dei suoi libri, ricordando come fosse proprio il Nobel Rous ad affermare che la scienza e l’arte nascono entrambe dalla fantasia.&lt;br /&gt;Colucci si è sempre sentito un ricercatore sia nel domani scientifico sia nella creazione artistica, via via che le due attività si sviluppavano in direzione del nuovo, e della scoperta. E che proprio nel corso degli anni Settanta, allorché apparivano le poesie di “Placebo” (1975) e poi di “Preghiera occidentale” (1981), Egli pubblicava in sede scientifica, su alcune importanti riviste, anche in lingua inglese, in Gran Bretagna ed in U.S.A., le prime interessanti ricerche sui Ritmi circadiani nei ciechi, che gli valsero l’apprezzamento di non pochi Studiosi in Italia ed all’Estero: ecco l’inequivocabile matrice, la genuina ricerca in utroque, costante e pertinace fino ad un qualche risultato, ad una prefissa meta; il che è di fondamentale importanza per penetrare le origini di tutta la sua scrittura in versi ed in prosa. Anche l’arte, l’opera creativa, ha, al pari d’ogni umana manifestazione, una parabola, e non sempre nel senso di un diapason unico e d’una successiva decadenza, ma sempre —o quasi- nel senso d’un mutamento e d’una variazione sul tema. Ce lo ricorda, se occorresse, anche Ernst Junger: “Nulla è costante quanto il mutamento, e contro un tale dato di fatto s’infrange ogni sforzo mirante al contrario”. Col che vogliamo dire che anche Colucci, nel corso della sua avventura letteraria, ha mostrato e mostra di non sfuggire a una simile Legge in qualche modo ineluttabile. Ma v’è mutazione e mutazione: implicando quella genuina e spontanea, non artificiosa ed opportunista — cui spesso s’è assistito e s’assiste in Terra di Scrittori-, una logica, una coerenza, una maturazione obbligata d’interiorità sempre sustanziata da cose che ne marchino inesorabilmente l’autenticità! Ed è altresì di questo che fra poco dovremo dire, anche alla luce degli inediti che il Nostro ha voluto in anticipo farci leggere, seppure limitatamente a pochi testi, per un eventuale raffronto con i versi pubblicati. Inediti, appunto, che sembrano -qui e là- mostrare un certo mutamento, una qualche maggiore o minore variazione rispetto agli spartiti precedenti. E qui ci è venuta in mente l’esperienza di Arnold Schonberg -l’autore del bel Pierrot Lunaire-, che, come si sa, ai primi del Novecento, fu il principale artefice della dodecafonia, rivoluzionando decisamente le leggi dell’armonia in musica, con l’introduzione della composizione atonale ed anarmonica, in una sorta di nuovo ordine/disordine delle dodici note nella scala cromatica. Ma, dopo la dodecafonia, sarà più possibile comporre altra musica, inventare altri moduli compositivi? Si sono chiesti illustri musicologi. E ricordiamo come il grande Carlo Maria Giulini abbia risposto decisamente di no, ad un giornalista che lo intervistava, asserendo che, ormai, la musica può essere solo interpretata o reinterpretata…Ed è a questo punto che poi -da convinti assertori della globalità (unità) dell’arte- è scattata in noi una sorta di riflessione analogica tra la dodecafonia schonberghiana ed i sommovimenti del linguaggio, nella stessa epoca avvenuti, a partire dalle avanguardie storiche e dalle “parole in libertà”, dall’ “aereopoesia” di Marinetti, alle “licenze poetiche” di Palazzeschi, agli arbìtri dadaisti di Tristan Tzara, ecc. Dove certamente e attraverso gli stilemi delle successive neoavanguardie, i poeti come Colucci hanno affondato più di una radice, seppur dando luogo alla crescita di piante ben diverse, autonomamente coltivate e -non di rado- singolari. Sicché -anche procedendo per analogie, appunto- non è forse giunto il momento, e magari già da un pezzo, di fermarsi a meditare, anche per i poeti, e di non oltre perseverare nella ricerca di improbabili (impossibili?) nuovi stilemi? Tornando  a reinterpretare -invece- la “musica” (scrittura) precedente: come in qualche modo diceva il Maestro Giulini in merito al dopo -Schonberg! Con la visione forse -o meglio, l’aspirazione- di allontanarsi via via dalle forme del linguaggio franto, babelico e disperato, -atonale-, insomma; rivisitando (riscoprendo) in qualche modo una certa armonia dei versi…Stiamo (staremo) a vedere! Per esempio -a proposito del frequente registro ironico, seguito da Colucci, non solo in poesia, ma anche nella narrativa -Egli ebbe a dire in un’intervista a Mario Miccinesi, curatore a Milano della bella rivista Uomini e libri, da qualche anno purtroppo finita, come l’ironia, nella scrittura, gli sia molto congeniale. Ma che, a furia di praticarla, gli si siano svelate sempre più le innegabili difficoltà di gestirla; ben consapevole dei possibili “inganni” e trabocchetti! Senza dimenticare, poi, che essa è in fondo una sorta di amore indiretto -come acutamente asseriva Savinio-, il più pudico, il più geloso amore. In conclusione, non bisognerà mai dimenticare che il Colucci -al pari di vari altri operatori in poesia che di essa sono stati i più o meno dotati e fortunati innovatori e riformatori- ha fra i suoi remoti progenitori Nietzsche, addirittura, considerato a ragione una sorta di padre di tutte le avanguardie e le neoavanguardie. Convinto come era che la realtà, il discorso e lo stesso Io finiscono col dissolversi in una sorta di “anarchia di atomi” che sconvolgendo ogni gerarchia, comportando una lenta dissoluzione del soggetto e del linguaggio, conduce (può condurre!) al naufragio nel mare della vita. E lo ha di recente ricordato Claudio Magris, nella prima sua lezione di quest’anno al prestigioso Collége de France, a Parigi (da un brano riportato nel Corriere della Sera del 26/10/2001). Ma sarà bene qui ribadirlo, Colucci -nella sua relativa singolarità- non ha solo teso alla dissacrazione del linguaggio, ma pure ad una sua ricomposizione in una sorta di “ordinato microcosmo sotterraneo”, come appunto ebbe a far rilevare Bassani. Ed ora passiamo ad un’analisi più diretta, testuale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;da “Una vita fedele” (1963)  a “La pagaia”(1967)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Restando specificatamente nell’universo linguistico e tematico di “Una vita fedele” e “La pagaia” non può passare inosservato il tema dello sradicamento dalla terra-madre, che rivive attraverso il complicato meccanismo della memoria, con una sottile analisi di indagine psicologica anche sul rapporto vita-morte e paesaggio-amore, “una tematica” come ha scritto Mario Pomilio, “dalla pressante, mai estinta nostalgia pel suo Molise, per certi interni familiari, per certi spazi domestici precisati e resi netti dal continuo ritaglio che fa torno torno la memoria per oggetti e luoghi d’infanzia, o &lt;br /&gt;comunque mitizzati come appartenessero sempre all’infanzia, ai quali poi lo stretto lavoro di lima dà la giustezza di quadri del genere, e un istinto un po’ crepuscolare &lt;br /&gt;di vecchie stampe”, che risultano naturali quando l’imput psicologico va a colpire il passato e la somma delle cifre del vissuto: da qui l’innesto poetico con il “paesaggio molisano” a centro delle emozioni che si immettono sul territorio delle occasioni poetiche, con le rifrazioni del presente e del passato nella duplice devianza di risposte er(etiche) intorno al problema della vita, con una tensione ideologica fortemente orfica e istintiva.&lt;br /&gt;Con questo statuto di identità, Colucci consolida i suoi legami con la terra d’origine e con “la memoria narrante che rivisita oggetti, persone e luoghi, ora con dolce nostalgia, ora con un senso acre dello sradicamento. Ma tale rivisitazione non è mai puro abbandono idilliaco o consolante momento catartico; esso si riveste d’uno spessore metaforico tale da determinare, stilisticamente, anche una notevole rivoluzione nel linguaggio che l’esprime: soluzioni discorsive sincopate, ellissi improvvise, subitanee condensazioni di immagini-concetti” (Luigi Fontanella: “Poeti molisani d’oggi: appunti per una campionatura”, Misure Critiche, nn.68-69, 1988, pagg.127-128).&lt;br /&gt;                                              &lt;br /&gt;                                              Così veniva l’inverno da noi,&lt;br /&gt;                                              un frutto nel bosco&lt;br /&gt;                                              e mia madre sola&lt;br /&gt;                                              a tingere di lutto la neve&lt;br /&gt;                                              e un passo d’uomo.&lt;br /&gt;                                              Così finiva&lt;br /&gt;                                              la carezza del vento&lt;br /&gt;                                              a un canto nero di primavera.&lt;br /&gt;                                              E alzavano il  capo&lt;br /&gt;                                              gli uccelli dalle rupi,&lt;br /&gt;                                              spezzavano corde alle chitarre.&lt;br /&gt;                                                      (da “Una vita fedele” pag.43)                             &lt;br /&gt;                                        &lt;br /&gt;Il discorso sulla molisanità, che pure coinvolge il poeta delle prime prove, trova un riscontro critico nel breve asterisco di Sebastiano Martelli e Giambattista Faralli che  vedono in : Una vita fedele e La pagaia una“nativa molisanità” turbata e coniugata con una modernissima ricognizione dell’io e del suo rapporto con la realtà e la provincia d’origine”, (Letteratura delle regioni d’Italia. Storia e testi.- Molise — Editrice La scuola, 1994, pag.54-55); concetto che allarghiamo ulteriormente nella sintesi apparsa per la sezione dedicata ai poeti della quarta generazione, nella miniantologia  allegata ai “Poeti del Molise”, della Forum QG. Forlì, anno IX 1981, Gennaio-Febbraio nn. 79-80, a cura di Mario M. Gabriele, in cui si legge che “Sul filo di una serrata discorsività e di un ricercato plurilinguismo, la poesia di Colucci s’apre con larghi squarci al fatto quotidiano attraverso un linguaggio che non tradisce l’esigenza della verità, del dramma, del trauma esistenziale dove l’allusione è solo un mezzo per diluire l’ansia, l’ironia, la confessione. &lt;br /&gt;In “Una vita fedele” e in “La pagaia” viene operato un vero e proprio engagement con il dizionarietto dei termini etnici. Ne recuperiamo alcuni, che sembrano meglio evidenziare i legami col territorio, espressi come in un quadro figurativo della civiltà contadina: “le bianche mani, di madia”(pag.75) o “i tappeti di granturco” (pag.75) di”Una vita fedele” o ancora  il rito della morte nel testo “Il mio paese” da “La pagaia”, (pag. 43), che riportiamo integralmente.&lt;br /&gt;                                                       &lt;br /&gt;                                             Quando finisce qualcuno&lt;br /&gt;                                             portano da mangiare i vicini,&lt;br /&gt;                                             pesce secco e farina&lt;br /&gt;                                             e il vento pigro di zagare&lt;br /&gt;                                             sembra dondolare solo&lt;br /&gt;                                             quella campana di Matteo.&lt;br /&gt;                                             I ragazzi, li mandano nudi&lt;br /&gt;                                             sulla spiaggia, a prendere meduse.&lt;br /&gt;                                             E duecento metri ancora&lt;br /&gt;                                             mentre tolgono santi e luminarie.&lt;br /&gt;                                             Quante medicine per guarire,&lt;br /&gt;                                             al mio paese anche la morte&lt;br /&gt;                                             viene scalza sotto il sole&lt;br /&gt;                                             e monda fichi d’india per la via.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siamo ancora nel campo delle cadenze e delle tonalità metrico-tradizionali con moduli poetici postermetici e neorealisti.&lt;br /&gt;Questo discorso permane fino a quando non subentra un lessico urbano in sostituzione di quello rurale. La differenza è dettata da un insieme di elementi morfologici e di figure metriche  nella realtà dell’endecasillabo e del novenario, tanto da creare un diverso livello musicale, come indirizzo operativo nella scansione del verso e delle sequenze normoritmiche.&lt;br /&gt;La scissione da questo universo territoriale e psicoemotivo viene anticipata forse già dalle  prime pagine di “La Pagai”  con una nuova frazione timbrica del linguaggio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ipotesi di poetica                                             &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel 1981 Colucci firma per la miniantologia dei “Poeti della quarta generazione,” acclusa a “I poeti del Molise” della Forum, Q/G. Forlì,1981, pagg.55- 58,  la propria “Ipotesi di poetica”, in un quadro sempre più alienante e dispersivo che caratterizza il clima della poesia italiana degli anni Settanta-Ottanta e che il poeta stesso così sintetizza: &lt;br /&gt;“Il momento attuale” della poesia penso che duri da vari lustri, nella scia degli “ismi” a noi più vicini, della “Beat”e della Neoavanguardia.&lt;br /&gt;Ed a parte certe esperienze sorte qui e là, come il gruppo ’57 in Germania, quello della rivista “Tel Quel” in Francia, i novissimi in Italia, la Beat Generation e via dicendo, e talvolta assimilabili più a centri di potere letterario che di autentica cultura, si deve subito dire che questo “momento” della poesia è rappresentato essenzialmente da un coro non molto differenziato e con la quasi assenza del “grande” Poeta, del “monstrum”. Un coro cui sembrano mancare padri certi, a meno di volergliene attribuire parecchi! Un coro fatto di buoni compagni, sodali, dalle opere non di rado intercambiabili, dalla incessante osmosi non solo intereuropea ma anche intercontinentale favorita dall’abbondanza di traduzioni. Un coro dalle ascendenze vaghe, perciò, e remote: dove però tutti possono riconoscersi per nipotini di Mallarmé e Rimbaud con una sufficiente approssimazione.&lt;br /&gt;E le opere paiono nutrirsi dei tanti incorruttibili residui poetici e rimasticarli, rielaborarli con qualcosa di proprio, di “attuale”, al sole irruente di un certo presente storico abbastanza tumultuoso e caotico. In tal modo ne vengono fuori voci &lt;br /&gt;dalle inflessioni comuni, pur nelle diverse tonalità e tendenze, dal linguaggio composito, sfociante in un particolare sincretismo, in una dimensione sincronica e &lt;br /&gt;solo raramente diacronica. Una crisi di identità della poesia? Parrebbe, e non solo della poesia ma dell’arte tutta, quando fra l’altro buona parte dell’arte contemporanea sembra voler lasciare il posto al discorso sull’arte e le poetiche; e il “comportamento” sembra dover prevaricare sulle opere. Certo lo smarrimento si avverte, la transizione, la crisi nel senso di renovatio, anche se stentata! E’ la decisa tendenza all’affermazione di una poesia in qualche modo di massa destinata a sostituire la poesia di élite, e forse a sovvertire se non addirittura a negare l’essenza, il concetto stesso di poesia. Quando poi oggi più che mai essa dovrebbe porsi, a nostro avviso, quale irriducibile e irrinunciabile alternativa al quotidiano, al comune, al reale, alla finitudine delle cose, al potere istituito, ecc., in una dim ensione autre, nella temperie insostituibile della fictio, incontaminata dal pragma e dalla politica. L’artista non può e non vuole cambiare il mondo, dovendo restare questa &lt;br /&gt;una prerogativa dei politici, egli vuole solo rappresentarlo, scoprirvi un po’ dell’infinito mistero nascosto nella realtà apparente, alla ricerca delle oscure e remote radici dell’uomo. E sia chiaro che tutti i mezzi sono buoni allorché si raggiungano dei risultati, si creino opere autentiche.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ciò che Colucci andrà a realizzare, dopo “La pagaia”, sarà un atto di fede verso un linguaggio amaro, dissacrante, espressivo, legato all’ironia e alla generale denuncia del nonsense. attraverso il gioco delle figure retoriche, come le allegorie, le metafore, i simboli, le allitterazioni, l’interruzione del verso nel segmento concettuale, in una commistione di lacerti che si inseriscono come elementi complementari nella struttura del testo, fino a rendere preziosi e unitari i collegamenti tra pensiero e sentimento, all’interno della fisiologia dei segni o della scrittura in versi, tanto da rendere acquisiti nel gusto della lettura, fra l’altro, alcuni vocaboli stranieri (departs, hippy, self non self, scold, achtung,danke schòn, abat-jour, designer, passengers are kindly requested, varietè, èpoque ecc.), come microcellule linguistiche calibrate nell’uso e nella dinamica del discorso. Senza dire, poi, dell’introduzione, a vele spiegate, di una terminologia medico-scientifica, come già accennato altrove.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Placebo (1975)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ il libro che più incide come linea spartiacque tra i volumi “Una vita fedele” e “La pagaia” da una parte, e le successive opere in versi forse fino all’ultimo libro, dall’altra. C’è in Colucci una coscienza tragica e negativa di fronte al divenire della Storia e dei moventi oscuri dell’esistenza. Il paesaggio è sì quello della memoria-morte, ma anche quello più percettibile del dolore, con una perlustrazione profonda nelle falde dell’anima frastagliata da tanti piccoli Olzweg o sentieri di cui parlava Heidegger, e che all’improvviso si perdono nel bosco lasciando nello smarrimento chi li percorre, proprio perché i segnali d’accesso sono pochi e le scritte, tra l’altro, non chiare. Sicuro è solo il pensiero della condizione dell’uomo singolo non soggetto assoluto e reale, ma individuo esistente e perciò finito.&lt;br /&gt;Ed è in questo spaesamento di luoghi e di identità, che nasce la religione della solitudine in Colucci, il quale percepisce il destino dell’uomo, analizzandone i sintomi e ricorrendo anche alla Poesia come Placebo, per meglio schermarsi dalle onde del quotidiano, con dei “versi che si susseguono contenendo in sé un dato, un’osservazione, un’ipotesi, un giudizio, una condizione: ma ogni sentiero è interrotto, ogni continuità è spezzata, ogni durata impossibile al di là dal breve segmento verbale.” (Giorgio Bàrberi Squarotti)&lt;br /&gt;Abituato a “vedere” la vita con gli occhi di medico-scrittore, Colucci si muove in un retroterra culturale di tipo nicciano che annette a sé i brividi mitteleuropei del tempo della disfatta e del pensiero negativo.&lt;br /&gt;Nell’ambito della ricerca e dell’autonomia linguistica, Egli prova a disegnare una Storia da narrare e divulgare come testimonianza di vita e di ricerca etico-morale, spesso correlata agli elementi dialettici del presente e del passato, del dolore e della morte, figure altamente emblematiche della nostra poesia, per le devianze culturali che esse possono svolgere, sia in senso positivo, che negativo; da qui lo sforzo del loro superamento er(etico) attraverso, come già si è detto, la pratica del Placebo che nel glossario medico sta a indicare “una misura terapeutica di efficacia nulla” e che in Colucci si presta a lenire la realtà, prima di “cedere alla morte lo scettro del dominio e la stessa soluzione del nostro generale essere persone destinate” (Giuseppe Zagarrio da “Febbre furore e fiele”, Mursia, 1983, pag.575), o di ricorrere &lt;br /&gt;ad un attento esame autoptico dell’esistenza per capire “il male di vivere”, il perché del globale disfacimento delle cose, del mondo, del nostro essere “qui e ora”, e di innalzare un’accorata ed ultima “Preghiera” che “dia la possibilità di un altro colpo di dadi, che rilanci la partita e, sia pure per un attimo, ne rimetta in gioco il risultato” (Pasquale A. De Lisio), “Una poesia di sistoli e diastoli per la civiltà occidentale senza l’Atlantide,” su “Proposte Molisane”, Edizioni Enne, 82/2 pag.176, e, infine, di giungere all’Afasia, titolo di un libro successivo, e cioè alla incapacità di parlare e trasmettere messaggi o segni nel corso del viaggio al buio e in piena notte, dove non vi sono “curabili indizi” ma solo “partenze, departs, qui e là” e ovunque “brevi epitaffi”.&lt;br /&gt;Di fronte alle letture, non sempre traducibili, di quel grande tomo che è l’esistenza, nonché alla presa d’atto fallimentare della propria coscienza, incapace di dare una risposta alle domande che più distruttivamente azzerano la logica dell’indagine esistenziale, si aprono le vie del ritorno verso la “Memoria”, un altro titolo dei successivi libri di Colucci, fino a  ritrovare in essa l’originario aggancio con la serenità, regredendo in una zona  ancora più illusoria e ingannevole come rifugio e “Placebo”. E’ una poesia dal tono novecentesco, senza provocazione oltranzista, magmatica e brulicante di segni e simboli del nostro tempo, fra progetti di “rendiconto” e rifiuto del “consolatorio”, nella presa d’atto della vita radiografata a fondo, attraverso un processo di (auto)analisi che poggia la sua ricerca su un esame differenziale dei sintomi e delle anamnesi, con  riscontri critici di indubbia rilevanza, come quelli espressi da Luigi Baldacci in una lettera, (Firenze, ottobre 1975), inviata all’Autore:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caro Dott. Colucci, &lt;br /&gt;(...) La Sua poesia regge , nel senso che ci dà tutte le coordinate di una situazione:   situazione non gradevole, aspra, frantumata; ma è la nostra. E forse non sarebbe possibile rendere l’illusorietà di questa situazione (Placebo) se Lei non ricorresse a quel Suo gioco combinatorio, confondendo le tessere di un mosaico disfatto . (…) la Sua chiave compositiva mi pare molto originale. (…) Il Suo linguaggio è fortemente conseguente ed è estraneo ad ogni cifra di dilettantismo. I medici che scrivono a volte lo sono, anche in senso molto felice: pensi al caso di Tobino.&lt;br /&gt;Potrei soffermarmi più a lungo, ma credo che sarebbe  superfluo e ambizioso da parte mia un giudizio più puntuale. Io posso dirLe solo questo: che la Sua poesia  ha tutti i caratteri di una moneta che suona  giusta e che corre, circola. A questo punto il discorso dovrebbe spostarsi sul sistema  monetario, sul quale io possa avere delle idee, ma non è il caso di esternarle, anche perché, torno a dire, sono le idee di un osservatore, non di uno che è dentro alle cose.&lt;br /&gt;RingraziandoLa ancora, Le faccio gli auguri più sinceri per il Suo lavoro e per il nuovo anno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Preghiera occidentale (1981)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fortuna di questo libro si lega soprattutto ad un più ampio respiro poetico e tematico: un libro che va ad incidere anche gli aspetti storici della nostra epoca segnata da stragi impunite e terribili guerre: la rivoluzione d’ottobre, i Romanov, Marcinelle, in uno scenario di rivoluzione, con i pacifisti d’America e Martin Luther King,  il movimento studentesco in Italia e “le masse” come le chiama Colucci nella poesia dal titolo “Amate grondaie” (pag.81): tutti temi che accanto a quelli esistenziali e autobiografici, permettono l’accesso della poesia nella Storia come in “Lettera da dove” (pag.13). L’egemonia del negativo e l’impossibilità di ricorrere a eventuali guarigioni, col giudizio finale più di tipo purgatoriale che liberatorio, fanno di Preghiera occidentale un “lazzaretto” di storpi e cancerosi, di “mali ereditati” e di “pazienti” all’ultimo stadio, soli sulla battigia, in attesa di un messaggio che non arriverà. Più in generale, si potrebbe parlare di una poesia o di una storia da “ossi di seppia”, un’avventura spietata sotto la luce del sole, al di qua di una muraglia dove si frantumano i sogni e i ritmi del nostro tempo.&lt;br /&gt;A questo punto si potrà parlare di Colucci come di un poeta “sotterraneo”, in grado cioè di sondare a fondo il vissuto quotidiano, fino a produrre strappi e lacerazioni; citiamo intanto certe impressioni di Zagarrio su questo poeta meridionale che “affonda lo sguardo o il “bisturi” sulla “tragicità della vita” e alcune affermazioni di Giorgio Bàrberi Squarotti quando parla di “pluralità infinita di dichiarazioni, proteste, rivolte che si pronunciano tutte sull’orlo del silenzio, della vita e della Storia”.&lt;br /&gt;“Eppure la lingua frantumata e sconnessa della preghiera di Colucci, se il lettore vi si abbandoni nel corso di una lettura partecipe, rivela in sottofondo, una musicalità di tono elegiaco che riesce ad organizzare tra loro i frammenti recuperati, a diventare essa stessa struttura sintattica, naturalmente in senso lirico, fissando un punto, se non di salvezza almeno di speranza. Si veda, per concludere, quello che resta di ciò che abbiamo definito il folclore medico: definizioni di stati patologici senza rimedi, di malattie incurabili, di rare e terribili varietà tumorali. Come altrettante punte di iceberg questi sinistri avvertimenti ci inducono alla meditazione sul nostro destino fisiologico, guidandoci al recupero di profondità spirituali insospettate E la speranza rinasce proprio nell’immagine del dolore che sembrava vanificarla” (Lorenzo Sbragi, su Nostro Tempo, aprile 1982-marzo 1983, pagg. 25-26). Queste citazioni ci sembrano essenziali per condurre il lettore nella centralità concettuale, vero “campo di forza” di Colucci, da cui partono tutte le onde psicoespressive in una operazione poetico-testamentaria che attualizza “l’effimero” del genere umano di fronte ai processi corrosivi, al caos degenerativo delle cose e all’accumulo forzato degli eventi dai quali è impossibile uscirne fuori.&lt;br /&gt;Entriamo nel campo di una poesia psicosomatica e fisiologica che, adattando il linguaggio della scienza medica (prognosi, diagnosi, eutanasia, autopsia, noan, tranquirit, ecc.), ai vari fatti o eventi quotidiani, traspone in similitudine le vicende umane ampliandone il dato enigmatico, l’interrogativo, lo sforzo razionale dell’indagine, tra veleni e morsi, scarti d’ironia e delusioni. Allora il gioco speculativo di un viaggio à rebours, come ritorno al passato e riaggancio ad un paese innocente, diventa puro azzardo, rischio utopico, imprevedibile sortita, mentre si acuisce “ quel mal di capo / che non cede a niente” e che permane tenacemente come un riflesso somatico.&lt;br /&gt;Personaggio di primo piano di “Preghiera occidental” è la morte laica, senza speranza e illusione metafisica o progetto per il futuro.&lt;br /&gt;Questa “coscienza” della morte fa di “Preghiera occidentale” un volume unico ed esemplare, per quella somma di agonie, di malattie inguaribili, e di sindromi varie, con patologie a lenta evoluzione; tutti processi degenerativi che si ribaltano, fuori metafora, sul destino dell’uomo e ne limitano le vie di fuga o di salvezza. Un’uscita di emergenza che l’Autore ci lascia qui e là chiaramente vedere….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La bella afasia (1983)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il discorso sul tema “qui e ora” diventa rapporto incomunicante, afasia di segni e di significati. Questa impossibilità di comunicazione dà il titolo ad un’altra opera di Colucci: La bella afasia, e riconferma in pieno il magma psicolinguistico di “Preghiera occidentale”. &lt;br /&gt;Siamo di fronte al negativo, alle morti improvvise, alle eutanasie, al rigetto del passato che non attecchisce sulla felicità, al continuum poetico sul nulla globale di fronte al quale risulta vano qualsiasi prontuario terapeutico, né pare di intravedere, oltre i simboli e le ipotiposi, le variazioni su tema o di scorgere percorsi alternativi, cioè gli altri luoghi meno dolorosi e tristi della nostra esistenza. Anzitutto il volume si affida al suono di una percussione ritmica di un tamburo di latta che ci viene a ricordare il senso effimero delle cose con una cadenza monodica, ossessiva e minacciosa. Si chiariscono anche qui i termini musicali di una orchestrazione tra solfeggi e pause, su uno spartito che tende a trasmetterci il messaggio drammatico e tragico della vita. Il resto è un’attesa di quiete, di esperienze quotidiane che portano tutte a un cul-de-sac, non prima di aver valutato tutte le possibili ipotesi di uscita o di soccorso come nell’incerto May Day in East River nell’ultimo libro (edito nel ’92) di “A fuochi spenti”. La speranza è ancora lontana. Restano i riti; quelli che riguardano i cari estinti, e i nostri assurdi oroscopi: “Settimana insolita / occasione in famiglia / sarà bene evitare e anche il futuro /pane e dolore in do /cautela nei mali salute nuova / a sera un po’ di voglia e di, / fate carità a gente fidata / ai padroni offrite miglio / l’astro consiglia il venerdì / e non mettere niente addosso ai morti”(pag.73), e che rivelano, accanto alla minimalità delle cose, una serietà dell’esposizione della morte che va al di là della pur pungente e sottile ironia.&lt;br /&gt;A questo punto non si tratta più di chiederci dove punterà la poesia di Colucci in quanto già sono delineate traiettorie e coordinate, ma di restare ancorati come lettori alla speranza di un possibile ritorno di quell’Atlantide così cara al poeta  ma che non riemerge neppure in “A fuochi spenti”, dove più acuta si fa la dialettica sull’esistenza, in quanto tutti i possibili giochi sono fatti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memoria e fuga (1987)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La dedica che troviamo in apertura del volume, sintetizzata nei due versi: “alla memoria di mio padre / mite patriarca (1889-1986)”è significativa di un iter poetico che si snoda intorno al discorso sulla morte, che è poi sempre lo stesso personaggio  capace  di dare scacco ai superstiti e a chi ravviva nel tempo le figure dei cari estinti che ”bisogna accompagnarli…./ fino al momento estremo / aiutarli a passare in borghese / di là dal ponte fra due Nulla”, mentre le occasioni poetiche sono consuntivi di vita che si sfiammano davanti alle pasque di ceneri, tra angosce del passato e nevrosi del presente. Il volume si propone come momento dialettico con “l’assenza” che resta una minaccia, oscura e misteriosa, al di là della quale sembra impossibile un incontro con la Divinità. E’ un discorso di descrizione oggettiva di tempi e luoghi diversi e di concretezza realistica. In “Memoria e fuga” “prendono risalto, luminoso e disincantato, le figure del pater e della mater... come a simboleggiare…la vita-morte, lo scorrere infinito del tempo, l’approdo forse definitivo, ma senza promesse.”(Carmine Di Biase in Profilo critico di Carlo Felice Colucci, pag. 28 di “Oltranza”, Rivista di Letteratura ed altro, Guida Editore).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fuochi spenti (1992)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questo volume è la sintesi di sentimenti riferiti alle storie delle ceneri e del cupio dissolvi esaminati come fattori psicologici e risonanze interiori nel riverbero di una scrittura che ha dato fondo a tutte le possibilità di comunicazione e di alienazione tra il poeta stesso e il mondo esterno, quest’ultimo sempre più agonico e tragico “Non è tempo di ideali, non c’è spazio per alti valori. Tutto crolla, anche perché gli anni incalzano e il cerchio della vita si restringe sempre più, ine
